Translation of "Städtischer nahverkehr" in English

Warum ist nachhaltiger städtischer Nahverkehr ein Themenschwerpunkt?
What makes sustainable urban transport a priority
TildeMODEL v2018

In der jüngeren Vergangenheit sind die Bereiche städtischer Nahverkehr, Gesundheit und FuE hinzugekommen.
This facility is available especially for projects that involve the upgrading of transport networks and environmental improvement, as well as investments that enhance energy efficiency and the use of renewable energy.
EUbookshop v2

Der Europäische Energieeffizienzfonds (EEEF), der aus dem Europäischen Energieprogramm zur Konjunkturbelebung (EEPR) hervorgegangen ist und in den Bereichen Energieeffizienz, erneuerbare Energien und umweltfreundlicher städtischer Nahverkehr investiert.
The European Energy Efficiency Fund (EEEF), a spin-off of the European Energy Programme for Recovery (EEPR), which invests in energy efficiency, renewable energy projects and clean urban transport.
TildeMODEL v2018

Der strategische Rahmenplan für den Verkehrssektor in Griechenland wurde mit seinen beiden Komponenten, den operationellen Programmen „Straßen, Häfen und Stadtentwicklung“ bzw. „Schienen, Flughäfen und städtischer Nahverkehr“, im März bzw. April 2001 genehmigt.
The strategic reference framework (SRF) for the transport sector in Greece was approved under the operational programmes “Roads, ports and urban development” and “Railways, airports and urban transport” in March and April 2001 respectively.
TildeMODEL v2018

Die Zufriedenheit der Verbraucher mit bestimmten Leistungsmerkmalen (Zugang, Preis, verfügbare Informationen, Geschäftsbedingungen, Beschwerdemöglichkeiten) wurde individuell für einen festen Produktkorb gemessen, der sich aus Dienstleistungen in den Bereichen Telefonanschluss, Strom-, Gas- und Wasserversorgung, Post, städtischer Nahverkehr und Eisenbahn-Fernverkehr zusammensetzte.
Consumer satisfaction on a number of dimensions (access, price, quality, information available, terms and conditions, complaints) was measured individually for a fixed basket of services, composed of telephony, electricity, gas and water supply, postal services, urban transport and inter-city rail services.
TildeMODEL v2018

Die Zufriedenheit der Verbraucher mit Zugangsbedingungen, Preis, Qualität, gebotenen Informationen, Vertragsbedingungen, Bearbeitung von Reklamationen usw. wurde für eine bestimmte Palette von Leistungen aus den Bereichen Mobilfunk und Festnetztelefon, Strom-, Gas- und Wasserversorgung, Postdienste, städtischer Nahverkehr und Bahn-Fernverkehr erfragt.
Consumer satisfaction with access, price, quality, information available, terms and conditions of contracts, complaints handling, was measured for a fixed basket of services, composed of mobile and fixed telephony, electricity, gas and water supply, postal services, urban transport and inter-city rail services.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge der Kommission für den Kohäsionsfonds16 und die Strukturfonds17 für den Zeitraum 2007-2013 bieten interessante Möglichkeiten für die Unterstützung der Umweltpolitik in städtischen Gebieten (z.B. Abfallwirtschaft, Behandlung von kommunalem Abwasser, Luftqualität, umweltfreundlicher städtischer Nahverkehr, rationelle Energienutzung, Sanierung verseuchter Flächen und integrierte Strategien für die Stadtsanierung).
The Commission’s proposals for the Cohesion Fund16 and Structural Funds17 for the period 2007-2013 include significant opportunities for assistance to address environmental priorities in urban areas (e.g. waste management, urban waste-water treatment, air quality, clean urban public transport, energy efficiency, rehabilitation of contaminated land and integrated strategies for urban regeneration).
TildeMODEL v2018

Mit Schreiben vom 6. April 2000 hat Griechenland zwei Entwürfe operationeller Programme vorgelegt: das OP "Straßen, Häfen und Stadtentwicklung" mit der Strategie für die griechischen Vorhaben im Bereich Straßen und Häfen sowie das OP "Schienen, Flughäfen und städtischer Nahverkehr" mit der Strategie für die griechischen Vorhaben im Bereich Eisenbahn und Flughäfen.
By letter dated 6 April 2000 Greece submitted a draft operational programme for roads, ports and urban development, which includes the strategy for Greek projects in the ‘roads - ports’ sector and, by another letter of the same date, the draft operational programme for rail, airports and urban transport, which includes the strategy for Greek projects in the ‘rail - airports’ sector.
TildeMODEL v2018

Auf Darlehen an Kommunen für Investitionsvorhaben in den Bereichen Umweltschutz und städtischer Nahverkehr entfallen etwa 31% dieser Mittel, von denen 11% für die Beseitigung von Erdbebenschäden verwendet wurden.
Municipal financing for investments in environment and urban transport represent some 31 % of which 11% was directed to earthquake damage reconstruction.
TildeMODEL v2018

