Translation of "Türanschlag" in English

Der bereits erwähnte Türanschlag 60 ist in Fig.
The door stop 60 mentioned earlier is shown in FIG.
EuroPat v2

Der Hängeschrank besteht aus einem Behälter und der Basis mit Türanschlag links.
The cabinet is formed from a drawer and cabinet with door opening to the left.
ParaCrawl v7.1

Türanschlag links (ausgenommen Modell 700)
Door mounted on left side (except model 700)
ParaCrawl v7.1

Mit seinem patentierten doppelseitigen Türanschlag ist er ein echtes Highlight auf der Messe.
Featuring a patented door hinge on both sides, it is a genuine highlight at the show.
ParaCrawl v7.1

Türlichte: 90x198 cm, Türanschlag kann frei gewählt werden.
Size: 90x198 cm, hinge position can be chosen as required.
ParaCrawl v7.1

Der Türanschlag wird vor Stoßgummis geschützt.
The door closes on protective rubber tips.
ParaCrawl v7.1

Das Türrahmenprofil 36 enthält einen einstückig angeformten, den Türanschlag bildenden Profilabschnitt 44 (Fig.
The door frame profile 36 contains an integrally formed portion 44 forming the door stop (FIG.
EuroPat v2

Der Türanschlag 60 besteht aus Vollgummi und ist für den Einsatz in der Dreilochanordnung 70 ausgelegt.
The door stop 60 consists of solid rubber and is designed for use in the three-hole arrangement 70 .
EuroPat v2

Dieses konnte nicht für viel, es verwendet werden würde sein sogar ein furchtsamer Türanschlag.
This couldn't be used for much, it would even be a scary door stop.
ParaCrawl v7.1

Türanschlag, um Zugluft unter Türen zu verhindern und eine Tür offen oder geschlossen zu halten.
Door stop, for preventing drafts under doors and to keep a door open or closed.
ParaCrawl v7.1

Das Möbel ist grifflos und mit einem linksseitigen Türanschlag versehen sowie mit dem Push-to-Open-System ausgestattet.
The handle-less furniture is equipped with a door stop on the left and a push-to-open mechanism.
ParaCrawl v7.1

Die türinnen­seitige Profilwand 16 des unteren Rahmenhohlprofils 5 überlappt zweckmäßigerweise in der Höhe den unteren Tür­rahmenteil 2, um einen Türanschlag für den einwärts ver­schwenkten unteren Türrahmenteil zu bilden.
This wall 16 of the lower hollow frame profile 5 expediently overlaps the lower doorframe section 2 in order to form a door abutment or stop for the inwardly pivoted lower doorframe section 2.
EuroPat v2

Es kann im Bedarfsfall ohne weiteres so gedreht werden, daß der Handgriff 32 an der linken Seite liegt und daß die rechten Laschen 30 als Türanschlag dienen.
It can, if necessary, be turned so that the handle 32 is on the left-hand side and the right-hand brackets 30 serve as door hinge.
EuroPat v2

Die Dreilochanordnung 70 für die Türanschläge ist so konstruiert, daß mit einem Türanschlag sowohl die einliegenden Drehtüren 26, 33 bzw. Drehtürpaare 30, 36 als auch Glasdrehtüren 27 bzw. -paare 31, 37 trotz der unterschiedlichen Türstärken eingesetzt werden können.
The three-hole arrangement 70 for the door stops is designed so that one door stop may be used with the inner revolving doors 26, 33 or paired revolving doors 30, 36 as well as revolving glass doors 27 or paired revolving glass doors 31, 37 irrespective of the different door thicknesses.
EuroPat v2

Die Schubplatte 20 ist wie die Ansatzplatte 3, die Grundplatte 5 mit Halteblöcken 19,21 und die Tür 2 mit Aussparungen 36,37 für einen rechts- und linksseitigen Türanschlag ausgebildet und weist neben oberen Zähnen 23 untere Zähne 24 auf.
The sliding plate 20, in the same way as the attached plate 3, the base plate with retaining blocks 19, 21 and the door 2 with recesses 36, 37 is constructed for right and left-side door fixing. The sliding plate 20 has, in addition to upper teeth 23, lower teeth 24.
EuroPat v2

