Translation of "Technologiesprünge" in English
Ohne
echte
Technologiesprünge
können
die
langfristigen
Ziele
in
vielen
Bereichen
nicht
verwirklicht
werden.
Without
real
technology
jumps
in
many
sectors
the
long
term
goals
cannot
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Gesellschaftliche
Veränderungen
und
Technologiesprünge
zu
bestimmen
und
ermöglichen
innovative
Ansätze.
Social
changes
and
technology
leaps
determine
and
allow
for
innovative
approaches.
ParaCrawl v7.1
Sehr
oft
werden
Innovationen
und
Technologiesprünge
an
mehreren
europäischen
wie
internationalen
Standorten
verfolgt.
Innovation
and
technological
leaps
are
often
pursued
at
several
European
and
international
locations.
ParaCrawl v7.1
Technologiesprünge
müssen
möglich
werden
–
und
dafür
ist
Qualifizierung
eine
wichtige
Voraussetzung.
Technological
leaps
must
be
accomplished
–
and
training
is
an
important
prerequisite
for
this.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
allerdings
vorangegangene
Technologiesprünge
so
wird
klar,
dass
eine
Teilnahme
nicht
auf
Einladung
erfolgt.
However,
if
one
considers
past
leaps
in
technology,
it
is
clear
that
no-one
can
afford
to
wait
for
an
invitation.
ParaCrawl v7.1
Technologiesprünge
im
Internet
und
bei
Audials
erfolgen
durch
einen
kostenpflichten
Wechsel
zur
nächsten
Audials
Generation.
Stay
up-to-date
with
technological
advancements
to
the
Internet
and
to
Audials
by
purchasing
the
next
Audials
generation.
ParaCrawl v7.1
Technologiesprünge
im
Internet
und
bei
Audials
erfolgen
durch
einen
kostenpflichtigen
Wechsel
zur
nächsten
Audials
Generation.
Stay
up-to-date
with
technological
advancements
to
the
Internet
and
to
Audials
by
purchasing
the
next
Audials
generation.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sollten
wir
mit
unserem
Agieren
zukünftige
Technologiesprünge
erleichtern,
ohne
die
Sicherheit
oder
die
nachhaltige
Entwicklung
zu
gefährden.
We
should
instead
behave
in
such
a
way
as
to
facilitate
future
leaps
in
technology
without
ignoring
safety
or
sustainable
development.
Europarl v8
Damit
können
die
einzelnen
Geschäftseinheiten
schneller
und
präziser
auf
neue
Trends,
Technologiesprünge
und
unvorhergesehene
Marktentwicklungen
reagieren.
This
will
enable
the
individual
divisions
to
react
faster
and
more
precisely
to
new
trends,
technological
leaps
and
unforeseen
market
developments.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfordern
Technologiesprünge,
zum
Beispiel
neue
Technologien
zur
Strömungskontrolle
oder
gänzlich
neue
Konfigurationen
für
die
Flugzeugentwicklung.
They
require
technological
leaps
forward,
such
as
new
flow
control
technologies
or
completely
new
configurations
for
aircraft
development.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Arbeiten
an
state-of-the-art
Produkten
und
Lösungen
unserer
Kunden
haben
unsere
Entwickler
eine
immense
Freude
daran,
die
Grenze
des
technisch
Machbaren
mit
jedem
dieser
Technologiesprünge
neu
auszuloten.
By
working
on
state-of-the-art
products
and
solutions
of
our
customers,
our
developers
have
an
immense
pleasure
in
exploring
the
limits
of
the
technically
feasible
with
each
of
these
technological
leaps.
CCAligned v1
Bernhard
Stengel-Rutkowski,
Senior
Global
Technical
Marketing
Manager
bei
Clariant,
erläutert:
„Die
Popularität
bestimmter
Fahrzeugfarben
der
Vergangenheit
offenbart
Technologiesprünge,
langfristige
Trends
und
Zusammenhänge,
die
uns
plausible
Zukunftsprognosen
gestatten.
Bernhard
Stengel-Rutkowski,
Senior
Global
Technical
Marketing
Manager
at
Clariant,
explains:
“Recalling
the
car
colors
of
the
past
reveals
technology
leaps,
long-term
trends
and
correlations
that
help
us
to
make
more
plausible
predictions
about
the
future.