Auf Finanzierungen für Kommunen, die für Investitionsvorhaben in den Bereichen Umweltschutz und städtischer Nahverkehr bestimmt sind, entfallen rund 31% der bereitgestellten Mittel, wobei 11% für Wiederaufbaumaßnahmen nach den Erdbeben gewährt wurden.
Municipal financing for investments in environment and urban transport represent some 31 % of which 11% was directed to earthquake damage reconstruction.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus einigte sich die Kommission mit Japan in Bezug auf spezifische Fahrpläne für die Beseitigung – im Rahmen der Verhandlungen – nichttarifärer Hemmnisse sowie in Bezug auf die Öffnung des japanischen öffentlichen Auftragswesens im Bereich Schienenverkehr und städtischer Nahverkehr.
The Commission has also agreed with Japan on specific 'roadmaps' for the removal, in the context of the negotiations, of non-tariff barriers as well as on the opening up of public procurement for Japan's railways and urban transport market.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus einigte sich die Kommission mit Japan über spezifische Fahrpläne für die Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse im Rahmen der Verhandlungen sowie über die Öffnung des japanischen öffentlichen Auftragswesens im Bereich Schienenverkehr und städtischer Nahverkehr.
The Commission has also agreed with Japan on specific 'roadmaps' for the removal, in the context of the negotiations, of non-tariff barriers as well as on the opening up of public procurement for Japan's railways and urban transport market.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus einigte sich die Kommission mit Japan über spezifische Fahrpläne für die Beseitigung nichttarifärer Hemmnisse im Rahmen der Verhandlungen sowie über die Öffnung des japanischen öffentlichen Auftragswesens im Bereich Schienenverkehr und städtischer Nahverkehr.
The Commission has also agreed with Japan on specific 'roadmaps' for the removal, in the context of the negotiations, of non-tariff barriers as well as on the opening up of public procurement for Japan's railways and urban transport market.
TildeMODEL v2018

Die Debatte über das Grünbuch zum städtischen Nahverkehr wurde heute mit einer großen Konferenz zum Thema „Städtischer Nahverkehr: Probleme, Lösungen, und Verantwortlichkeiten“ in Brüssel eröffnet.
The debate on the Green Paper on Urban Transport started today with a major stakeholders conference in Brussels on Urban Transport: Problems, Solutions and Responsibilities.
TildeMODEL v2018

Der strategische Rahmenplan für den Verkehrssektor in Griechenland wurde mit seinen beiden Komponenten, den operationellen Programmen "Straßen, Häfen und Stadtentwicklung" bzw. "Schienen, Flughäfen und städtischer Nahverkehr", im März bzw. April genehmigt.
The strategic reference framework (SRF) for the transport sector in Greece was approved under the operational programmes “Roads, ports and urban development” and “Railways, airports and urban transport” in March and April 2001 respectively.
TildeMODEL v2018

Die Investitionen in diesen Ländern dürften nunmehr stärker auf umweltfreundliche Verkehrsträger (in erster Linie Schienen- und städtischer Nahverkehr) ausgerichtet werden.
Investment in these countries should shift towards more environmentally-friendly modes of transport (notably rail and urban transport systems).
EUbookshop v2

Die ELENA-Zuschüsse sind für technische Hilfe bestimmt, und zwar für Programme in den Bereichen Energieeffizienz, Integration erneuerbarer Energiequellen in Gebäuden und städtischer Nahverkehr.
The facility provides grants for technical assistance focused on the implementation of energy efficiency, building integrated renewable energy and urban transport programmes.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt Zuschüsse für technische Hilfe bereit, die vorrangig die Durchführung von Projekten und Programmen in den Bereichen Energieeffizienz, dezentrale Energiegewinnung aus erneuerbaren Energien und städtischer Nahverkehr erleichtern soll.
ELENA provides grants for technical assistance focused on the implementation of energy efficiency, distributed renewable energy and urban transport  programmes.
ParaCrawl v7.1

Die damit finanzierten Projekte dienen vor allem der Reduzierung der CO2-Emissionen und betreffen u.a. die Bereiche erneuerbare Energie (4,2 Mrd EUR), Energieeffizienz (1,5 Mrd EUR), Forschung und Entwicklung für einen umweltfreundlicheren Verkehr (4,7 Mrd EUR) und städtischer Nahverkehr (5,5 Mrd EUR).
The third priority – the fight against climate change – resulted in almost EUR 17bn of loans for projects contributing to the reduction of the volume of CO2 emissions, including renewable energy (EUR 4.2bn), energy efficiency (EUR 1.5bn), R & D for cleaner transport (EUR 4.7bn) and investments in urban transport (EUR 5.5bn).
ParaCrawl v7.1

Wohnung befindet sich in einer charakteristischen Gegend von Paris, sehr von städtischer Nahverkehr (Bus und U-Bahn) bedient.
Apartment situated in a characteristic area of Paris, very served by urban transport (bus and Metro).
ParaCrawl v7.1

