Translation of "Steuerbefreiung" in English

Der durchschnittliche Wert einer solchen Steuerbefreiung entspricht 25.000 ECU.
The average value of that exemption from taxation privilege is ECU 25, 000.
Europarl v8

Die internationale Steuerbefreiung für Kerosin muß so bald als möglich aufgehoben werden.
The international exemption for aircraft kerosene must be abolished as quickly as possible.
Europarl v8

Mehrere Änderungsanträge zielen darauf ab, eine vollständige Steuerbefreiung für Biokraftstoffe zuzulassen.
Several amendments are seeking a total exemption from excise duty to be applied to biofuels.
Europarl v8

Und dabei müssen alle Anreize bis hin zur Steuerbefreiung versucht werden.
To do that, we have to try every incentive, including tax exemption.
Europarl v8

Viel schwieriger ist es bei der Steuerbefreiung.
Exemption from duty is a much more difficult matter.
Europarl v8

Die Steuerbefreiung kann im Wege der Steuererstattung erfolgen;
The exemption may be implemented by means of a refund of the tax;
JRC-Acquis v3.0

Beim Kaiser erwirkte sie für die Einwohner einen Erlass für einhundert Jahre Steuerbefreiung.
She obtained a tax exemption for the town's residents for 100 years from Emperor Leopold I.
Wikipedia v1.0

Der Vorbescheid ist nicht mit einer Steuerbefreiung oder -minderung verbunden“.
Article 23 of the law establishes the principle that rulings are binding on the tax administration for the future as well as circumstances in which a tax ruling is not binding on the tax administration.
DGT v2019

Sie dient jedoch lediglich der kohärenten Anwendung der Steuerbefreiung.
Moreover, as confirmed by Belgium, no request for a ruling granting an Excess Profit exemption has ever been rejected by the Ruling Commission [58].
DGT v2019

Belgien plant eine partielle Steuerbefreiung für reinvestierte Gewinne.
Belgium is planning a partial tax exemption on reinvested profits.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Steuerbefreiung sollen für öffentliche und private Krankenhäuser gleiche Voraussetzungen geschaffen werden.
In the absence of EU harmonisation in the field of direct taxation, the tax situation of public ports may present some differences among Member States.
DGT v2019

Bis Ende 2008 würde eine vollständige Steuerbefreiung gelten.
Full exemption would apply until the end of 2008.
TildeMODEL v2018

Das Aufnahmeland legt Voraussetzungen und Grenzen dieser Steuerbefreiung fest.
Exemptions shall be subject to conditions and limitations laid down by the host Member State.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbefreiung sei nur in sehr begrenzten Fällen angewandt worden.
The Spanish authorities argue that the measure meets the third Altmark condition, which requires that the USO compensation does not exceed the net cost (i.e. the costs minus the relevant revenues plus a reasonable profit) of the public service obligation.
DGT v2019

Die Steuerbefreiung ist in keiner gesetzlichen Bestimmung festgelegt.
Correos contests the conclusion reached in the opening decision that the USO compensation does not comply with the third and fourth Altmark criteria.
DGT v2019

Daher fällt die Steuerbefreiung nicht unter Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag.
Therefore, this tax exemption falls outside the scope of application of Article 87(1) of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Das Wohnraumgesetz änderte nichts an Zweck und Art der Steuerbefreiung.
Indeed, the Housing Act did not bring about any change in the purpose and nature of the tax exemption.
DGT v2019

Auch die Finanzierungsquelle und die rechtliche Grundlage für die Steuerbefreiung blieben unverändert bestehen.
Nor did it alter the source of financing or the legal basis for the tax exemption.
DGT v2019

Diese allgemeine Steuerbefreiung gilt auch für den Wohnraumfinanzierungsfonds als staatliche Einrichtung.
This general tax exemption applies to the Housing Financing Fund by virtue of it being a State institution.
DGT v2019

Bei Lieferungen zwischen Mitgliedstaaten wird der Anspruch auf Steuerbefreiung mittels eines Dokuments belegt.
In the case of supplies between Member States, right of exemption is established by means of a document.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbefreiung für im Ausland erzielte Einkünfte dient ebenfalls der Vereinfachung.
The exemption of income earned abroad meets the same need for simplicity.
TildeMODEL v2018

Im kroatischen Steuersystem gibt es keine Steuerbefreiung für Kleinunternehmen.
There is no tax exemption for small companies in national taxation.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbefreiung ist bei der Festsetzung der Löhne zu berücksichtigen.
It is a condition that the tax exemption is taken into account when the wages are set.
DGT v2019

Die Steuerbefreiung erscheint daher als die geeignetste steuerliche Behandlung der Umsätze von Anlagegold.
Consequently, exemption appears to be the most appropriate tax treatment for supplies of investment gold.
DGT v2019

Die Voraussetzungen für diese Steuerbefreiung werden von den Mitgliedstaaten festgelegt.
The conditions under which that exemption is granted are laid down by Member States.
DGT v2019

Daher werden bezüglich dieser Steuerbefreiung keine Schlussfolgerungen gezogen.
In these circumstances, no conclusions are drawn on this tax exemption.
DGT v2019