Sie sind aber durch eine von einem Türanschlag 50 und einen Hebel 49 betätigte Klinke 48 blockiert.
They are however blocked by a latch 48 actuated by a door abutment 50 and a lever 49.
EuroPat v2

Das industrietaugliche Metallgehäuse ist mit einem stabilen Türanschlag ausgerüstet und ist optimal für die Verwendung in rauer Umgebung.
The metal housing suitable for industrial use features a sturdy door stop and is ideal for use in a harsh environment.
ParaCrawl v7.1

Häufig müssen bestehende 3D-Schaltschrankaufbauten geändert werden – sei es aus Platzmangel oder aufgrund anderer Ausprägungen eines Schranks, beispielsweise Türanschlag rechts statt links.
Existing 3D control cabinet configurations often must be changed – whether it be due to a lack of space or to different cabinet specifications, for example a door being hinged on the right instead of the left.
ParaCrawl v7.1

Eine Endkappe aus Kunststoff verschließt den Verbinder nach der Rollenmontage seitlich und dient als Türanschlag in den Endlagen.
After the rollers have been fitted, a plastic end cap closes the fastener at the side and serves as a door stop in the terminal positions.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser patentierten Lösung können sie bei Bedarf nach links und rechts geöffnet werden, ohne den Türanschlag ändern zu müssen.
Thanks to this patented solution, they can be opened to the left and right as required, without the need to change the hinge.
ParaCrawl v7.1

Für die bestmögliche Anpassung an Ihr Badezimmer sind Emco Asis Public WC-Module sowohl mit dem Türanschlag auf der rechten als auch auf der linken Seite erhältlich.
For the best possible adaptation to your bathroom, Emco Asis Public toilet modules are available with both the door hinges on the right and left side.
ParaCrawl v7.1

Mit der Möglichkeit den Türanschlag zu wechseln, kann das Gerät immer optimal im Aufstellungsbereich platziert und an individuelle Bedürfnisse angepasst werden.
The ability to change the hinge side allows the appliance to be tailored to individual requirements and optimally positioned.
ParaCrawl v7.1

Download Hochschrank, 1600 x 395 mm, Tiefe 250 mm, eine Tür,gedämpft schließend, Oberfläche Holzdekor Walnuss,Korpus mit 4 Glaseinlegeböden, Türanschlag rechts,inklusive Befestigungsset, ohne Dübel (ist denbaulichen Gegebenheiten anzupassen) - Breite beigeöffneter Tür 460 mm (Öffnungswinkel 110°)Informieren Sie sich auch über Zubehör: GR.3 .
Tall cupboard, 1600 × 395mm, depth 250mm, one door,cushioned closing, white structured finish surface,frame with 4 glass shelves, door stop on the right,including fixing set, without dowels (to be adjusted toconstructional situation) – width with door open460mm (opening angle 110°)Find out about our accessories too: GR.3 .
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt die Figur 1A eine Explosionsdarstellung der Türanordnung in einer Konfiguration für einen Türanschlag auf der rechten Seite und die Figur 1B eine Explosionsdarstellung der Türanordnung mit der Anschlagsseite auf der linken Seite.
FIG. 1A shows an exploded illustration of the door assembly in a configuration for a door hinged on the right side, and FIG. 1B shows an exploded illustration of the door assembly having the hinge side on the left side.
EuroPat v2

Der untere Knaufteil 11 hat einen vorstehenden Bereich, der als Anschlag 26 (siehe Figur 3) für einen Türanschlag eingesetzt wird.
The lower knob part 11 has a projecting area, which is used as a stop 26 (see FIG. 3) for the door.
EuroPat v2

Die Aktivierung der Schließ- und Öffnungseinrichtung erfolgt beispielsweise nach Rückfall des beweglichen Türflügels 8 in den Türanschlag 16 der Türzarge 1 sensorgesteuert automatisch.
The closing and opening device is activated automatically, controlled by a sensor, for example after the movable door leaf 8 has fallen back into the door stop 20 of the doorframe 1 .
EuroPat v2