Translation of "Studienbeiträge" in English
Über
die
Verwendung
der
eingehobenen
Studienbeiträge
entscheidet
der
Fachhochschul-Erhalter.
The
way
in
which
the
revenue
from
fees
is
used
is
determined
by
the
provider.
EUbookshop v2
Bis
Januar
2007
haben
sieben
Länder
beschlossen,
Studienbeiträge
zu
erheben.
As
of
January
2007,
seven
Länder
had
decided
to
require
these
contributions.
EUbookshop v2
Studienbeiträge
müssen
für
die
Hochschulen
echte
Zusatzeinnahmen
sein.
Study
contributions
must
be
for
the
universities
genuine
auxiliary
incomes.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Ihre
Studienbeiträge
vollständig
bezahlt.
You
have
paid
your
student
fees
in
full.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
europäischen
Austauschprogramms
ERASMUS
fallen
keine
Studienbeiträge
an.
No
fees
are
incurred
within
the
framework
of
the
European
Exchange
Programme
ERASMUS.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
für
Nicht-EU-Staatsangehörige
andere
Studienbeiträge
gelten.
Please
note
that
different
tuition
fees
apply
for
non-EU
citizens.
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
die
Bankdaten
zur
Überweisung
der
Studienbeiträge?
Where
do
I
find
the
bank
details
to
pay
my
tuition
fees?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
den
Studierenden
die
Studienbeiträge
für
das
zweite
Studienjahr
erlassen.
Furthermore,
the
study
fees
for
the
second
year
of
study
will
bewaived.
ParaCrawl v7.1
Studienbeiträge
müssen
von
Studenten
endlich
als
Investion
in
die
eigene
Zukunft
verstanden
werden.
Study
contributions
must
be
finally
understood
about
students
as
Investion
into
the
own
future.
ParaCrawl v7.1
Die
DUW
finanziert
sich
ausschließlich
durch
Studienbeiträge.
DUW
is
financed
entirely
by
the
fees
charged
for
tuition.
ParaCrawl v7.1
Eine
versteckte
Haushaltssanierung
über
Studienbeiträge
darf
es
nicht
geben.
A
hidden
budget
reorganization
over
study
contributions
may
not
give
it.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Nachricht
zu
erst:
Studienbeiträge
sind
an
allen
staatlichen
deutschen
Hochschule
abgeschafft
worden.
The
good
news
first:
German
universities
have
abolished
tuition
fees.
ParaCrawl v7.1
Als
solche
finanziert
sie
den
Betrieb
ihrer
Studienangebote
ausschließlich
durch
die
Studienbeiträge
der
Studierenden.
Its
programs
of
study
are
entirely
financed
by
students’
tuition
fees.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
regelmäßige
Zahlungen
wie
zum
Beispiel
die
Miete,
Studienbeiträge
etc.
fristgerecht
überwiesen
werden.
This
is
the
only
way
that
regular
payments
such
as
rent,
students
fees
etc.
can
be
remitted
on
time.
ParaCrawl v7.1
Die
gestaffelten
Studienbeiträge
in
Bielefeld
mussten
allerdings
nach
einem
knappen
Jahr
neu
festgelegt
werden.
After
just
one
year,
however,
the
staggered
tuition
fee
system
had
to
be
revised.
ParaCrawl v7.1
Hier
informieren
wir
Sie
auch
über
Förderprogramme,
aktuelle
Stellenangebote,
Studienbeiträge
und
vieles
mehr.
Here
we
also
inform
you
about
support
programs,
current
job
openings,
tuition
fees,
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienbeiträge
wurden
in
Nordrhein-Westfalen,
kurz
NRW,
nach
dem
Wintersemester
2010/2011
abgeschafft.
Tuition
fees
were
discontinued
in
North
Rhine-Westphalia,
NRW,
after
winter
semester
2010/2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienbeiträge
in
Nordrhein-Westfalen
wurden
nach
einem
Regierungswechsel
zum
Wintersemester
2011/12
wieder
abgeschafft.
Tuition
fees
in
North
Rhine-Westphalia
were
abolished
after
a
change
of
government
in
the
winter
semester
of
2011/12.
ParaCrawl v7.1
An
der
Universität
Witten/Herdecke
tragen
und
verwalten
die
Studierenden
ihre
Studienbeiträge
selbst.
Students
at
Witten/Herdecke
University
organize
their
financial
contributions
to
the
tuition
fees
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorphase
erfolgt
die
Förderung
ausschließlich
durch
die
Übernahme
der
Studienbeiträge
durch
die
LUH.
