Translation of "Strafrechtliche schritte" in English

Darüber hinaus behalten wir uns vor zivil- oder strafrechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten.
Furthermore, we reserve the right to initiate civil or criminal proceedings against you.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich behält sich werbeturbo.org auch zivil- und strafrechtliche Schritte ausdrücklich vor.
Of course reserves werbeturbo.org also be civil and criminal steps against explicit.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns bei Zuwiderhandlungen zivil- und strafrechtliche Schritte vor.
We reserve the right for infringements against civil and criminal action.
ParaCrawl v7.1

Jeglicher Verstoß gegen diese Rechte kann außergerichtliche, zivilrechtliche und strafrechtliche Schritte nach sich ziehen.
Any infraction of these rights could lead to extrajudicial or civil or criminal legal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Fliegl Gruppe distanziert sich ausdrücklich von diesen Posts und behält sich strafrechtliche Schritte vor.
The entire Fliegl Group expressly distances itself from these posts and reserves the right to take legal actions.
ParaCrawl v7.1

Bei widerrechtlicher Verwertung oder ungenehmigter Weitergabe behält das Bundesarchiv sich weitere, ggfs. strafrechtliche Schritte vor.
In case of unlawful use or unauthorized transfer, the Federal Archives reserve the right to take further steps, if required, under criminal law.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich werden wir uns dafür einsetzen, dass Missstände sofort behoben werden und notwendige strafrechtliche Schritte eingeleitet werden, falls die Anschuldigungen zutreffen sollten.
Obviously we will do all we can to ensure that any abuses are remedied forthwith and that the necessary steps are taken under criminal law, should the accusations be true.
Europarl v8

Nach Darstellung der deutschen Regierung ist diese Mittelfehlverwendung durch die frühere Unternehmensführung des Bremer Vulkan Verbunds veranlaßt worden, und angabegemäß hat die BvS deshalb auch strafrechtliche Schritte eingeleitet.
As the German Government has indicated, this misuse of resources was instigated by the former management of the Bremer Vulkan group and the BvS has therefore instituted criminal proceedings.
TildeMODEL v2018

Ich denke, wir müssen selbst strafrechtliche Schritte als Möglichkeit in Erwägung ziehen, als Ergänzung zu behördlichen Rechtsmitteln.
I believe we must consider whether or not criminal sanctions would not be appropriate in certain cases, in addition to administrative remedies.
TildeMODEL v2018

Der Tourismusverband Mayrhofen-Hippach behält sich das Recht vor, strafrechtliche Schritte einzuleiten und Ansprüche (insbesondere Schadensersatzansprüche) geltend zu machen.
Mayrhofen-Hippach Tourist Board reserves the right to initiate legal proceedings and assert claims (compensation claims in particular).
ParaCrawl v7.1

Des weiteren behält sich PEOPLEFONE das Recht vor, allfällige rechtliche und strafrechtliche Schritte gegen diesen Kunden einzuleiten sowie Schadenersatz in angemessener Höhe von ihm zu fordern.
PEOPLEFONE reserves the right to institute legal steps and to claim for appropriate compensation.
ParaCrawl v7.1

Methoden der Geldwäsche, die angewandt wurden, werden freigegeben, nachdem der Staatsanwalt entscheidet, strafrechtliche Schritte einzuleiten.
Methods of money laundering that have been applied, will be released after the prosecutor decides to initiate criminal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Das Downloaden (Speichern) und/oder Weiterverarbeiten sämtlicher Daten dieser Website ist jenseits der browser- oder betriebssystembedingten temporalen Speicherung ohne die Genehmigung der Urheber unzulässig und kann jederzeitige zivilrechtliche und strafrechtliche Schritte nach sich ziehen.
Downloading (saving) and/or processing of all data of this website are prohibited except of browser or operating system-caused temporal storage (caching) and can result in civil liability and/or criminal prosecution.
ParaCrawl v7.1

