Translation of "Tauwetter" in English
Wenn
Tauwetter
einsetzt,
kann
alles
geschehen.
When
a
thaw
sets
in,
anything
can
happen.
OpenSubtitles v2018
Beim
Tauwetter
versinkt
er
in
den
polnischen
Sümpfen.
When
the
snow
melts,
they'll
drown
in
the
Polish
marshes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffte,
es
gäbe
vielleicht
Tauwetter.
Oh!
I
was
rather
hoping
it
might
be
the
first
signs
of
a
thaw.
OpenSubtitles v2018
Es
blieb
ihm
nichts
anderes
übrig,
als
auf
Tauwetter
zu
warten.
He
must
wait
for
the
thaw.
OpenSubtitles v2018
Der
Fluss
tritt
manchmal
nach
Tauwetter
über
die
Ufer.
This
river
sometimes
overflows
after
the
thaw.
Tatoeba v2021-03-10
Tauwetter
zwang
sie
jedoch
zum
vorzeitigen
Rückzug.
However,
heavy
snows
forced
them
to
retreat
early.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Tauwetter
vergrößerte
sich
die
Palette
der
musikalischen
Ausdrucksformen.
After
the
thaw,
the
palate
of
musical
forms
of
expression
expanded.
ParaCrawl v7.1
So
sind
die
jetzigen
Resultate
ein
weiteres
Zeichen
für
allgemeines
'Tauwetter'.
The
present
results
are
yet
another
sign
of
this
overall
thawing.
ParaCrawl v7.1
Das
matschige
Tauwetter
im
April
ist
in
dieser
Hinsicht
wohl
am
wenigsten
attraktiv.
In
many
ways
it's
the
slushy
thaw
around
April
that's
least
attractive.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
Tauwetter
und
die
hohe
Luftfeuchtigkeit
unterbrach
weitere
Aufzeichnungen.
But
the
thaw
and
high
air
humidity
interfered
with
further
recordings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bilder
wurden
bei
Tauwetter
im
März
2006
aufgenommen.
These
images
were
taken
during
thaw
in
March
2006.
CCAligned v1
Nach
dem
Tauwetter
kommt
der
Winter
mit
Macht
zurück.
Twilight:
After
the
thaw
period
the
winter
returns
with
force.
CCAligned v1
Meteorologen
versprechen
schon
mehrere
Tage
Tauwetter
mit
Plusgraden.
Weather
forecasters
already
promise
a
thaw
of
several
days
with
plus
degrees.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Russland,
den
USA
und
der
NATO
herrscht
wieder
Tauwetter.
A
thaw
has
returned
to
the
relations
between
Russia,
the
United
States
and
NATO.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Zwischenkriegszeit,
die
Nachkriegszeit,
der
Spätstalinismus
und
das
Tauwetter.
These
are
the
interwar
period,
the
post-war
period,
late
Stalinism,
and
the
Thaw.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Tauwetter
des
Jahres,
die
Schneewehen
schrumpfen.
The
first
thaw
of
the
year
arrived,
the
snowdrifts
humped
down.
ParaCrawl v7.1
Im
Tauwetter
im
Winter
werden
wir
nicht
auf
den
Rost-
oder
Zimtbären
treffen.
In
thaw
weather
in
winter
we
will
not
meet
ruby
tigers.
ParaCrawl v7.1
Tatsache
ist,
dass
seine
Jugend
in
der
Zeit
von
Chruschtschows
Tauwetter
verging.
The
fact
is
that
his
youth
passed
in
the
time
of
Khrushchev's
thaw.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
kann
Tauwetter
Blumen
vypret.
During
the
spring
thaw
flowers
can
vypret.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
«Tauwetter»
ist
es
noch
immer
weit.
And
the
"thaw"
is
still
a
long
way
off.
ParaCrawl v7.1
Das
Tauwetter
hat
die
letzten
Schneereste
zum
Verschwinden
gebracht.
The
thaw
takes
the
last
remains
of
snow.
ParaCrawl v7.1
Das
„Tauwetter“
unter
Medwedjew
war
damit
beendet.
The
Medvedev
‘thaw’
was
over.
ParaCrawl v7.1
Damals
waren
die
Winter
wirklich
kalt
und
Tauwetter
war
selten.
The
winters
were
really
cold
then
and
thaws
were
rare.
ParaCrawl v7.1
Aller
war
ohne
Veränderungen
bis
zu
"chruschtschewskoj"
das
Tauwetter.
Everything
was
without
changes
to
"Khruschev's"
thaw.
ParaCrawl v7.1