Translation of "Stellen über" in English

Um evolutionäre Fragen zu stellen, müssen wir über Fortpflanzungserfolg Bescheid wissen.
So in order to ask evolutionary questions, we need to know about reproductive success.
TED2020 v1

Der Körper selbst ist durchsichtig gelb und zeigt dunklere Stellen über dem Bauch.
The body wall is translucent yellow with darker areas over the abdomen.
Wikipedia v1.0

Die zuständigen Stellen werden jedoch über wesentliche Änderungen unterrichtet.
The competent bodies shall however be informed about significant modifications.
JRC-Acquis v3.0

Die zentralen Stellen halten einander über zwischenzeitliche Änderungen auf dem laufenden.
Central bodies shall notify one another of any intervening changes;
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Stellen müssen insbesondere über Verfahren verfügen, die es ermöglichen,
Competent bodies shall, in particular, have procedures for:
JRC-Acquis v3.0

Sie stellen diese Werte über Dinge wie Geld, Ansehen und Tradition.
They want to prioritize it above things like money and prestige and tradition.
TED2020 v1

Die Benannten Stellen verfügen über dokumentierte Verfahren bezüglich der Anforderungen dieses Abschnitts.
The UDI of such devices shall be placed on the device and shall be readable after each procedure to make the device ready for the next use;
DGT v2019

Alle beteiligten Stellen sollten Informationen über Stellenangebote und Weiterbildungsmöglichkeiten erhalten.
Equip all services involved with the relevant information on job vacancies and training opportunities.
TildeMODEL v2018

Bei ihrer Durchführung verfügen die betreffenden Stellen über keinen Handlungs­spielraum.
The bodies performing them do not have any discretionary margin.
TildeMODEL v2018

Folgende Redner stellen den Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vor:
The following speakers presented the report on economic and social cohesion:
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht stellen die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkom­men eine gute Gelegenheit dar.
In this sense, the negotiation of Economic Partnership Agreements is an opportunity.
TildeMODEL v2018

Gehen Sie ins Büro und stellen einen Barscheck über $5000 aus.
Then go into the office and make out a check for the sum of $5000.
OpenSubtitles v2018

Die zuständigen Stellen müssen jedoch über diese Änderungen unterrichtet werden.
The competent bodies must however be informed about these modifications.
TildeMODEL v2018

Die unabhängigen Stellen werden über die Ergebnisse der Verwaltungskontrollen informiert.
The independent services are informed of the results of controls carried out by the administration.
TildeMODEL v2018

Er wird Fragen stellen über das Rad.
He may ask a few questions about that busted wheel.
OpenSubtitles v2018

Wir zahlen 3 Millionen und stellen neue Schuldscheine über je 1 Million aus.
We'll pay three million in cash and the rest in promissory notes of one million each.
OpenSubtitles v2018

Sollten Erzeugerorganisationen zu Stellen umfunktioniert werden, über die die Fischereiwirtschaft Managementaufgaben wahrnimmt?
Should the POs be turned into bodies through which the industry takes on management responsibilities?
TildeMODEL v2018

Auch stellen wir über die Strukturfonds Mittel für allgemeine und berufliche Bildung bereit.
We also provide money for education and training through the Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Einige Leute stellen Fragen über Midway City.
People are asking questions about Midway City.
OpenSubtitles v2018

Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen, über einen Ihrer Kunden.
We'd like to ask you some questions about one of your customers.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten Ihnen ein paar Fragen stellen über Ihren Bru der.
Um, we wanted to ask you a few questions about your bro ther.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen stellen über einen Angestellten namens Haider.
We just want to ask a few questions about a possible employee - Haider?
OpenSubtitles v2018

Sie sollen Fragen stellen über mich und meinen Sohn.
I know you've been asking questions about me and my son.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir stellen niemanden über unsere Freundschaft.
Okay but we don't put anyone above our friendship.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen über den Abend des 5. Mai.
I'm an investigator, and I was wondering if I could ask you a few questions about the night of May the 5th?
OpenSubtitles v2018

Priester, Diener der Heiligen Mutter Kirche, stellen Astorre über den Papst.
Priests, servants of Holy Mother Church choose Astorre over the pope.
OpenSubtitles v2018