Translation of "Statistikamt eurostat" in English

Ich weise nur auf die jüngsten Vorgänge im Europäischen Statistikamt EUROSTAT hin.
I need only mention the most recent goings on in the European Statistical Office, EUROSTAT.
Europarl v8

Wurde von der Europäischen Statistikamt Eurostat mitgeteilt wurden.
Was reported by the European statistical office, Eurostat.
ParaCrawl v7.1

Beim Europäischen Statistikamt Eurostat sind offensichtlich Begünstigung und Misswirtschaft mit massiven Folgen für den Haushalt an der Tagesordnung.
At Eurostat, the European Statistical Office, preferential treatment and mismanagement have evidently been the order of the day, with a devastating impact on the Community Budget.
Europarl v8

Das Hauptanliegen in diesem Bericht ist die Aufklärung und Beseitigung der missbräuchlichen Machenschaften in dem und um das Statistikamt Eurostat, wie so genannte schwarze Kassen, fragwürdige Verbindungen zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer, Zuwiderhandlung gegen die Haushaltsordnung, laxe Handhabung der Mobilitätsregelungen und anderes mehr.
The main issue in this report is to investigate and address the improper practices in and around the Statistical Office of the European Communities (Eurostat), such as slush funds, cronyism, violations of the financial regulations, lax treatment of the mobility rules, and various other things.
Europarl v8

Beim Europäischen Statistikamt EUROSTAT sind Interessenkollisionen auf höchster Ebene und Misswirtschaft aufgedeckt worden, ohne dass spürbare Konsequenzen gezogen wurden.
In Eurostat, the European Statistical Office, mismanagement and top-level conflicts of interest have been discovered, but no tangible action has been taken in response to these discoveries.
Europarl v8

Angesichts des betrügerischen Verhaltens von Griechenland erklärte das europäische Statistikamt Eurostat, sein griechisches Pendant und die oberste griechische Aufsichtsbehörde hätten die Daten „absichtlich gefälscht“.
In view of Greece’s deceptive behavior, Eurostat, the EU’s statistical agency, declared that its Greek counterpart and the supreme Greek supervisory authority had “deliberately falsified” the data.
News-Commentary v14

Die Unternehmen produzierten im September zwei Prozent weniger her als im Vormonat, wie das Statistikamt Eurostat mitteilte.
The Eurostat statistics office announced that, in September, companies produced two percent less than in the previous month.
WMT-News v2019

Später kamen ISTAT, das schwedische, das norwegische Statistikamt und Eurostat überein, die in Siena begonnene Arbeit zur Entwick­lung und Koordinierung der Sozialstatistik fortzusetzen.
ISTAT, Statistics Sweden, Statistics Norway and Eurostat later agreed to continue the work started in Siena on devel­oping and coordinating social statistics.
EUbookshop v2

Anlässlich des Europäischen Statistiktages betonte Dr. Georg Thiel die wichtige Aufgabe, die die nationalen Statistikämter in allen EU -Mitgliedstaaten und das Europäische Statistikamt Eurostat übernehmen: "Zusammen liefern wir politisch unabhängige, aber politisch relevante Statistiken von hoher Qualität zur wirtschaftlichen und gesellschaft­lichen Situation in Europa.
To mark the European Statistics Day, Dr. Georg Thiel emphasised the important function of the National Statistical Institutes in all EU Member States and of the European statistical office Eurostat: "Together we provide high-quality statistics that are politically independent but politically relevant on the economic and social situation in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wie das Statistikamt Eurostat am Mittwoch mitteilte, lagen die Verbraucherpreise um 1,7 Prozent höher als vor einem Jahr.
The EU's statistical office Eurostat announced on Wednesday that consumer prices were 1.7 percent higher than a year ago.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Europäischen Statistiktages betonte Dr. Georg Thiel die wichtige Aufgabe, die die nationalen Statistikämter in allen EU-Mitgliedstaaten und das Europäische Statistikamt Eurostat übernehmen: „Zusammen liefern wir politisch unabhängige, aber politisch relevante Statistiken von hoher Qualität zur wirtschaftlichen und gesellschaft lichen Situation in Europa.
To mark the European Statistics Day, Dr. Georg Thiel emphasised the important function of the National Statistical Institutes in all EU Member States and of the European statistical office Eurostat: “Together we provide high-quality statistics that are politically independent but politically relevant on the economic and social situation in Europe. European statistics are no longer a coordinated combination of individual national systems.
ParaCrawl v7.1

Die Inflationsrate im Euro-Raum fiel im Dezember erstmals seit mehr als fünf Jahren wieder negativ aus, hat das Statistikamt Eurostat am Mittwoch mitgeteilt.
The inflation rate in the Eurozone dropped below zero in December for the first time in five years, Eurostat announced on Wednesday.
ParaCrawl v7.1

So haben u.a. der Gerichtshof der Europäischen Union und das Gericht erster Instanz, das Statistikamt Eurostat, das Amt für amtliche Veröffentlichungen der EU, der Europäische Rechnungshof und die Europäische Investitionsbank ihren Sitz in Luxemburg.
The Court of Justice of the European Union and the Court of First Instance, Eurostat, the EU Publications Office, the European Court of Auditors and the European Investment Bank all have their seat in Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche präsentierte das Europäische Statistikamt Eurostat die neuen Zahlen zu den Schulden und Defiziten der öffentlichen Hand.
This week, the European Central Statistics Office Eurostat presented the latest data concerning public sector debt and deficit.
ParaCrawl v7.1

Rumänien hat die größte jährliche Inflation EU-weit im Februar verzeichnet, mit einem Jahresindex von 3,8%, laut den Daten, die letzte Woche von dem Europäischen Statistikamt Eurostat – veröffentlicht wurden.
Romania had the highest annual rate of inflation in the EU in February, 3.87%, according to Eurostat data published last week
ParaCrawl v7.1