The
pre-stage
is
funded
solely
through
LUH’s
acceptance
of
the
tuition
fees.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwa
einem
Drittel
der
Studienbeiträge
verbessern
die
Fakultäten
die
lehrbezo-gene
Ausstattung
von
Praktika
und
Laboren.
The
Faculties
use
approximately
one
third
of
the
income
from
tuition
fees
to
improve
the
teaching
elements
of
internships
and
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beschluss
des
Nationalrates
vom
23.
November
2000
sind
Erhalter
berechtigt,
Studienbeiträge
in
Höhe
von
363,36
EUR
pro
Semester
einzuheben.
Under
a
decision
taken
by
the
National
Council
on
23
November
2000,
providers
are
entitled
to
levy
a
tuition
fee
of
EUR
363.36
per
semester.
EUbookshop v2
Zum
Wintersemester
2012/13
wurden
die
Studienbeiträge
der
Bachelorstudiengänge
an
der
Katholischen
Hochschule
Freiburg
von
500
€
auf
280
€
abgesenkt.
For
the
winter
semester
2012/13,
the
tuition
fees
for
the
Bachelor
programmes
at
the
Catholic
University
of
Applied
Sciences
Freiburg
were
reduced
from
€500
to
€280.
WikiMatrix v1
Arbeitsschwerpunkte
in
der
bayerischen
Landespolitik
waren
seit
2008
die
Bildungs-
und
Hochschulpolitik
(Abschaffung
der
Studienbeiträge
sowie
des
G8),
die
Förderung
erneuerbarer
Energien,
die
Hinterfragung
von
Großprojekten
(Dritte
Startbahn
des
Flughafens
München,
Donauausbau,
Zweite
Stammstrecke
der
S-Bahn
München).
Priority
areas
in
Bavarian
state
policy
since
2008
were
the
education
and
university
policy
(abolition
of
tuition
fees
and
the
extension
of
high
school
to
nine
years
(abolition
of
the
G8,
or
eight-year
high
school)),
the
promotion
of
renewable
energies,
the
opposition
against
major
projects
(third
runway
of
Munich
Airport,
deepening
of
the
Danube
river
for
navigation,
second
main
line
of
the
S-Bahn
Munich).
WikiMatrix v1
Alle
ausgezeichneten
und
nominierten
Sportlerinnen
und
Sportler
erhalten
von
DPD
Ausbildungsprämien,
mit
denen
diese
beispielsweise
Bücher
für
die
eigene
Ausbildung
erwerben
oder
Studienbeiträge
bezahlen
können.
All
the
sportswomen
and
sportsmen
who
received
awards
and
nominations
are
provided
by
DPD
with
training
grants
to
enable
them
to
buy
books
or
pay
fees
for
their
studies,
for
example.
ParaCrawl v7.1
In
Abstimmung
mit
den
Studierenden,
dem
Rektorat
und
den
Gremien
hat
die
RWTH
Aachen
beschlossen,
die
Verteilungsverfahren
und
Rahmenbedingungen
der
Studienbeiträge
auf
die
Verwendung
der
Qualitätsverbesserungsmittel
zu
übertragen.
In
agreement
with
students,
the
Rectorate,
and
the
councils,
RWTH
Aachen
decided
to
carry
over
the
distribution
process
and
framework
conditions
for
tuition
fees
to
the
use
of
quality
improvement
funds
.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Sommersemester
2013
werden
an
allen
österreichischen
Universitäten
auf
Grund
einer
Novelle
zum
Universitätsgesetz
2002
Studienbeiträge
eingehoben.
Since
summer
semester
2013,
all
Austrian
universities
charge
tuition
fees
based
on
an
amendment
to
the
Universities
Act
of
2002.
ParaCrawl v7.1
Sozialstipendium
kann
von
allen
ordentlichen
Studierenden
der
Akademie
der
bildenden
Künste
Wien,
die
im
vergangenen
Semester
Studienbeiträge
bezahlt
und
diese
nicht
von
anderen
Stellen
(z.B.
Studienbeihilfenbehörde)
refundiert
bekommen
haben,
im
darauf
folgenden
Semester
rückwirkend
beantragt
werden.
All
regular
students
of
the
Academy
of
Fine
Arts
Vienna
who
have
paid
tuition
fees
in
the
last
semester
and
didn't
receive
a
refund
from
another
institution
(e.g.
federal
aid
for
students
in
Austria)
are
welcome
to
apply
retrospectively
for
a
social
stipend
in
the
following
semester.
ParaCrawl v7.1