Translation of "Tauwetter" in English

Wenn Tauwetter einsetzt, kann alles geschehen.
When a thaw sets in, anything can happen.
OpenSubtitles v2018

Beim Tauwetter versinkt er in den polnischen Sümpfen.
When the snow melts, they'll drown in the Polish marshes.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte, es gäbe vielleicht Tauwetter.
Oh! I was rather hoping it might be the first signs of a thaw.
OpenSubtitles v2018

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als auf Tauwetter zu warten.
He must wait for the thaw.
OpenSubtitles v2018

Der Fluss tritt manchmal nach Tauwetter über die Ufer.
This river sometimes overflows after the thaw.
Tatoeba v2021-03-10

Tauwetter zwang sie jedoch zum vorzeitigen Rückzug.
However, heavy snows forced them to retreat early.
WikiMatrix v1

Nach dem Tauwetter vergrößerte sich die Palette der musikalischen Ausdrucksformen.
After the thaw, the palate of musical forms of expression expanded.
ParaCrawl v7.1

So sind die jetzigen Resultate ein weiteres Zeichen für allgemeines 'Tauwetter'.
The present results are yet another sign of this overall thawing.
ParaCrawl v7.1

Das matschige Tauwetter im April ist in dieser Hinsicht wohl am wenigsten attraktiv.
In many ways it's the slushy thaw around April that's least attractive.
ParaCrawl v7.1

Doch das Tauwetter und die hohe Luftfeuchtigkeit unterbrach weitere Aufzeichnungen.
But the thaw and high air humidity interfered with further recordings.
ParaCrawl v7.1

Diese Bilder wurden bei Tauwetter im März 2006 aufgenommen.
These images were taken during thaw in March 2006.
CCAligned v1

Nach dem Tauwetter kommt der Winter mit Macht zurück.
Twilight: After the thaw period the winter returns with force.
CCAligned v1

Meteorologen versprechen schon mehrere Tage Tauwetter mit Plusgraden.
Weather forecasters already promise a thaw of several days with plus degrees.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Russland, den USA und der NATO herrscht wieder Tauwetter.
A thaw has returned to the relations between Russia, the United States and NATO.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Zwischenkriegszeit, die Nachkriegszeit, der Spätstalinismus und das Tauwetter.
These are the interwar period, the post-war period, late Stalinism, and the Thaw.
ParaCrawl v7.1

Das erste Tauwetter des Jahres, die Schneewehen schrumpfen.
The first thaw of the year arrived, the snowdrifts humped down.
ParaCrawl v7.1

Im Tauwetter im Winter werden wir nicht auf den Rost- oder Zimtbären treffen.
In thaw weather in winter we will not meet ruby tigers.
ParaCrawl v7.1

Tatsache ist, dass seine Jugend in der Zeit von Chruschtschows Tauwetter verging.
The fact is that his youth passed in the time of Khrushchev's thaw.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr kann Tauwetter Blumen vypret.
During the spring thaw flowers can vypret.
ParaCrawl v7.1

Und zum «Tauwetter» ist es noch immer weit.
And the "thaw" is still a long way off.
ParaCrawl v7.1

Das Tauwetter hat die letzten Schneereste zum Verschwinden gebracht.
The thaw takes the last remains of snow.
ParaCrawl v7.1

Das „Tauwetter“ unter Medwedjew war damit beendet.
The Medvedev ‘thaw’ was over.
ParaCrawl v7.1

Damals waren die Winter wirklich kalt und Tauwetter war selten.
The winters were really cold then and thaws were rare.
ParaCrawl v7.1

Aller war ohne Veränderungen bis zu "chruschtschewskoj" das Tauwetter.
Everything was without changes to "Khruschev's" thaw.
ParaCrawl v7.1

Related phrases