Translation of "Steiler verlauf" in English
Ein
sehr
steiler
Verlauf
des
fallenden
Teils
der
Volllastkurve
kann
zu
Problemen
beim
korrekten
Betrieb
mit
den
105
%
der
Drehmomente
des
NRTC-Prüfzyklus
führen.
If
the
falling
part
of
the
full
load
curve
has
a
very
steep
edge,
this
may
cause
problems
to
drive
the
105
per
cent
speeds
of
the
NRTC
test
cycle
correctly.
DGT v2019
Diese
Nichtlinearität
kann
bei
entsprechender
Auswahl
der
verwendeten
Signalformen
derart
gewählt
werden,
daß
der
Wert
der
Korrelationsfunktion
außerhalb
des
jeweils
interessanten
Tastbereiches
oberhalb
bzw.
unterhalb
einer
oberen
bzw.
unteren
Schwelle
liegt
und
sich
innerhalb
des
interessanten
Tastbereichs
ein
relativ
steiler
Verlauf
der
Korrelationsfunktion
zwischen
oberer
und
unterer
Schwelle
einstellt.
This
non-linearity
can
be
selected,
by
a
corresponding
choice
of
the
signal
shapes
that
are
used,
so
that
the
value
of
the
correlation
function
outside
of
the
respective
sensing
range
of
interest
lies
above
or
below
an
upper
or
lower
threshold
respectively,
and
so
that
a
relatively
steep
shape
of
the
correlation
function
arises
between
the
upper
and
lower
threshold
within
the
sensing
range
of
interest.
EuroPat v2
Ein
steiler
Verlauf
der
Filtermediumabschnitte
wirkt
sich
positiv
in
Bezug
auf
die
Druckverluste
und
die
Beladungskapazität
aus.
A
steep
course
of
the
filter
medium
sections
has
a
positive
effect
in
relation
to
pressure
losses
and
the
load
capacity.
EuroPat v2
Durch
den
gekrümmten
Verlauf
des
Kulissenführungsschlitzes
ergibt
sich
in
dieser
vorteilhaften
Ausgestaltung
eine
resultierende
Bewegung
der
Riegelstange,
wobei
durch
die
Art
und
den
Verlauf
der
Krümmung
diese
Bewegung
derart
eingestellt
werden
kann,
dass
die
Riegelstange
zunächst
langsam
und
seicht
aus
ihrer
Verriegelungsposition
gelöst
und
erst
später
mit
gegenüber
der
Tangentialebene
steiler
werdendem
Verlauf
des
Kulissenführungsschlitzes
mit
schnellerer
Bewegung
weiter
von
der
Rückenlehne
entfernt
und
aus
der
Riegelstellung
abgehoben
wird.
Due
to
the
curved
progression
of
the
guide
slot,
in
this
advantageous
embodiment
a
resulting
movement
of
the
locking
rod
is
obtained,
wherein
this
movement
can
be
adjusted
through
the
type
and
progression
of
the
curve
in
that
the
locking
rod
is
initially
released
slowly
and
slightly
from
its
locking
setting
and
subsequently
lifted
with
a
quicker
movement,
with
the
steeper
progression
of
the
guide
slot
as
compared
to
the
tangential
plane,
when
further
removed
from
the
backrest
and
from
the
locking
setting.
EuroPat v2
Eine
mehrstufige
Druckerhöhung
mit
Schaufelrädern
erzielt
jedoch
in
vorteilhafter
Weise
einen
ähnlichen
Effekt,
indem
ab
einem
bestimmten
Punkt
ein
sehr
steiler
Verlauf
erzielt
wird.
However,
a
multi-stage
pressure
increase
using
impellers
achieves
a
similar
effect
in
an
advantageous
manner
by
obtaining
a
very
steep
gradient
from
a
certain
point
on.