Städtischer Nahverkehr Lyon sion leistet die EIB Finanzierungsbeiträge zu kommunalen und regionalen Projekten und ist mit bislang 30 genehmigten Projekten mit einem Investitionsvolumen von über 1 Mrd EUR der wichtigste Darlehens-geber für den rumänischen Wassersektor.Eines der bedeutendsten Umweltprojekte wurde in der Hauptstadt Bukarest in die Wege geleitet, wo die zentrale Kläranlage im Vorort Glina seit 15 Jahren nicht fertig-gestellt und ordnungsgemäß in Betrieb genommen wurde.
Lyon Urban Transport, France important environmental projects has been launched for the capital Bucharest, where the Central Wastewater Treatment Plant in the suburb of Glina was never completed and adequately put into operation 15 years ago.
EUbookshop v2

Das Grünbuch zum städtischen Nahverkehr wurde schon in der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch angekündigt.
"The Green Paper on Urban Transport was announced in the mid-term review of the Transport White Paper.
TildeMODEL v2018

Am negativsten (35 %) wurde hierbei der städtische Nahverkehr bewertet.
This level of satisfaction was lowest for local urban transport (35%).
TildeMODEL v2018

Es werden innovative Strategien für einen sauberen städtischen Nahverkehr entwickelt und getestet.
Innovative strategies for clean urban transport will be developed and tested.
DGT v2019

Der städtische Nahverkehr steht im Mittelpunkt der Debatte über die Energieeffizienz.
Urban transport is a key issue in the energy efficiency debate.
EUbookshop v2

Sandungssysteme spielen insbesondere im städtischen Nahverkehr eine große Rolle.
In particular sanding systems play an important role in urban transport.
ParaCrawl v7.1

Der eCitaro ist ein vollständig ausgereifter Bus für den Einsatz im städtischen Nahverkehr.
The eCitaro is a bus fully matured for operation in urban transport.
ParaCrawl v7.1

Die indische Regierung plant große Investitionen in den städtischen Nahverkehr.
The Government of India plans a major investment in urban transport.
ParaCrawl v7.1

In der Stadt selbst ist der städtische Nahverkehr sehr wohl ausgebaut.
The public transportation system in the city is reliable and well developed.
ParaCrawl v7.1

Den Busbahnhof erreicht man in ca. 15 Minuten Fahrt mit dem städtischen Nahverkehr.
The bus terminal is located 15 minutes away by public transport.
ParaCrawl v7.1

Als nächster Punkt folgt die Mitteilung der Kommission: Grünbuch über den städtischen Nahverkehr.
The next item is the Commission communication on the Green Paper on Urban Transport.
Europarl v8

Bislang wurden in 36 Städten in 17 Län­dern auf einen nachhaltigen städtischen Nahverkehr ausgerichtete Maßnahmen umgesetzt.
Up till now projects aimed at a more sustainable urban transport system have been implemented in 36 cities in 17 countries.
TildeMODEL v2018

Daneben sollten diese Städte und Gemeinden einen Plan für nachhaltigen städtischen Nahverkehr entwickeln und umsetzen.
In addition, these towns and cities should develop and implement a sustainable urban transport plan.
TildeMODEL v2018

Die polnische Zentralregierung hat sich vollständig von jeglicher Verantwortung für den öffentlichen städtischen Nahverkehr verabschiedet.
The central government has absolved itself completely of any responsibility for urban public transport.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestätigen unsere Lesart voll und ganz: Abwertung des öffentlichen Verkehrssystems, um es leichter an Geschäftsleute veräußern zu können, die dann gewinnbringende Marktanteile mit fertigen Infrastrukturen erwerben, für welche die Arbeitnehmer Unsummen gezahlt haben - ein typisches Beispiel hierfür ist der Verkauf des Bahnbetriebs Hellenic Railways, vergleichbar mit dem Verkauf der Olympic Airways in der Vergangenheit und ähnlichen Plänen der PASOK-Regierung für den städtischen Nahverkehr.
Developments in the Member States of the European Union absolutely confirm our reading: depreciation of public transport in order to make it easier to sell it off to businessmen, who acquire profitable slices with ready-made infrastructures for which the workers have paid through the nose, a typical example being the sell-off of the Hellenic Railways, which compares to that of Olympic Airways in the past and similar plans by the PASOK government for urban public transport.
Europarl v8

Daraus ergibt sich, dass die Ausarbeitung einer spezifischen Strategie für den städtischen Nahverkehr alles in allem gerechtfertigt ist.
As a result, the preparation of a separate urban transport strategy is altogether justified.
Europarl v8

Wie gedenkt die Kommission, Investitionen in den Bahnverkehr, vor allem im Rahmen des kommenden Weißbuchs zur Verkehrspolitik, der Leitlinien für die TEN und des Grünbuchs zum städtischen Nahverkehr, zu fördern?
How is the Commission planning to support investment in rail transport, mainly within the framework of the forthcoming White Paper on Transport Policy, Guidelines for the TENS, and the Green Paper on Urban Transport?
Europarl v8