Heute machen die Oppositionsparteien und die etablierten Medien viel Aufhebens, wobei sie sogar so weit gehen, dass sie strafrechtliche Schritte gegen Yanis Varoufakis fordern.
Today, the opposition parties and the establishment media are making a tremendous noise, to the point even of demanding criminal proceedings against Yanis Varoufakis.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer der vorliegenden Website sind angehalten, die Richtlinien der geltenden Gesetze in Bezug auf die Informatik, auf Dateien und persönliche Freiheiten zu befolgen, da ansonsten strafrechtliche Schritte drohen.
Users of this site are bound by the terms of the Act relative to computer technology, data files and civil liberties, breach of which may lead to prosecution.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund weiterer rechtlich fraglicher Vorgänge vor und während der Entstehung des Online-Marktplatzes Milk the Sun lässt ProjectForum4t2 verschiedene wettbewerbs- und strafrechtliche Schritte prüfen bzw. hat diese schon eingeleitet.
Due to further legally questionable incidents during the emergence of the online marketplace Milk the Sun, ProjectForum4t2 investigates various actions under competition law and criminal law or rather has already initiated these.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anklage gegen Uhuru Kenyatta wurden neben dem sudanesischen Präsidenten Omar al-Bashir, der einem Haftbefehl unterliegt, bereits gegen das zweite amtierende Oberhaupt eines afrikanischen Staates vom IStGH strafrechtliche Schritte eingeleitet.
With indictment against Kenya's Uhuru Kenyatta and arrest warrant for Sudanese President Omar al-Bashir, the ICC is seeking to prosecute two incumbent African heads of state.
ParaCrawl v7.1

Bei Missbrauch der Identität einer Person, betrügerischer Verwendung von Zahlungsmitteln, Kreditkartenbetrug, betrügerischen Zahlungen, unbegründeter Anfechtung von Zahlungen und sonstigen Handlungen bzw. Unterlassungen, die uns einen Schaden verursachen können, behalten wir uns das Recht vor, zivil- oder strafrechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten.
Any identity theft, fraudulent use of methods of payment, credit card fraud, swindling, unfounded contesting of payments and other actions or omissions that may harm us shall lead to the initiating of civil or criminal proceedings against the author or authors.
ParaCrawl v7.1

Kopien dürfen nur innerhalb der engen Grenzen der rechtlich zulässigen Privatkopie erfolgen.Bei unerlaubten Nutzungen wird die ONLINEFILM AG entschieden gegen entsprechenden Missbrauch vorgehen und nach zivil- und strafrechtliche Schritte einleiten.
Copies may be made only within the very restricted limits of legally permitted private copies. Should a non-permitted use be made of the content, ONLINEFILM AG will take proceedings against any such miss-use, and will instigate civil and criminal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die notwendigen strafrechtlichen Schritte wurden sofort auf Veranlassung des für Menschenrechtsfragen zuständigen stellvertretenden Premierministers der Slowakischen Republik eingeleitet.
The Deputy Prime Minister of the Slovak Republic responsible for human rights issues acted straight away to instigate the necessary steps under criminal law.
Europarl v8

Oktober 2001 verantwortlich sind, zu ermitteln und vor Gericht zu stellen, und die Sonderbeauftragte des Generalsekretärs über die insbesondere im Rahmen der strafrechtlichen Ermittlungen unternommenen Schritte zu informieren;
Also calls upon the parties, once again, to take all necessary steps, to identify those responsible for the shooting down of a UNOMIG helicopter on 8 October 2001, to bring them to justice, and to inform the SRSG of the steps taken in particular in the criminal investigation;
MultiUN v1

Acronis verfolgt jede nicht authorisierte Verwendung der Software und jede nicht authorisierte Verwendung kann zur Einleitung zivil- bzw. strafrechtlicher Schritte zum Schutz der Bedingungen der EULA und dieser Richtlinie sowie zu straf- oder zivilrechtlichen Sanktionen führen.
Acronis takes all instances of unauthorized use of its Software seriously, and such unauthorized use may result in civil or criminal action to enforce the terms of the EULA and this Policy, and the imposition of civil or criminal fines or penalties.
ParaCrawl v7.1