EuroPat v2
Diese
Blendenkanten
werden
daher
nicht
scharf
abgebildet,
so
dass
sich
bei
dieser
Ausgestaltung
ein
weniger
steiler
Verlauf
des
Helligkeitsgradienten
über
der
Hell-Dunkel-Grenze
ergibt
als
bei
einer
scharfen
Abbildung.
These
diaphragm
edges
are
therefore
not
displayed
sharply
so
that
in
this
embodiment,
a
less
steep
curve
of
the
brightness
gradient
above
the
bright-dark
boundary
yields
than
with
a
sharp
image.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
eine
gleichmäßige
Beschichtung
mit
besserer
Qualität
erzeugt
werden
kann,
je
schärfer
der
Übergang
zwischen
Kern-
und
Außenbereich
ist,
d.h.
je
steiler
der
Verlauf
der
Schichtdicke
über
die
Länge
des
Spritzbilds
beim
Übergang
vom
Außenbereich
in
den
Kernbereich
ist.
It
has
been
demonstrated
that
a
more
uniform
coating
of
improved
quality
may
be
generated
the
steeper
the
transition
is
between
the
core
region
and
the
external
region,
that
is
to
say
the
steeper
the
profile
of
the
layer
thickness
is
across
the
length
of
the
spray
pattern
when
transitioning
from
the
external
region
to
the
core
region.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
des
Greifers
2
nimmt
zunächst
zu,
was
aus
dem
steiler
werdenden
Verlauf
der
Bewegungskurve
ab
Punkt
38
ersichtlich
ist.
The
velocity
of
the
unloader
2
increases
at
first,
which
can
be
observed
from
the
increasingly
steeper
course
of
the
movement
curve
starting
at
point
38
.
EuroPat v2
Sie
hat
so
einen
steilen
und
progressiven
Verlauf
ihrer
Kraft-Verformungskurve.
Its
force-deformation
curve
thus
has
a
steep
and
progressive
profile.
EuroPat v2
Die
Spannungs-Dehnungs-Kurve
280
hat
in
ihrem
Anfangsbereich
einen
sehr
steilen
Verlauf.
The
stress-strain
curve
280
has
a
very
steep
profile
in
its
initial
region.
EuroPat v2
Dies
zeigs
sich
durch
einen
deutlich
steileren
Verlauf
der
Kurve.
This
is
evident
from
the
curve
having
a
considerably
steeper
profile.
EuroPat v2
Je
nach
Höhe
des
Absatzes
kann
die
Öffnung
steiler
oder
flacher
verlaufen.
Depending
on
the
height
of
the
heel,
the
opening
may
be
configured
steeper
or
less
steep.
EuroPat v2
Die
Spannungs-Dehnungs-Kurve
80
hat
in
ihrem
Anfangsbereich
einen
sehr
steilen
Verlauf.
The
stress/strain
curve
80
has
a
very
steep
profile
in
its
starting
region.
EuroPat v2
Diese
Gleitschräge
kann
darüber
hinaus
auch
steiler
oder
flacher
verlaufende
Abschnitte
aufweisen.
In
addition,
this
sliding
slope
may
also
have
steeper
or
shallower
portions.
EuroPat v2
Dies
zeigt
sich
durch
einen
deutlich
steileren
Verlauf
der
Kurve.
This
is
evident
from
the
curve
having
a
considerably
steeper
profile.
EuroPat v2
Durch
ein
entsprechend
steilen
Verlauf
22
in
diesem
Bereich
kann
auf
eine
weitere
Regelungselektronik
verzichtet
werden.
It
is
possible
to
dispense
with
further
regulating
techniques
through
the
use
of
a
correspondingly
steep
curve
22
in
that
region.
EuroPat v2
Dieser
steile
Verlauf
des
Dotierstoffprofils
führt
zu
den
oben
beschriebenen
Problemen
bei
herkömmlichen
Halbleiterstrukturen.
This
steep
course
of
the
dopant
profile
leads
to
the
above
described
problem
with
conventional
semiconductor
structures.
EuroPat v2