Translation of "Steinwüste" in English
Heute
ist
diese
Region
eine
unwirtliche
Steinwüste,
wo
menschliches
Leben
unmöglich
ist.
Today
this
area
is
a
stone
dessert,
where
human
life
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
die
Lodge
ist
erstmals
alles
Steinwüste.
The
area
around
the
lodge
is
mainly
rocky
dessert.
ParaCrawl v7.1
Die
Steinwüste
liegt
etwa
30-50
Minuten
außerhalb
von
Marrakesh.
The
stone
desert
is
about
30-50
minutes
outside
of
Marrakesh.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
150km
sind
noch
einmal
eine
tolle
abgelegene
Steinwüste.
The
last
150km
are
a
nice
remote,rocky
desert.
ParaCrawl v7.1
In
5
Etappen
durch
die
heiße
Steinwüste
Marokkos
waren
eigentlich
hart
genug.
The
5
stages
through
the
hot
stone
desert
of
Morocco
would
have
been
really
hard
enough.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
passieren
wir
einsam
gelegene
Siedlungen
inmitten
einer
spärlich
bewachsenen
Steinwüste.
Again
and
again
we
pass
lonesome
situated
settlements
in
stony
desert
with
a
exiguous
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Ich
bewundere
seine
Menschen,
die
so
ein
Paradies
mitten
in
der
Steinwüste
aufbauen
konnten.
I
admire
its
people
that
created
a
paradise
in
the
stone
desert.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
führt
die
Route
vorbei
an
Steinwüste
und
Oasendörfern
zurück
nach
Tamsahalte
und
N'kob.
Afterwards
the
route
leads
past
rocky
desert
and
oasis
villages
back
to
Tamsahalte
and
N'kob
.
ParaCrawl v7.1
Eilat
war
damals
eine
Steinwüste
am
Roten
Meer,
und
man
wollte
dort
eine
Stadt
bauen.
Back
then
Eliat
was
a
rock
desert
on
the
Red
Sea,
and
they
wanted
to
build
a
city
there.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
ihr
zu
Hause
nicht
in
eine
Steinwüste
verwandelt
werden
soll,
müssen
sie
zusammenarbeiten.
But
if
their
home
is
not
to
be
transformed
into
a
stone
desert,
they
must
work
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
durchqueren
eine
karge
Steinwüste,
doch
bei
näherem
Hinsehen
überrascht
die
artenreiche,
aufblühende
Hochalpenflora.
We
cross
a
bleak
rocky
desert,
but
upon
closer
inspection
we
are
surprised
by
the
speciose
blooming
alpine
flora.
ParaCrawl v7.1
Die
Guyana-Hochebene
nördlich
des
Amazonas
besteht
teils
aus
dichten
Wäldern,
teils
aus
Steinwüste.
North
of
the
Amazon
are
the
Guiana
Highlands,
partly
forested,
partly
stony
desert.
ParaCrawl v7.1
Burgers
'Desert,
in
der
Wüste
können
Sie
die
Steinwüste
von
Arizona
kennenlernen.
Burgers'
Desert,
in
the
desert
you
can
get
acquainted
with
the
rock
desert
of
Arizona.
ParaCrawl v7.1
Die
Wüste
wechselt
von
Steinwüste
zu
Spinifex
Wüste,
Bäume
hat
es
nur
noch
selten.
The
desert
changes
from
rocky
desert
to
spinifex
desert,
it
has
only
rarely
trees.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
einer
Steinwüste
trifft
man
auf
seltene
Waldbäume,
die
in
den
Felsspalten
wachsen.
In
the
middle
of
a
stone
wilderness,
you
encounter
rare
forest
trees
growing
in
rock
crevices.
ParaCrawl v7.1
Ein
lohnendes
Ausflugsziel
–
auch
gerne
mit
dem
Rad
–
bietet
die
Steinwüste
von
Marocche.
The
rocky
desert
of
Marocche
is
a
worthwhile
destination
–
also
for
those
travelling
by
bike.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jetzt
nur
noch
eine
fabelhafte
Steinwüste,
aber
in
alten
Zeiten
zogen
Karawanenstraßen
darüber.
It
is
just
a
fabulous
rocky
desert
now
but
in
ancient
times
caravan
roads
ran
across
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
wird
von
Spiracles
persönlich
mit
frischem
Brot
und
kleiner
Vorspeise
serviert
und
ihr
geniesst
es
auf
einem
fliegenden
marrokanischen
Teppich
in
der
Steinwüste
von
Basel,
direkt
am
Rhein.
This
is
served
by
Spiracles
himself
with
fresh
bread
and
a
starter
and
enjoyable
on
a
flying
moroccan
carpet
in
the
stone
desert
in
Basel,
close
to
the
river
front.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind,
vom
nahen
Attlas
oder
aus
der
Steinwüste,
trägt
das
seine
zum
Schwierigkeitsgrad
bei.
The
wind
from
the
nearby
Attlas
or
from
the
stony
desert,
wearing
his
contribution
to
the
difficulty.
ParaCrawl v7.1
In
der
Steinwüste
empfindest
du
bei
trockenen
35
Grad
Celsius
nicht
nur
die
Hitze
der
Wüste
nach,
sondern
kannst
einen
Teil
der
im
Maßstab
1:1
nachgebildeten
Landschaft
entdecken.
In
the
35°C
heat
of
the
stony
desert,
you
can
not
only
feel
what
it's
like
to
be
in
a
desert,
but
also
discover
the
landscape,
replicated
on
1:1
scale.
ParaCrawl v7.1