Italien ist in dreizehnten Platz in Europa für das BIP pro Kopf, ist das, was von den vorläufigen Schätzungen für 2008 Europäische Statistikamt Eurostat hervor.
Italy is in thirteenth place in Europe for GDP per capita, is what emerges from the preliminary estimates for 2008 European statistical office Eurostat.
ParaCrawl v7.1

Rumänien ist mit 9,5 Mio. Köpfen der drittgrößte Schafzüchter der Europäischen Union nach Großbritannien und Spanien, heißt es in den Angaben vom Europäischen Statistikamt Eurostat.
Romania ranks third in the European Union, after the UK and Spain, in terms of the number of heads of sheep, according to Eurostat, the EU statistics office.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen hat das europäische Statistikamt Eurostat Ende letzten Jahres eine erfreuliche, aber etwas überraschende Rangliste veröffentlicht: Die Slowaken und die Rumänen sind die leidenschaftlichsten Bergwanderer unter den Bürgern der EU-Mitgliedstaaten.
At the end of last year, the European Statistics Office published a tally of countries which brought some good and surprising news: Slovaks and Romanians are the most passionate about mountaineering among European Union member countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche präsentierte das Europäische Statistikamt Eurostat die neuen Zahlen zu den Schulden und Defiziten der öffentlichen Hand. Einmal mehr wird darin deutlich, welche enormen Auswirkungen die Rettung des Finanzsektors und eine seit Bestehen der Europäischen Union noch nie dagewesene Rezession für den öffentlichen Sektor hatte: Binnen 4 Jahren (2008 – 2011) erhöhte sich die Verschuldung in der Europäischen Union um mehr als 2,6 Billionen € beziehungsweise um 20 Prozentpunkte von 62,5 auf 82,5 % des Bruttoinlandsprodukts. Die in fast allen Mitgliedstaaten eingeleiteten Sparmaßnahmen dürften derweil nicht nur erfolglos sein, sondern sogar kontraproduktiv auf Wirtschaft und Verschuldung wirken.
This week, the European Central Statistics Office Eurostat presented the latest data concerning public sector debt and deficit. The figures once again showed the enormous impact the rescue of the financial sector and the recession, which is unprecedented since the existence of the European Union, had on the public sector: within only 4 years (2008 – 2011), the level of debt in the European Union rose by more than € 2.6 billion resp. by 20 percentage points from 62.5 to 82.5 % of the Gross Domestic Product. Hence it looks as if the austerity measures, which were implemented in almost all Member States, have not only failed, but that they even appear to have had a counterproductive effect on the economy and the level of debt.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Seminar-Reihe ist es, einen intensiven Dialog zwischen den Nationalen Statistikämtern und Eurostat anzuregen.
The aim of such seminars is to encourage an in-depth dialogue between National Statistical Offices and Eurostat.
EUbookshop v2

Viele Statistikämter, Eurostat eingeschlossen, gehen zu elektronischen Veröffentlichungen und einer großzügigeren Verteilungüber.
Like manyother statistical offices, and Eurostat itself, they are movingtowards more electronic publications and more free dissemination.
EUbookshop v2

Kommissionspräsident Barroso wies in seiner Eröffnungsrede auf die wichtige Rolle des Europäischen Statistikamtes Eurostat hin.
In his opening address, Commission President Barroso underlined the important role played by the Statistical office of the European Union Eurostat.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den nationalen Statistikämtern und Eurostat hat es bei der Entwicklung unseres neuen statistischen Instruments, der Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC), eine sehr gute Zusammenarbeit gegeben.
There has been very good cooperation between the national statistics offices and Eurostat in developing our new statistical instrument, the EU Survey on Income and Living Conditions, EU-SILC.
Europarl v8

Im Dezember 2004, das heißt vor gerade 15 Monaten, hatte Kollege Günther Hanreich die Leitung des Europäischen Statistikamtes, Eurostat, übernommen.
In December 2004, that is not more than 15 months ago, our colleague Günther Hanreich became Director- General of Eurostat, the Statistical Office of the European Communities.
EUbookshop v2

Dies teilt das Statistische Bundesamt (Destatis) auf Basis von Daten des europäischen Statistikamtes Eurostat mit.
This is reported by the Federal Statistical Office (Destatis) on the basis of data provided by the European statistical office Eurostat.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden überprüft anhand von Indikatoren - und zwar nationalen Indikatoren - im Fall des Ministeriumsfür Arbeit und Soziales sind das die statistischen Daten der Arbeitsämter, welche vom Ministerium für Arbeit und Soziales bearbeitet wurden, sowie die gemeinsamen internationalen Indikatoren — das sind die stichprobenartigen Untersuchungen des tschechischen Statistikamtes, welche durch EUROSTAT bearbeitet werden.
The results will be reviewed on the basis of (national) indicators. In the case of the Ministry of Labour and Social Affairs, these indicators are the statistical data from the Labour Offices, which are processed by the Ministry itself, and also the joint international indicators – random-sample studies run by the Czech Office of Statistics and processed by EUROSTAT.
ParaCrawl v7.1

Laut einer am Dienstag veröffentlichten Schätzung des EU-Statistikamts Eurostat sind die Preise im März in der Eurozone nur leicht gefallen.
According to a report published by EU statistics agency Eurostat on Tuesday, prices in the Eurozone dropped only minimally in March.
ParaCrawl v7.1

Das geht aus der jüngsten Erhebung des europäischen Statistikamtes Eurostat hervor, die auf Zahlen von 2007 basiert.
This can be seen in the latest survey carried out by the European office of statistics, Eurostat, which is based on 2007 figures.
ParaCrawl v7.1