Translation of "Statistikamt eurostat" in English
Ich
weise
nur
auf
die
jüngsten
Vorgänge
im
Europäischen
Statistikamt
EUROSTAT
hin.
I
need
only
mention
the
most
recent
goings
on
in
the
European
Statistical
Office,
EUROSTAT.
Europarl v8
Wurde
von
der
Europäischen
Statistikamt
Eurostat
mitgeteilt
wurden.
Was
reported
by
the
European
statistical
office,
Eurostat.
ParaCrawl v7.1
Beim
Europäischen
Statistikamt
Eurostat
sind
offensichtlich
Begünstigung
und
Misswirtschaft
mit
massiven
Folgen
für
den
Haushalt
an
der
Tagesordnung.
At
Eurostat,
the
European
Statistical
Office,
preferential
treatment
and
mismanagement
have
evidently
been
the
order
of
the
day,
with
a
devastating
impact
on
the
Community
Budget.
Europarl v8
Das
Hauptanliegen
in
diesem
Bericht
ist
die
Aufklärung
und
Beseitigung
der
missbräuchlichen
Machenschaften
in
dem
und
um
das
Statistikamt
Eurostat,
wie
so
genannte
schwarze
Kassen,
fragwürdige
Verbindungen
zwischen
Auftraggeber
und
Auftragnehmer,
Zuwiderhandlung
gegen
die
Haushaltsordnung,
laxe
Handhabung
der
Mobilitätsregelungen
und
anderes
mehr.
The
main
issue
in
this
report
is
to
investigate
and
address
the
improper
practices
in
and
around
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
(Eurostat),
such
as
slush
funds,
cronyism,
violations
of
the
financial
regulations,
lax
treatment
of
the
mobility
rules,
and
various
other
things.
Europarl v8
Beim
Europäischen
Statistikamt
EUROSTAT
sind
Interessenkollisionen
auf
höchster
Ebene
und
Misswirtschaft
aufgedeckt
worden,
ohne
dass
spürbare
Konsequenzen
gezogen
wurden.
In
Eurostat,
the
European
Statistical
Office,
mismanagement
and
top-level
conflicts
of
interest
have
been
discovered,
but
no
tangible
action
has
been
taken
in
response
to
these
discoveries.
Europarl v8
Angesichts
des
betrügerischen
Verhaltens
von
Griechenland
erklärte
das
europäische
Statistikamt
Eurostat,
sein
griechisches
Pendant
und
die
oberste
griechische
Aufsichtsbehörde
hätten
die
Daten
„absichtlich
gefälscht“.
In
view
of
Greece’s
deceptive
behavior,
Eurostat,
the
EU’s
statistical
agency,
declared
that
its
Greek
counterpart
and
the
supreme
Greek
supervisory
authority
had
“deliberately
falsified”
the
data.
News-Commentary v14
Die
Unternehmen
produzierten
im
September
zwei
Prozent
weniger
her
als
im
Vormonat,
wie
das
Statistikamt
Eurostat
mitteilte.
The
Eurostat
statistics
office
announced
that,
in
September,
companies
produced
two
percent
less
than
in
the
previous
month.
WMT-News v2019
Später
kamen
ISTAT,
das
schwedische,
das
norwegische
Statistikamt
und
Eurostat
überein,
die
in
Siena
begonnene
Arbeit
zur
Entwicklung
und
Koordinierung
der
Sozialstatistik
fortzusetzen.
ISTAT,
Statistics
Sweden,
Statistics
Norway
and
Eurostat
later
agreed
to
continue
the
work
started
in
Siena
on
developing
and
coordinating
social
statistics.
EUbookshop v2
Anlässlich
des
Europäischen
Statistiktages
betonte
Dr.
Georg
Thiel
die
wichtige
Aufgabe,
die
die
nationalen
Statistikämter
in
allen
EU
-Mitgliedstaaten
und
das
Europäische
Statistikamt
Eurostat
übernehmen:
"Zusammen
liefern
wir
politisch
unabhängige,
aber
politisch
relevante
Statistiken
von
hoher
Qualität
zur
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Situation
in
Europa.
To
mark
the
European
Statistics
Day,
Dr.
Georg
Thiel
emphasised
the
important
function
of
the
National
Statistical
Institutes
in
all
EU
Member
States
and
of
the
European
statistical
office
Eurostat:
"Together
we
provide
high-quality
statistics
that
are
politically
independent
but
politically
relevant
on
the
economic
and
social
situation
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Statistikamt
Eurostat
am
Mittwoch
mitteilte,
lagen
die
Verbraucherpreise
um
1,7
Prozent
höher
als
vor
einem
Jahr.
The
EU's
statistical
office
Eurostat
announced
on
Wednesday
that
consumer
prices
were
1.7
percent
higher
than
a
year
ago.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
Europäischen
Statistiktages
betonte
Dr.