ParaCrawl v7.1
Themen
für
Projekte
können
in
Produktionsunternehmen
"Technologiesprünge",
in
Dienstleistungsunternehmen
"neue
Formen
der
unmittelbaren
Leistungserzeugung"
sein.
Project
topics
may
be
“Technological
breakthroughs”
in
production
companies
or
"New
forms
of
providing
services”
in
service
companies.
ParaCrawl v7.1
Karrierechancen
Technologiesprünge,
knapper
werdende
Ressourcen
im
Gesundheitswesen,
die
zunehmende
Arbeit
in
interdisziplinären
Teams
und
die
voranschreitende
Akademisierung
der
Gesundheitsberufe
verändern
das
Berufsfeld.
Technological
leaps
forward,
scarcer
resources
in
the
health
care
industry,
the
increasing
work
in
interdisciplinary
teams
and
the
ongoing
academization
of
health
professions
are
changing
the
occupational
field.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Zielkriterien
nachhaltigen
Sanierens
in
der
Praxis
erreichen
zu
können,
sind
in
einigen
Teilbereichen
„Technologiesprünge“
erforderlich.
To
reach
the
aim
of
sustainable
refurbish-standards
in
praxis,
there
have
to
be
bigger
changes
in
different
technologies.
ParaCrawl v7.1
Da
aber
die
Branche
immer
weiter
auf
Plug-and-Play-Lösungen
zusteuert
und
die
Kosten
durch
Mengensteigerungen
und
Technologiesprünge
sinken,
werden
sich
auch
immer
mehr
Kunden
dazu
entscheiden,
diese
Technik
durch
einen
Katalog
zu
erwerben.
As
the
industry
heads
toward
plug
and
play
and
costs
are
driven
down
through
volume
increases
and
technological
jumps,
more
customers
will
be
willing
to
purchase
the
technology
through
a
catalog.
ParaCrawl v7.1
Dass
aber
auch
hier
Technologiesprünge
möglich
sind,
zeigen
führende
Anbieter
aus
Hydraulik
und
Pneumatik
anhand
von
Realbeispielen.
That
technology
leaps
are
possible
in
this
area
too
is
shown
by
leading
suppliers
in
the
hydraulics
and
pneumatics
industry,
based
on
real-world
examples.
ParaCrawl v7.1
Mesa
Parts
setzt
auf
die
konsequente
Erweiterung
seiner
Engineering-Fähigkeiten,
entwickelt
stabile
Prozessketten
und
wandelt
Technologiesprünge
in
Wettbewerbsvorteile
für
seine
Kunden
um.
Mesa
Parts
rely
on
the
consistent
enlargement
of
its
engineering
capability,
develop
stable
process
chains
and
ensure
that
quantum
leaps
in
technology
give
our
customer
the
competitive
edge.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
am
Rande
des
Donnersbergs
steht
damit
beispielhaft
sowohl
für
die
Technologiesprünge
der
Windenergie
als
auch
für
die
Möglichkeiten
des
Repowerings.
The
location
at
the
edge
of
the
Donnersberg
is
not
only
an
example
for
technology
leaps
of
wind
energy
but
also
for
the
prospects
of
repowering.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
das
erste,
aber
laut
Parrott
hoffentlich
nicht
das
letzte
Mal,
dass
KION
bei
einer
solchen
Veranstaltung
vertreten
war
–
denn
viele
Technologiesprünge
kommen
aus
anderen
Industrien
und
aus
Startups.
Though
this
was
the
first
time
for
the
Group
to
be
participating
an
event
like
SXSW,
Parrott
hopes
it
will
not
be
the
last,
describing
that
many
technology
leaps
come
out
of
other
industries
and
out
of
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Desertec
ist
bewusst
ein
Konzept,
das
auf
realistischen
Bedingungen
basiert,
wir
haben
dabei
keine
Technologiesprünge
angenommen.
It
is
a
concept
based
on
realistic
considerations;
we
have
not
assumed
any
technological
leaps.
ParaCrawl v7.1