Translation of "Türanschlag" in English
Der
bereits
erwähnte
Türanschlag
60
ist
in
Fig.
The
door
stop
60
mentioned
earlier
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Hängeschrank
besteht
aus
einem
Behälter
und
der
Basis
mit
Türanschlag
links.
The
cabinet
is
formed
from
a
drawer
and
cabinet
with
door
opening
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Türanschlag
links
(ausgenommen
Modell
700)
Door
mounted
on
left
side
(except
model
700)
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
patentierten
doppelseitigen
Türanschlag
ist
er
ein
echtes
Highlight
auf
der
Messe.
Featuring
a
patented
door
hinge
on
both
sides,
it
is
a
genuine
highlight
at
the
show.
ParaCrawl v7.1
Türlichte:
90x198
cm,
Türanschlag
kann
frei
gewählt
werden.
Size:
90x198
cm,
hinge
position
can
be
chosen
as
required.
ParaCrawl v7.1
Der
Türanschlag
wird
vor
Stoßgummis
geschützt.
The
door
closes
on
protective
rubber
tips.
ParaCrawl v7.1
Das
Türrahmenprofil
36
enthält
einen
einstückig
angeformten,
den
Türanschlag
bildenden
Profilabschnitt
44
(Fig.
The
door
frame
profile
36
contains
an
integrally
formed
portion
44
forming
the
door
stop
(FIG.
EuroPat v2
Der
Türanschlag
60
besteht
aus
Vollgummi
und
ist
für
den
Einsatz
in
der
Dreilochanordnung
70
ausgelegt.
The
door
stop
60
consists
of
solid
rubber
and
is
designed
for
use
in
the
three-hole
arrangement
70
.
EuroPat v2
Dieses
konnte
nicht
für
viel,
es
verwendet
werden
würde
sein
sogar
ein
furchtsamer
Türanschlag.
This
couldn't
be
used
for
much,
it
would
even
be
a
scary
door
stop.
ParaCrawl v7.1
Türanschlag,
um
Zugluft
unter
Türen
zu
verhindern
und
eine
Tür
offen
oder
geschlossen
zu
halten.
Door
stop,
for
preventing
drafts
under
doors
and
to
keep
a
door
open
or
closed.
ParaCrawl v7.1
Das
Möbel
ist
grifflos
und
mit
einem
linksseitigen
Türanschlag
versehen
sowie
mit
dem
Push-to-Open-System
ausgestattet.
The
handle-less
furniture
is
equipped
with
a
door
stop
on
the
left
and
a
push-to-open
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Die
türinnenseitige
Profilwand
16
des
unteren
Rahmenhohlprofils
5
überlappt
zweckmäßigerweise
in
der
Höhe
den
unteren
Türrahmenteil
2,
um
einen
Türanschlag
für
den
einwärts
verschwenkten
unteren
Türrahmenteil
zu
bilden.
This
wall
16
of
the
lower
hollow
frame
profile
5
expediently
overlaps
the
lower
doorframe
section
2
in
order
to
form
a
door
abutment
or
stop
for
the
inwardly
pivoted
lower
doorframe
section
2.
EuroPat v2
Es
kann
im
Bedarfsfall
ohne
weiteres
so
gedreht
werden,
daß
der
Handgriff
32
an
der
linken
Seite
liegt
und
daß
die
rechten
Laschen
30
als
Türanschlag
dienen.
It
can,
if
necessary,
be
turned
so
that
the
handle
32
is
on
the
left-hand
side
and
the
right-hand
brackets
30
serve
as
door
hinge.
EuroPat v2
Die
Dreilochanordnung
70
für
die
Türanschläge
ist
so
konstruiert,
daß
mit
einem
Türanschlag
sowohl
die
einliegenden
Drehtüren
26,
33
bzw.
Drehtürpaare
30,
36
als
auch
Glasdrehtüren
27
bzw.
-paare
31,
37
trotz
der
unterschiedlichen
Türstärken
eingesetzt
werden
können.
The
three-hole
arrangement
70
for
the
door
stops
is
designed
so
that
one
door
stop
may
be
used
with
the
inner
revolving
doors
26,
33
or
paired
revolving
doors
30,
36
as
well
as
revolving
glass
doors
27
or
paired
revolving
glass
doors
31,
37
irrespective
of
the
different
door
thicknesses.
EuroPat v2
Die
Schubplatte
20
ist
wie
die
Ansatzplatte
3,
die
Grundplatte
5
mit
Halteblöcken
19,21
und
die
Tür
2
mit
Aussparungen
36,37
für
einen
rechts-
und
linksseitigen
Türanschlag
ausgebildet
und
weist
neben
oberen
Zähnen
23
untere
Zähne
24
auf.
The
sliding
plate
20,
in
the
same
way
as
the
attached
plate
3,
the
base
plate
with
retaining
blocks
19,
21
and
the
door
2
with
recesses
36,
37
is
constructed
for
right
and
left-side
door
fixing.
The
sliding
plate
20
has,
in
addition
to
upper
teeth
23,
lower
teeth
24.
