Translation of "Standesamt" in English
In
Deutschland
kann
man
nur
im
Standesamt
heiraten.
In
Germany,
people
can
only
get
married
at
the
registry
office.
Tatoeba v2021-03-10
Allerdings
bekam
Borna
1894
ein
eigenes
Standesamt.
In
1894,
Borna
built
its
own
office.
Wikipedia v1.0
Sie
hatte
drei
Stunden
vor
dem
Standesamt
auf
ihn
gewartet.
She
waited
three
hours
at
the
city
hall,
but
he
never
showed
up.
OpenSubtitles v2018
Bitte
vergiss
nicht,
den
Kleinen
morgen
auf
dem
Standesamt
anzumelden.
We
have
to
stop
by
City
Hall
tomorrow
to
register
him.
OpenSubtitles v2018
Na
hör
mal,
so
kann
ich
doch
nicht
zum
Standesamt.
Listen,
I
cannot
show
up
at
the
registry
office
like
this.
OpenSubtitles v2018
Eine
Mussheirat
auf
dem
Standesamt
und
8
Monate
später
kennt
jeder
den
Grund.
So
we
run
down
to
City
Hall
for
a
shotgun
marriage,
and
eight
months
later,
everyone
knows
why?
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
zum
Standesamt,
haben
danach
eine
kleine
Cocktailparty.
We're
going
to
the
courthouse,
have
a
little
cocktail
party
after.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Kundgebung
im
Standesamt
gehört.
I've
heard
about
your
declaration
at
the
registry
office.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sag
mir,
dass
"Standesamt"
eine
Mädelsbar
auf
Ibiza
ist.
Please
tell
me
"the
courthouse"
is
a
chic
bar
in
Ibiza.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
ein
heruntergekommenes
Standesamt
an
der
Ecke
des
Jiffy
Lube.
No,
it's
a
rundown
courthouse
around
the
corner
from
the
Jiffy
Lube.
OpenSubtitles v2018
Und
gestern
haben
sie
auf
dem
Standesamt
geheiratet.
And
not
only
that,
they
went
down
to
City
Hall
and
got
married
yesterday,
and
they
didn't
even
tell
me
OpenSubtitles v2018
Das
Standesamt
ist
etwas
mickrig,
wenn
man
von
den
Tropen
träumt!
Going
to
the
town
hall
it's
not
enough
ambitious
when
you
dream
of
tropics!
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
auf
dem
Weg
zum
Standesamt
durch
die
Waschanlage.
Let's
get
to
the
carwash
on
our
way
to
the
courthouse.
OpenSubtitles v2018
Mensch,
morgen
haben
wir
einen
Termin
beim
Standesamt.
Tomorrow
we
have
an
appointment
at
the
civil
registry
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
drohe
ihr
immer
damit,
sie
aufs
Standesamt
zu
schleppen.
I
keep
threatening
to
drag
her
down
to
city
hall
and
make
her
an
honest
woman.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
Aufgebot
beim
Standesamt?
We
wanted
to
go
to
the
commune
to
prepare
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Morgen
gehen
wir
zum
Standesamt
und
werden
heiraten.
Tomorrow,
we'll
go
down
to
city
hall
and
get
hitched.
OpenSubtitles v2018