Translation of "Tafelwein" in English
Die
Regeln
für
den
Gesamtsäuregehalt
von
Tafelwein
werden
für
ein
weiteres
Jahr
beibehalten.
The
rules
regarding
total
acidity
content
of
table
wines
are
maintained
for
a
further
year.
TildeMODEL v2018
Aber
im
Keller
von
Lord
Crosley
ist
das
ein
einfacher
Tafelwein.
But
then,
that's
mere
table
wine
in
Lord
Crosley's
cellar,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Die
Preis
und
Interventionsregelung
gilt
lediglich
für
Tafelwein.
Only
table
wines
are
subject
to
the
prices
and
intervention
system.
EUbookshop v2
Man
unterscheidet
sechs
Arten
von
Tafelwein:
A
distinction
is
made
between
six
types
of
table
wine:
EUbookshop v2
Midi
als
Tafelwein,
Landwein
oder
Qualitatewein
verkauft
wurde
(Ecu/hl)
Table
16:
The
price
effect
of
the
enrichment
of
(table)
wine
sold
as
table
wine,
country
wine,
or
quality
wine
in
the
Midi
(Ecu/hi)
EUbookshop v2
Für
die
Anreicherung
von
Tafelwein
spielt
die
obligatorische
Destillation
eine
wichtige
Rolle.
Here
also,
the
level
of
the
market
prices
plays
an
important
part
In
the
Midi
mainly
table
wine
is
produced
and
its
market
prices
are
generally
lower
than
in
other
areas
researched.
EUbookshop v2
In
der
Nähe
von
Massa
wird
aus
ihr
ein
guter
Tafelwein
gekeltert.
This
town
produces
quite
good
table
wine.
WikiMatrix v1
Vinho,
früher
Vinho
de
Mesa,
ist
ein
Tafelwein
ohne
geographische
Angabe.
Vinho,
formerly
Vinho
de
Mesa,
is
a
table
wine
without
geographical
indication.
ParaCrawl v7.1
Der
Pressmost
wird
zu
Schank-
und
Tafelwein
verarbeitet.
Pressed
must
is
processed
to
vin
du
pays
and
table
wine.
ParaCrawl v7.1
Die
Trappistenmönche
produzieren
Tafelwein,
Kräuterlikör
und
Schokolade.
The
Trappist
monks
make
table
wine,
herbal
liqueur
and
chocolate.
ParaCrawl v7.1
Menü
schließen
Kundenbewertungen
für
"Demestica
weisser
Tafelwein"
Customer
evaluation
for
"Demestica
white
table
wine"
ParaCrawl v7.1
Spirituosen
Tafelwein
ist
ein
alkoholisches
Getränk
aus
dem
fermentierten
Saft
der
Weintraube.
Spirits
Wines
are
alcoholic
beverages
made
from
the
fermentation
of
grape
juice.
ParaCrawl v7.1
Ein
junges
Paar
probiert
bzw.
kostet
einen
Tafelwein,
rot
als
Weinprobe.
A
young
couple
is
tasting
red
table
wine
during
a
wine
tasting.
ParaCrawl v7.1
In
Südtirol
ist
der
Teroldego
nur
als
Tafelwein
(IGT)
zugelassen.
In
South
Tyrol,
Teroldego
is
only
authorised
as
a
table
wine
(IGT).
ParaCrawl v7.1
Zuvor
waren
die
meisten
angebauten
Trauben
autochtone
Varietäten
für
Tafelwein
gewesen.
Most
grapes
grown
locally
until
then
were
indigenous
table
varieties.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Touristengebieten
sollte
man
den
billigsten
Tafelwein
meiden.
Try
to
avoid
the
cheapest
table
wines
in
most
tourist
areas.
ParaCrawl v7.1
Diese
Qualitätsstufe
entspricht
dem
deutschen
Tafelwein.
This
quality
level
corresponds
the
English
table
wine.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
solcher
Begriff
verwendet,
so
ist
die
Angabe
‚Tafelwein‘
nicht
erforderlich“;
Where
such
a
term
is
used,
the
words
“table
wine”
is
not
required;’
DGT v2019