Translation of "Steuerbefreiung" in English
Der
durchschnittliche
Wert
einer
solchen
Steuerbefreiung
entspricht
25.000
ECU.
The
average
value
of
that
exemption
from
taxation
privilege
is
ECU
25,
000.
Europarl v8
Die
internationale
Steuerbefreiung
für
Kerosin
muß
so
bald
als
möglich
aufgehoben
werden.
The
international
exemption
for
aircraft
kerosene
must
be
abolished
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Mehrere
Änderungsanträge
zielen
darauf
ab,
eine
vollständige
Steuerbefreiung
für
Biokraftstoffe
zuzulassen.
Several
amendments
are
seeking
a
total
exemption
from
excise
duty
to
be
applied
to
biofuels.
Europarl v8
Und
dabei
müssen
alle
Anreize
bis
hin
zur
Steuerbefreiung
versucht
werden.
To
do
that,
we
have
to
try
every
incentive,
including
tax
exemption.
Europarl v8
Viel
schwieriger
ist
es
bei
der
Steuerbefreiung.
Exemption
from
duty
is
a
much
more
difficult
matter.
Europarl v8
Die
Steuerbefreiung
kann
im
Wege
der
Steuererstattung
erfolgen;
The
exemption
may
be
implemented
by
means
of
a
refund
of
the
tax;
JRC-Acquis v3.0
Beim
Kaiser
erwirkte
sie
für
die
Einwohner
einen
Erlass
für
einhundert
Jahre
Steuerbefreiung.
She
obtained
a
tax
exemption
for
the
town's
residents
for
100
years
from
Emperor
Leopold
I.
Wikipedia v1.0
Der
Vorbescheid
ist
nicht
mit
einer
Steuerbefreiung
oder
-minderung
verbunden“.
Article
23
of
the
law
establishes
the
principle
that
rulings
are
binding
on
the
tax
administration
for
the
future
as
well
as
circumstances
in
which
a
tax
ruling
is
not
binding
on
the
tax
administration.
DGT v2019
Sie
dient
jedoch
lediglich
der
kohärenten
Anwendung
der
Steuerbefreiung.
Moreover,
as
confirmed
by
Belgium,
no
request
for
a
ruling
granting
an
Excess
Profit
exemption
has
ever
been
rejected
by
the
Ruling
Commission
[58].
DGT v2019
Belgien
plant
eine
partielle
Steuerbefreiung
für
reinvestierte
Gewinne.
Belgium
is
planning
a
partial
tax
exemption
on
reinvested
profits.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Steuerbefreiung
sollen
für
öffentliche
und
private
Krankenhäuser
gleiche
Voraussetzungen
geschaffen
werden.
In
the
absence
of
EU
harmonisation
in
the
field
of
direct
taxation,
the
tax
situation
of
public
ports
may
present
some
differences
among
Member
States.
DGT v2019
Bis
Ende
2008
würde
eine
vollständige
Steuerbefreiung
gelten.
Full
exemption
would
apply
until
the
end
of
2008.
TildeMODEL v2018
Das
Aufnahmeland
legt
Voraussetzungen
und
Grenzen
dieser
Steuerbefreiung
fest.
Exemptions
shall
be
subject
to
conditions
and
limitations
laid
down
by
the
host
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerbefreiung
sei
nur
in
sehr
begrenzten
Fällen
angewandt
worden.
The
Spanish
authorities
argue
that
the
measure
meets
the
third
Altmark
condition,
which
requires
that
the
USO
compensation
does
not
exceed
the
net
cost
(i.e.
the
costs
minus
the
relevant
revenues
plus
a
reasonable
profit)
of
the
public
service
obligation.
DGT v2019
Die
Steuerbefreiung
ist
in
keiner
gesetzlichen
Bestimmung
festgelegt.
Correos
contests
the
conclusion
reached
in
the
opening
decision
that
the
USO
compensation
does
not
comply
with
the
third
and
fourth
Altmark
criteria.
DGT v2019
Daher
fällt
die
Steuerbefreiung
nicht
unter
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag.
Therefore,
this
tax
exemption
falls
outside
the
scope
of
application
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Das
Wohnraumgesetz
änderte
nichts
an
Zweck
und
Art
der
Steuerbefreiung.
Indeed,
the
Housing
Act
did
not
bring
about
any
change
in
the
purpose
and
nature
of
the
tax
exemption.
DGT v2019
Auch
die
Finanzierungsquelle
und
die
rechtliche
Grundlage
für
die
Steuerbefreiung
blieben
unverändert
bestehen.
Nor
did
it
alter
the
source
of
financing
or
the
legal
basis
for
the
tax
exemption.
DGT v2019
Diese
allgemeine
Steuerbefreiung
gilt
auch
für
den
Wohnraumfinanzierungsfonds
als
staatliche
Einrichtung.
This
general
tax
exemption
applies
to
the
Housing
Financing
Fund
by
virtue
of
it
being
a
State
institution.
DGT v2019
Bei
Lieferungen
zwischen
Mitgliedstaaten
wird
der
Anspruch
auf
Steuerbefreiung
mittels
eines
Dokuments
belegt.
In
the
case
of
supplies
between
Member
States,
right
of
exemption
is
established
by
means
of
a
document.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerbefreiung
für
im
Ausland
erzielte
Einkünfte
dient
ebenfalls
der
Vereinfachung.
The
exemption
of
income
earned
abroad
meets
the
same
need
for
simplicity.
TildeMODEL v2018
Im
kroatischen
Steuersystem
gibt
es
keine
Steuerbefreiung
für
Kleinunternehmen.
There
is
no
tax
exemption
for
small
companies
in
national
taxation.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerbefreiung
ist
bei
der
Festsetzung
der
Löhne
zu
berücksichtigen.
It
is
a
condition
that
the
tax
exemption
is
taken
into
account
when
the
wages
are
set.
DGT v2019
Die
Steuerbefreiung
erscheint
daher
als
die
geeignetste
steuerliche
Behandlung
der
Umsätze
von
Anlagegold.
Consequently,
exemption
appears
to
be
the
most
appropriate
tax
treatment
for
supplies
of
investment
gold.
DGT v2019
Die
Voraussetzungen
für
diese
Steuerbefreiung
werden
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt.
The
conditions
under
which
that
exemption
is
granted
are
laid
down
by
Member
States.
DGT v2019
Daher
werden
bezüglich
dieser
Steuerbefreiung
keine
Schlussfolgerungen
gezogen.
In
these
circumstances,
no
conclusions
are
drawn
on
this
tax
exemption.
DGT v2019