Translation of "Taegliche leben" in English
Das
taegliche
Leben
in
der
Welt
eines
Erwachsenen
ist
haeufig
ein
atemloses
Chaos.
Daily
life
in
the
adult
world
is
often
one
of
breathless
turmoil.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Sie
ein
von
den
glücklichen
sind,
die
nie
die
Klammern
benötigten,
taegliche
Probleme
des
Leben,
zusammen
mit
Gewohnheiten
wie
Rauchen,
oder
Kaffee,
ergeben
unveränderlich
Späne,
Flecke
oder
ein
gesamtes
schmuddeliges
Aussehen.
Even
if
you’re
one
of
the
lucky
ones
who
never
needed
braces,
the
rough-and-tumble
of
life,
along
with
habits
such
as
smoking
or
drinking
coffee,
invariably
result
in
chips,
stains,
or
an
overall
dingy
appearance.
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
auch
viele
schoene
Bilder
aus
dem
taeglichen
Leben
des
Klosters
zu
sehen:
Lots
of
beautiful
pictures
of
the
daily
life
here
as
well:
CCAligned v1
Sie
muessen
hart
daran
arbeiten
Bestaendigkeit
zwischen
Ihren
Werten
und
Ihrem
taeglichen
Leben
zu
bekommen.
You
need
to
work
hard
at
getting
continuity
between
your
values
and
your
day
to
day
life.
ParaCrawl v7.1
Dies
stoert
Ihr
taegliches
Leben
bis
zu
dem
Punkt,
wenn
Sie
weniger
Verbindung
mit
der
Vergangenheit
haben,
als
angenehm
für
Sie
ist.
This
disrupts
the
fabric
of
your
everyday
life
to
the
point
where
you
experience
less
of
a
connection
with
the
past
than
is
comfortable
for
you.
ParaCrawl v7.1
Hierher
kommen
Sie
(oder
Sie
und
Ihre
Familie
und
IhrE
PartnerIn
oder
IhrE
Nicht-Mehr-PartnerIn)
um
am
taeglichen
Leben,
am
Wissen
des
zapatistischen
indigenen
Volkes
aber
natuerlich
auch
an
dem
der
Indigenen,
die
keine
Zapatisten
sind
teilzunehmen.
You
(or
you
and
your
family,
or
partner,
or
not-so-much-a-partner)
are
coming
here
to
participate
in
the
daily
life
and
knowledge
of
the
indigenous
Zapatista
people,
and,
of
course,
the
daily
life
of
non-Zapatista
indigenous
people.
ParaCrawl v7.1
Natuerlich
ueberwinden
Sie
dies
oft
in
Ihrem
taeglichen
Leben,
aber
es
ginge
glatter
für
Sie,
wenn
Sie
aufhoeren
wuerden,
anderen
um
Sie
herum,
negative
Motive
zuzusprechen.
Of
course,
you
do
overcome
this
many
times
in
your
day
to
day
life,
but
it
goes
smoother
for
you
when
you
stop
attributing
negative
motives
to
those
around
you.
ParaCrawl v7.1
Unser
Leben
als
praehistorische
biologischer
Halbzellen
ist
reflektiert
in
elektromagnetischen
Wellen
–
Lichtwellen
–
und
zeigt
uns
was
vor
Milliarden
von
Jahren
passiert
ist
und
wie
es
unser
taegliches
Leben
sehr
tiefgehend
heute
noch
erschuettert.
Our
life
as
prehistoric
pre-cells
is
reflected
in
the
lineage
of
electromagnetic
waves
–
light
waves
-
and
is
showing
us
what
happened
billions
of
years
ago
and
affects
our
life
at
times
severely
still
today.
ParaCrawl v7.1
Frueh
am
Moigen
fruehstuecken
wir
und
fahren
gleich
zum
Rinder
Landbesitz
"Los
Yayuses".
Von
hier
aus
laufen
wir
durch
Pampa
und
Dschungel
(1
Std),
zur
Indianer
Gemeinde
"San
Bartolo",
wo
wir
die
Chance
haben
mit
den
Indianern
"Moxeños"
zu
sprechen
um
uber
deren
taeglichem
Leben
und
Traditionen
zu
erfahren.
Early
in
the
morning
we
will
have
breakfast
and
continue
the
navigation
straight
to
the
cattle
country
property
¨Los
Yayuses¨.
From
there
we
will
walk
through
pampa
and
jungle
(for
approx.
1
hour)
to
the
Indian
community
¨San
Bartolo¨,
where
we
will
have
the
chance
to
share
time
with
the
native
¨moxeños¨
and
learn
a
bit
about
their
way
of
life
and
traditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschehnisse
universeller
Katastrophen,
Zusammenstoesse,
Vereinigungen
und
Auseinanderfallen
von
Galaxien,
Einsinken
in
das
schwarze
Loch
und
gigantische
Explosionen
als
Konsequenz
sind
die
Gruende
für
Kruemmungen
und
Aufwerfungen,
erst
hochzuschlagen
um
danach
zusammenzusinken,
sind
der
Spiegel
elektromagnetischer
Wellen:
Das
Echo
hallt
in
uns
bis
heute
zurueck
und
als
Konsequenz
ist
unser
taegliches
Leben
in
diese
galaktischen
Unregelmaessigkeiten
eingeschlossen.
The
events
of
universal
catastrophes,
crashes,
mergers
of
whole
galaxies
and
falling
apart,
sinking
into
the
Black
Hole
and
consequently
followed
by
rapturous
explosions
are
the
reasons
for
warps,
dents,
peaks
and
troughs
of
electromagnetic
waves:
this
echo
is
still
reflected
inside
us
as
well
with
all
consequences
of
irregularities
in
our
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bild
taucht
im
Schnellverfahren
wieder
auf
in
den
wenigen
Stunden
bevor
Konzeption.
Unser
Leben
als
praehistorische
biologischer
Halbzellen
ist
reflektiert
in
elektromagnetischen
Wellen
–
Lichtwellen
–
und
zeigt
uns
was
vor
Milliarden
von
Jahren
passiert
ist
und
wie
es
unser
taegliches
Leben
sehr
tiefgehend
heute
noch
erschuettert.
Our
life
as
prehistoric
pre-cells
is
reflected
in
the
lineage
of
electromagnetic
waves
–
light
waves
-
and
is
showing
us
what
happened
billions
of
years
ago
and
affects
our
life
at
times
severely
still
today.
ParaCrawl v7.1