Translation of "Systemhäuser" in English
Die
Systemhäuser
singen
das
Loblied
der
Cloud-Architektur.
Software
houses
are
also
extolling
the
virtues
of
cloud
architecture.
TildeMODEL v2018
Teile
unterteilt:
Software-
und
Systemhäuser
mit
einem
Anteil
von
44,9%,
The
remaining
77.3%
is
divided
into
three
parts:
software
and
system
houses
with
a
share
of
44.9%,
hardware
producers
with
a
share
of
29.8%,
and
the
remaining
2.6%
for
other
suppliers.
EUbookshop v2
Die
Rangee
GmbH
bietet
Schulungen
für
Endkunden
und
Systemhäuser
an.
The
Rangee
GmbH
offers
trainings
for
end
customers
and
system
houses.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ergänzten
Systemintegratoren
und
Systemhäuser
ihr
Know-how
aus
Installationen.
Furthermore,
system
integrators
and
system
houses
contributed
their
know-how
from
numerous
installations.
ParaCrawl v7.1
In
Funäsdalen
gibt
es
Lebensmittelgeschäfte,
Systemhäuser,
Apotheken
und
Gesundheitszentren.
In
Funäsdalen
there
are
grocery
stores,
system
companies,
pharmacies
and
health
centers.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Partnerprogramm
adressiert
internationale
und
überregional
agierende
Softwarehersteller,
Consulting-Unternehmen
und
Systemhäuser.
The
new
partner
programme
is
addressed
towards
international
and
nationwide
active
software
producers,
consulting
enterprises
and
system
houses.
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
umfasst
38
SAP
Systemhäuser
in
77
Ländern.
The
network
comprises
38
resellers
of
SAP
solutions
covering
77
countries.
ParaCrawl v7.1
In
Projekten
der
Automobilindustrie
ist
Gera-Ident
über
rund
zehn
Systemhäuser
involviert.
Via
ten
system
houses,
Gera-Ident
is
involved
in
projects
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Systemhäuser,
IT-Firmen
und
Computer-Händler
vertrauen
seit
Jahren
auf
unsere
Dienstleistung.
System
vendors,
IT
companies
and
computer
dealerships
have
trusted
our
services
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Kunden
sind
die
Firmen
der
Rampf-Gruppe,
aber
auch
andere
Systemhäuser.
Its
customers
include
not
only
the
companies
of
the
Rampf
Group
but
also
other
system
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
umfasst
über
40
SAP
Systemhäuser
in
mehr
als
80
Ländern.
The
network
comprises
40+
resellers
of
SAP
solutions
covering
80+
countries.
ParaCrawl v7.1
Abhilfe
schaffen
Systemhäuser
wie
etwa
Bechtle,
Cancom
Pironet
oder
QSC.
System
houses
such
as
Bechtle,
Cancom
Pironet,
and
QSC
can
provide
assistance.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verband
gehören
sowohl
Softwareentwickler
und
Hardwareproduzenten
als
auch
Systemhäuser
und
IT-Beratungsunternehmen.
The
association
includes
both
software
developers
and
hardware
manufacturers
as
well
as
system
houses
and
IT
consultancies.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
durch
unsere
Systemhäuser
unser
spezifisches
Know-how
ideal
einbringen.
Here,
our
system
houses
enable
us
to
contribute
our
specific
know-how
in
an
ideal
way.
ParaCrawl v7.1
Systemhäuser
betreuen
wir
bereits
in
der
Ausschreibungsphase
von
Rollout-Projekten.
We
support
system
houses
even
in
the
tender
phase
of
rollout
projects.
ParaCrawl v7.1
Nach
dessen
Kriterien
wurden
Systemhäuser
ausgewählt
und
Gespräche
geführt.
According
to
its
criteria
system
houses
were
selected
and
led
discussions.
ParaCrawl v7.1
Das
VIPcom-Partnerprogramm
ist
derzeit
gedacht
für
Systemhäuser
und
Fachhändler.
The
VIPcom
Partner
Program
is
currently
designed
for
system
integrators
and
resellers.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Systemhäuser
stehen
vor
der
Herausforderung,
sich
zum
Managed
Service
Provider
zu
wandeln
.
More
and
more
system
houses
are
facing
the
challenge
of
transitioning
into
becoming
managed
service
providers
.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bringen
Integratoren
und
Systemhäuser
ihr
umfangreiches
Know-how
aus
unzähligen
Installationen
mit
auf
den
Kongress.
Furthermore,
integrators
and
system
houses
bring
their
extensive
know-how,
gathered
in
countless
installations,
to
the
Conference.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Ausstellern
auf
der
BAU
2009
gehören
in
erster
Linie
alle
wichtigen
Systemhäuser.
The
exhibitors
at
BAU
2009
are
primarily
all
of
the
important
systems
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
klassischen
Systemhäuser.
Aber
auch
diese
müssen
sich
auf
Grund
der
Cloud
verändern.
The
classical
systems
houses.
But
even
these
needs
to
change,
thanks
to
the
cloud.
ParaCrawl v7.1
Kunden,
Systemhäuser
und
Integratoren
mit
großen
Infrastrukturprojekten
lockt
LANCOM
mit
seinen
Management-und
Rollout-Lösungen.
For
customers,
systems
vendors
and
integrators
with
large
infrastructure
projects,
LANCOM
is
exhibiting
its
solutions
for
management
and
rollout.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
ein
„Moderner
Fünfkampf“
aus
Integrationsdienstleistungen,
die
Systemhäuser
bislang
gerne
vernachlässigt
haben:
This
includes
a
“modern
pentathlon”
of
integration
services
that
system
houses
have
so
far
been
happy
to
neglect:
CCAligned v1
Hier
präsentieren
sich
Systemhäuser
und
andere
Firmen,
die
sich
im
Bereich
Linux
profiliert
haben.
System
vendors
and
other
companies
with
a
clear
profile
in
the
Linux
business
are
presented
here.
ParaCrawl v7.1