Translation of "Strahlenförmig" in English

Die Anschlußleiter sind mit dem Halbleiterkörper durch strahlenförmig vom Halbleiterkörper wegführende Bonddrähte verbunden.
The connector conductors are connected to the semiconductor member by bond wires extending radially away from the semiconductor member.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich die Achsen strahlenförmig zueinander verlaufend vorzusehen.
Alternatively, the axes can extend somewhat radially relative to each other.
EuroPat v2

Die Leitschaufeln 14 sind dabei strahlenförmig in Kränzen angeordnet.
The stator blades 14 in this case are arranged radially in rings.
EuroPat v2

Diese Zylinder 11 zeigen horizontal strahlenförmig von der vertikal ausgerichteten Kurbelwelle 12 weg.
The cylinders 11 point horizontally away radially from the vertically oriented crankshaft 12 .
EuroPat v2

Ihre Straßenzüge laufen strahlenförmig auf den zentral gelegenen Markt zu.
Its streets lead radially to the central market.
ParaCrawl v7.1

Die Rippen 40 ragen strahlenförmig in den Strömungskanal 22 hinein.
The ribs 40 project radially into the flow duct 22 .
EuroPat v2

Bei kreisförmigen piezoelektrischen Schichten verlaufen die Elektroden erfindungsgemäß strahlenförmig in radialer Richtung.
In the case of circular piezoelectric layers, the electrodes extend, for example, in a ray pattern in the radial direction.
EuroPat v2

Die Versteifungsrippen können insbesondere strahlenförmig zur Stößelöffnung ausgerichtet sein.
The stiffening ribs can particularly extend radially from the hole.
EuroPat v2

An die Wölbung 3 sind mehrere strahlenförmig verlaufende Entlüftungsrillen 5 angeformt.
The arch 3 has formed thereon a plurality of radially running venting grooves 5 .
EuroPat v2

Das Stroh verlässt die Leitbleche strahlenförmig und wird gebündelt auf den Boden geworfen.
The straw leaves the guide vanes in the form of rays and is thrown to the ground in bundles.
EuroPat v2

Die Leitschaufeln 60 sind dabei strahlenförmig in Kränzen angeordnet.
The guide vanes 60 are in this case arranged on the form of rays in rings.
EuroPat v2

Auf seiner Customer Journey kommt der Besucher immer wieder strahlenförmig ins Zentrum zurück.
On his customer journey, the visitor keeps coming back radially to the center.
ParaCrawl v7.1

Bei einer runden Form können sie strahlenförmig angeordnet werden.
If you use a round cake tin, you can distribute them radially.
ParaCrawl v7.1

Die Löcher verzweigen sich in mehrere Röhren, die strahlenförmig in verschiedene Richtungen führen.
The holes branch out into several tubes, which lead away radially.
Wikipedia v1.0

In diesem Fall können mehrere Streben beispielsweise von einem Punkt oder einem Bereich aus strahlenförmig auseinanderlaufen.
In this case, a plurality of struts can run apart from one another in beam form, for example, from one point or one region.
EuroPat v2

Umgeben ist er von 36 strahlenförmig angeordneten Granitgruppen auf einer Zirkeltreppe, die den Lebenszyklus darstellen.
It is surrounded by 36 radial granite groups on a circular staircase which represent the cycle of life.
ParaCrawl v7.1

Zumindest strahlenförmig verlaufende Versteifungsrippen 17 sind auch an den Aufnahmen 11 der Seitenwand 9 vorgesehen.
At least radially running stiffening ribs 17 are also provided on the mounts 11 of the side wall 9 .
EuroPat v2

Außerdem ist eine zentrale Durchbrechung 24C ersichtlich, von welcher strahlenförmig acht Ausnehmungen 24D ausgehen.
In addition, there is a central opening 24 C from which eight recesses 24 D extend in radial direction.
EuroPat v2

Die Kraftverteilungsrippen 10 verlaufen strahlenförmig in gleichgroßen Abständen zueinander radial von dem Kraftverteilungszylinder 20 nach außen.
The force distribution ribs 10 run radiating outward radially, at equal distances each other, from the force distribution cylinder 20 .
EuroPat v2

Die Speichen 7.2 sind - in Richtung der Drehachse des Antriebsritzels 4 gesehen - strahlenförmig angeordnet.
The spokes 7 . 2 are—seen in direction of the rotational axis of the drive pinion 4 —arranged radially.
EuroPat v2

Weiterhin können die Kontaktlinien ebenfalls strahlenförmig und gezackt ausgeformt sein wie in Figur 3 gezeigt.
Furthermore, the contact lines can also be formed in rays and jagged as shown in FIG. 3 .
EuroPat v2