EuroPat v2
Sie
sind
aber
durch
eine
von
einem
Türanschlag
50
und
einen
Hebel
49
betätigte
Klinke
48
blockiert.
They
are
however
blocked
by
a
latch
48
actuated
by
a
door
abutment
50
and
a
lever
49.
EuroPat v2
Das
industrietaugliche
Metallgehäuse
ist
mit
einem
stabilen
Türanschlag
ausgerüstet
und
ist
optimal
für
die
Verwendung
in
rauer
Umgebung.
The
metal
housing
suitable
for
industrial
use
features
a
sturdy
door
stop
and
is
ideal
for
use
in
a
harsh
environment.
ParaCrawl v7.1
Häufig
müssen
bestehende
3D-Schaltschrankaufbauten
geändert
werden
–
sei
es
aus
Platzmangel
oder
aufgrund
anderer
Ausprägungen
eines
Schranks,
beispielsweise
Türanschlag
rechts
statt
links.
Existing
3D
control
cabinet
configurations
often
must
be
changed
–
whether
it
be
due
to
a
lack
of
space
or
to
different
cabinet
specifications,
for
example
a
door
being
hinged
on
the
right
instead
of
the
left.
ParaCrawl v7.1
Eine
Endkappe
aus
Kunststoff
verschließt
den
Verbinder
nach
der
Rollenmontage
seitlich
und
dient
als
Türanschlag
in
den
Endlagen.
After
the
rollers
have
been
fitted,
a
plastic
end
cap
closes
the
fastener
at
the
side
and
serves
as
a
door
stop
in
the
terminal
positions.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
patentierten
Lösung
können
sie
bei
Bedarf
nach
links
und
rechts
geöffnet
werden,
ohne
den
Türanschlag
ändern
zu
müssen.
Thanks
to
this
patented
solution,
they
can
be
opened
to
the
left
and
right
as
required,
without
the
need
to
change
the
hinge.
ParaCrawl v7.1
Für
die
bestmögliche
Anpassung
an
Ihr
Badezimmer
sind
Emco
Asis
Public
WC-Module
sowohl
mit
dem
Türanschlag
auf
der
rechten
als
auch
auf
der
linken
Seite
erhältlich.
For
the
best
possible
adaptation
to
your
bathroom,
Emco
Asis
Public
toilet
modules
are
available
with
both
the
door
hinges
on
the
right
and
left
side.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Möglichkeit
den
Türanschlag
zu
wechseln,
kann
das
Gerät
immer
optimal
im
Aufstellungsbereich
platziert
und
an
individuelle
Bedürfnisse
angepasst
werden.
The
ability
to
change
the
hinge
side
allows
the
appliance
to
be
tailored
to
individual
requirements
and
optimally
positioned.
ParaCrawl v7.1
Download
Hochschrank,
1600
x
395
mm,
Tiefe
250
mm,
eine
Tür,gedämpft
schließend,
Oberfläche
Holzdekor
Walnuss,Korpus
mit
4
Glaseinlegeböden,
Türanschlag
rechts,inklusive
Befestigungsset,
ohne
Dübel
(ist
denbaulichen
Gegebenheiten
anzupassen)
-
Breite
beigeöffneter
Tür
460
mm
(Öffnungswinkel
110°)Informieren
Sie
sich
auch
über
Zubehör:
GR.3
.
Tall
cupboard,
1600
×
395mm,
depth
250mm,
one
door,cushioned
closing,
white
structured
finish
surface,frame
with
4
glass
shelves,
door
stop
on
the
right,including
fixing
set,
without
dowels
(to
be
adjusted
toconstructional
situation)
–
width
with
door
open460mm
(opening
angle
110°)Find
out
about
our
accessories
too:
GR.3
.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigt
die
Figur
1A
eine
Explosionsdarstellung
der
Türanordnung
in
einer
Konfiguration
für
einen
Türanschlag
auf
der
rechten
Seite
und
die
Figur
1B
eine
Explosionsdarstellung
der
Türanordnung
mit
der
Anschlagsseite
auf
der
linken
Seite.
FIG.
1A
shows
an
exploded
illustration
of
the
door
assembly
in
a
configuration
for
a
door
hinged
on
the
right
side,
and
FIG.
1B
shows
an
exploded
illustration
of
the
door
assembly
having
the
hinge
side
on
the
left
side.
EuroPat v2
Der
untere
Knaufteil
11
hat
einen
vorstehenden
Bereich,
der
als
Anschlag
26
(siehe
Figur
3)
für
einen
Türanschlag
eingesetzt
wird.
The
lower
knob
part
11
has
a
projecting
area,
which
is
used
as
a
stop
26
(see
FIG.
3)
for
the
door.
EuroPat v2
Die
Aktivierung
der
Schließ-
und
Öffnungseinrichtung
erfolgt
beispielsweise
nach
Rückfall
des
beweglichen
Türflügels
8
in
den
Türanschlag
16
der
Türzarge
1
sensorgesteuert
automatisch.
The
closing
and
opening
device
is
activated
automatically,
controlled
by
a
sensor,
for
example
after
the
movable
door
leaf
8
has
fallen
back
into
the
door
stop
20
of
the
doorframe
1
.
EuroPat v2