Georg
Thiel
die
wichtige
Aufgabe,
die
die
nationalen
Statistikämter
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
und
das
Europäische
Statistikamt
Eurostat
übernehmen:
„Zusammen
liefern
wir
politisch
unabhängige,
aber
politisch
relevante
Statistiken
von
hoher
Qualität
zur
wirtschaftlichen
und
gesellschaft
lichen
Situation
in
Europa.
To
mark
the
European
Statistics
Day,
Dr.
Georg
Thiel
emphasised
the
important
function
of
the
National
Statistical
Institutes
in
all
EU
Member
States
and
of
the
European
statistical
office
Eurostat:
“Together
we
provide
high-quality
statistics
that
are
politically
independent
but
politically
relevant
on
the
economic
and
social
situation
in
Europe.
European
statistics
are
no
longer
a
coordinated
combination
of
individual
national
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Inflationsrate
im
Euro-Raum
fiel
im
Dezember
erstmals
seit
mehr
als
fünf
Jahren
wieder
negativ
aus,
hat
das
Statistikamt
Eurostat
am
Mittwoch
mitgeteilt.
The
inflation
rate
in
the
Eurozone
dropped
below
zero
in
December
for
the
first
time
in
five
years,
Eurostat
announced
on
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
So
haben
u.a.
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
und
das
Gericht
erster
Instanz,
das
Statistikamt
Eurostat,
das
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
der
EU,
der
Europäische
Rechnungshof
und
die
Europäische
Investitionsbank
ihren
Sitz
in
Luxemburg.
The
Court
of
Justice
of
the
European
Union
and
the
Court
of
First
Instance,
Eurostat,
the
EU
Publications
Office,
the
European
Court
of
Auditors
and
the
European
Investment
Bank
all
have
their
seat
in
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
präsentierte
das
Europäische
Statistikamt
Eurostat
die
neuen
Zahlen
zu
den
Schulden
und
Defiziten
der
öffentlichen
Hand.
This
week,
the
European
Central
Statistics
Office
Eurostat
presented
the
latest
data
concerning
public
sector
debt
and
deficit.
ParaCrawl v7.1
Rumänien
hat
die
größte
jährliche
Inflation
EU-weit
im
Februar
verzeichnet,
mit
einem
Jahresindex
von
3,8%,
laut
den
Daten,
die
letzte
Woche
von
dem
Europäischen
Statistikamt
–
Eurostat
–
veröffentlicht
wurden.
Romania
had
the
highest
annual
rate
of
inflation
in
the
EU
in
February,
3.87%,
according
to
Eurostat
data
published
last
week
ParaCrawl v7.1
Italien
ist
in
dreizehnten
Platz
in
Europa
für
das
BIP
pro
Kopf,
ist
das,
was
von
den
vorläufigen
Schätzungen
für
2008
Europäische
Statistikamt
Eurostat
hervor.
Italy
is
in
thirteenth
place
in
Europe
for
GDP
per
capita,
is
what
emerges
from
the
preliminary
estimates
for
2008
European
statistical
office
Eurostat.
ParaCrawl v7.1
Rumänien
ist
mit
9,5
Mio.
Köpfen
der
drittgrößte
Schafzüchter
der
Europäischen
Union
nach
Großbritannien
und
Spanien,
heißt
es
in
den
Angaben
vom
Europäischen
Statistikamt
Eurostat.
Romania
ranks
third
in
the
European
Union,
after
the
UK
and
Spain,
in
terms
of
the
number
of
heads
of
sheep,
according
to
Eurostat,
the
EU
statistics
office.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
hat
das
europäische
Statistikamt
Eurostat
Ende
letzten
Jahres
eine
erfreuliche,
aber
etwas
überraschende
Rangliste
veröffentlicht:
Die
Slowaken
und
die
Rumänen
sind
die
leidenschaftlichsten
Bergwanderer
unter
den
Bürgern
der
EU-Mitgliedstaaten.
At
the
end
of
last
year,
the
European
Statistics
Office
published
a
tally
of
countries
which
brought
some
good
and
surprising
news:
Slovaks
and
Romanians
are
the
most
passionate
about
mountaineering
among
European
Union
member
countries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
präsentierte
das
Europäische
Statistikamt
Eurostat
die
neuen
Zahlen
zu
den
Schulden
und
Defiziten
der
öffentlichen
Hand.
Einmal
mehr
wird
darin
deutlich,
welche
enormen
Auswirkungen
die
Rettung
des
Finanzsektors
und
eine
seit
Bestehen
der
Europäischen
Union
noch
nie
dagewesene
Rezession
für
den
öffentlichen
Sektor
hatte:
Binnen
4
Jahren
(2008
–
2011)
erhöhte
sich
die
Verschuldung
in
der
Europäischen
Union
um
mehr
als
2,6
Billionen
€
beziehungsweise
um
20
Prozentpunkte
von
62,5
auf
82,5
%
des
Bruttoinlandsprodukts.
