Translation of "Tagesabschluss" in English
Der
Begriff
„Tagesabschluss“
erhält
folgende
Fassung:
The
term
‘End-of-day’
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Wir
machen
eine
kleine
Feier
zum
Tagesabschluss.
We're
having
a
little
celebration
at
the
end
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Archivierung
erfolgt
im
darauffolgenden
Tagesabschluss.
The
archiving
takes
place
during
the
next
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Mengen
und
Werte
im
Tagesabschluss
auf
den
neuen
Träger
umgebucht.
The
quantities
and
values
are
posted
to
the
new
object
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
für
die
COLD-Archivierung
beim
Tagesabschluss
nicht
mehr
berücksichtigt.
It
will
no
longer
be
included
in
COLD
archiving
of
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Im
Tagesabschluss
wird
für
Webshop-Teile
eine
automatische
Verfügbarkeitsprüfung
durchgeführt.
In
the
daily
closing,
an
automatic
availability
check
is
performed
for
Web
shop
parts.
ParaCrawl v7.1
Anonymisierte
Adressen
können
im
Tagesabschluss
automatisch
gelöscht
werden.
Anonymized
addresses
can
be
automatically
deleted
during
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Der
Buchungssatz
wird
auch
im
Tagesabschluss
für
die
Datenübernahme
in
die
Kostenstellenrechnung
bereitgestellt.
The
posting
record
is
also
provided
in
the
daily
closing
for
the
journal
import
into
cost
center
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
Protokolldaten
werden
beim
Tagesabschluss
gelöscht.
The
log
files
are
deleted
during
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Speicherdauer
werden
Belege
über
den
Tagesabschluss
aus
dem
Belegarchiv
gelöscht.
After
the
expiration
of
the
storage
time,
documents
are
deleted
from
the
document
archive
via
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestandswerte
werden
beim
Tagesabschluss
automatisch
ermittelt.
The
inventory
values
are
automatically
determined
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
die
Rechnungen
und
Gutschriften
freigegeben
und
im
Tagesabschluss
verarbeitet
werden.
To
do
so,
the
invoices
and
credits
must
be
released
and
processing
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
der
Informationswerte
zum
Einkauf
erfolgt
im
Tagesabschluss.
The
information
values
for
purchasing
are
calculated
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Anzahl
Tage,
an
denen
ein
Tagesabschluss
innerhalb
des
Betrachtungszeitraums
durchgeführt
wurde.
Number
of
days
on
which
a
daily
closing
has
been
performed
within
the
viewed
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
der
Statistikwerte
erfolgt
im
Tagesabschluss.
The
statistical
values
are
calculated
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Schlussrechnung
im
Tagesabschluss
verarbeitet
wurde,
dann
wird
diese
automatisch
archiviert.
When
the
final
invoice
has
been
processed
in
daily
closing,
it
is
automatically
archived.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Rechnung
im
Tagesabschluss
verarbeitet
wird,
müssen
Sie
diese
freigeben.
In
order
for
the
invoice
to
be
processed
in
the
daily
closing,
you
have
to
release
it
first.
ParaCrawl v7.1
Ein
freigegebener
Lieferschein
an
Lager
wird
im
Tagesabschluss
automatisch
archiviert.
A
released
shipping
document
to
warehouse
is
automatically
archived
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Berechnung
der
Statistikwerte
ist
ein
weiterer
Tagesabschluss
erforderlich.
Another
daily
closing
is
required
to
calculate
the
statistical
values.
ParaCrawl v7.1
Auch
dies
ist
das
Datum,
zu
dem
ein
Tagesabschluss
stattgefunden
hat.
This
is
also
the
date
on
which
there
was
a
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
erfolgt
automatisch
im
Tagesabschluss.
They
are
automatically
calculated
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Im
Tagesabschluss,
wenn
der
Gültigkeitszeitraum
des
Wartungsvertrags
abgelaufen
ist.
During
daily
closing
if
the
validity
period
of
the
maintenance
agreement
has
expired.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
verhindert
werden,
indem
die
Buchungsköpfe
vor
dem
Tagesabschluss
gesperrt
werden.
This
can
be
avoided
by
blocking
the
posting
headers
prior
to
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastungsanzeige
wird
bei
der
Verarbeitung
des
Rechnungskontrollbelegs
im
Tagesabschluss
generiert.
The
debit
memo
is
generated
when
the
A/P
invoice
voucher
document
is
processed
during
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Zum
Tagesabschluss
können
Sie
in
den
herlichen
Gartenanlagen
und
dem
Jakuzzi
entspannen.
Relax
at
the
end
of
the
day
on
our
fantastic
green
lawns
and
in
the
Jacuzzi.
ParaCrawl v7.1
Kommissioniervorschläge
für
Abrufaufträge
mit
dem
Abrufverfahren
2
können
im
Tagesabschluss
automatisch
generiert
werden.
Staging
suggestions
for
call
sales
orders
with
the
Release
Method
2
can
be
automatically
generated
in
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Buchungen,
die
noch
nicht
via
Tagesabschluss
und
Datenübernahme
verarbeitet
wurden.
Postings
that
have
not
been
processed
yet
during
daily
closing
and
journal
import.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachung
erfolgt
projektübergreifend
im
Tagesabschluss.
The
respective
projects
are
monitored
during
the
daily
closing.
ParaCrawl v7.1
Kontrollieren
Sie
die
Transaktionen
am
Ende
des
Arbeitstages
vor
dem
Tagesabschluss.
Check
the
transactions
at
the
end
of
the
working
day
before
implementing
your
daily
closing
procedure.
CCAligned v1
Die
guten
Drinks
sorgen
für
einen
gelungenen
Tagesabschluss:
The
good
drinks
provide
for
a
successful
end
of
the
day
CCAligned v1