Die
in
fast
allen
Mitgliedstaaten
eingeleiteten
Sparmaßnahmen
dürften
derweil
nicht
nur
erfolglos
sein,
sondern
sogar
kontraproduktiv
auf
Wirtschaft
und
Verschuldung
wirken.
This
week,
the
European
Central
Statistics
Office
Eurostat
presented
the
latest
data
concerning
public
sector
debt
and
deficit.
The
figures
once
again
showed
the
enormous
impact
the
rescue
of
the
financial
sector
and
the
recession,
which
is
unprecedented
since
the
existence
of
the
European
Union,
had
on
the
public
sector:
within
only
4
years
(2008
–
2011),
the
level
of
debt
in
the
European
Union
rose
by
more
than
€
2.6
billion
resp.
by
20
percentage
points
from
62.5
to
82.5
%
of
the
Gross
Domestic
Product.
Hence
it
looks
as
if
the
austerity
measures,
which
were
implemented
in
almost
all
Member
States,
have
not
only
failed,
but
that
they
even
appear
to
have
had
a
counterproductive
effect
on
the
economy
and
the
level
of
debt.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Seminar-Reihe
ist
es,
einen
intensiven
Dialog
zwischen
den
Nationalen
Statistikämtern
und
Eurostat
anzuregen.
The
aim
of
such
seminars
is
to
encourage
an
in-depth
dialogue
between
National
Statistical
Offices
and
Eurostat.
EUbookshop v2
Viele
Statistikämter,
Eurostat
eingeschlossen,
gehen
zu
elektronischen
Veröffentlichungen
und
einer
großzügigeren
Verteilungüber.
Like
manyother
statistical
offices,
and
Eurostat
itself,
they
are
movingtowards
more
electronic
publications
and
more
free
dissemination.
EUbookshop v2
Kommissionspräsident
Barroso
wies
in
seiner
Eröffnungsrede
auf
die
wichtige
Rolle
des
Europäischen
Statistikamtes
Eurostat
hin.
In
his
opening
address,
Commission
President
Barroso
underlined
the
important
role
played
by
the
Statistical
office
of
the
European
Union
Eurostat.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
nationalen
Statistikämtern
und
Eurostat
hat
es
bei
der
Entwicklung
unseres
neuen
statistischen
Instruments,
der
Gemeinschaftsstatistik
über
Einkommen
und
Lebensbedingungen
(EU-SILC),
eine
sehr
gute
Zusammenarbeit
gegeben.
There
has
been
very
good
cooperation
between
the
national
statistics
offices
and
Eurostat
in
developing
our
new
statistical
instrument,
the
EU
Survey
on
Income
and
Living
Conditions,
EU-SILC.
Europarl v8
Im
Dezember
2004,
das
heißt
vor
gerade
15
Monaten,
hatte
Kollege
Günther
Hanreich
die
Leitung
des
Europäischen
Statistikamtes,
Eurostat,
übernommen.
In
December
2004,
that
is
not
more
than
15
months
ago,
our
colleague
Günther
Hanreich
became
Director-
General
of
Eurostat,
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Dies
teilt
das
Statistische
Bundesamt
(Destatis)
auf
Basis
von
Daten
des
europäischen
Statistikamtes
Eurostat
mit.
This
is
reported
by
the
Federal
Statistical
Office
(Destatis)
on
the
basis
of
data
provided
by
the
European
statistical
office
Eurostat.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
überprüft
anhand
von
Indikatoren
-
und
zwar
nationalen
Indikatoren
-
im
Fall
des
Ministeriumsfür
Arbeit
und
Soziales
sind
das
die
statistischen
Daten
der
Arbeitsämter,
welche
vom
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
bearbeitet
wurden,
sowie
die
gemeinsamen
internationalen
Indikatoren
—
das
sind
die
stichprobenartigen
Untersuchungen
des
tschechischen
Statistikamtes,
welche
durch
EUROSTAT
bearbeitet
werden.
The
results
will
be
reviewed
on
the
basis
of
(national)
indicators.
In
the
case
of
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs,
these
indicators
are
the
statistical
data
from
the
Labour
Offices,
which
are
processed
by
the
Ministry
itself,
and
also
the
joint
international
indicators
–
random-sample
studies
run
by
the
Czech
Office
of
Statistics
and
processed
by
EUROSTAT.
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
am
Dienstag
veröffentlichten
Schätzung
des
EU-Statistikamts
Eurostat
sind
die
Preise
im
März
in
der
Eurozone
nur
leicht
gefallen.
According
to
a
report
published
by
EU
statistics
agency
Eurostat
on
Tuesday,
prices
in
the
Eurozone
dropped
only
minimally
in
March.
ParaCrawl v7.1
Das
geht
aus
der
jüngsten
Erhebung
des
europäischen
Statistikamtes
Eurostat
hervor,
die
auf
Zahlen
von
2007
basiert.
This
can
be
seen
in
the
latest
survey
carried
out
by
the
European
office
of
statistics,
Eurostat,
which
is
based
on
2007
figures.
ParaCrawl v7.1