Translation of "Stahlkonzern" in English
Die
beiden
betroffenen
Unternehmen
gehörten
zu
Mechel,
einem
russischen
Stahlkonzern.
Both
affected
companies
belonged
to
Mechel,
a
Russian
steelmaking
group.
TildeMODEL v2018
Der
schweizerische
Stahlkonzern
Duferco
produziert
und
vertreibt
Stahl
in
rund
fünfzig
Ländern.
The
Swiss-based
Duferco
group
manufactures
and
sells
steel
in
some
fifty
countries
around
the
world.
TildeMODEL v2018
Die
Business
Units
Automotive
und
Electrical
Steel
vertreten
gemeinsam
den
Duisburger
Stahlkonzern.
The
Automotive
and
Electrical
Steel
business
units
will
jointly
represent
thyssenkrupp
Steel.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisierten
den
Transport
für
den
österreichischen
Stahlkonzern.
We
organized
the
transport
for
the
Austrian
steel
company
based
in
Linz.
ParaCrawl v7.1
Die
Salzgitter
AG
hat
sich
zu
einem
schlagkräftigen
und
innovativen
internationalen
Stahlkonzern
entwickelt.
The
Salzgitter
Group
has
become
an
innovative
power
in
the
international
steel
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
bearbeiten
gegenwärtig
ein
Projekt
für
einen
großen
Stahlkonzern.
We're
currently
working
on
a
project
for
a
big
steelmaking
group.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Winkelmann-Gruppe
ist
der
Stahlkonzern
einer
der
wichtigsten
und
größten
Lieferanten.
Steel
Europe
is
one
of
the
largest
and
most
important
suppliers
to
the
Winkelmann
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsbeziehung
zum
Duisburger
Stahlkonzern
besteht
schon
seit
den
frühen
Neunzigerjahren.
The
business
ties
to
the
Duisburg-based
steel
company
stretch
back
to
the
early
1990s.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
sind
im
Mai
1992
von
der
Treuhand
an
den
italienischen
Stahlkonzern
Riva
veräußert
worden.
Both
undertakings
have
been
sold
in
May
1992
by
the
Treuhand
to
the
Italian
steel
group
"Riva".
TildeMODEL v2018
Der
Stahlkonzern
führt
dies
auf
die
Übernahme
von
Ascometal,
widerstandsfähige
Endmärkte
und
gestiegene
Stahlpreise
zurück.
The
steel
corporation
attributes
the
positive
results
to
the
Ascometal
acquisition,
resilient
end
markets
and
increased
steel
prices.
ParaCrawl v7.1
Welche
Maßnahmen
gedenkt
sie
zu
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
der
neue
Stahlkonzern
die
bestehenden
Produktionsstätten
erhält
und
auf
Entlassungen
verzichtet?
In
the
light
of
the
undertakings
given
at
the
Lisbon
Summit
as
regards
full
employment,
what
action
is
the
Commission
intending
to
take
in
order
to
ensure
that
the
new
company
keeps
steelworks
open
and
safeguards
the
jobs
of
the
existing
workforce?
Europarl v8
Dieser
weltweit
größte
Stahlkonzern,
der
Riesenprofite
einfährt,
kündigt
kaltschnäuzig
an,
dass
er
beabsichtigt,
insgesamt
sechs
Hochöfen
in
Belgien,
Deutschland
und
Frankreich
stillzulegen
und
Tausende
von
Arbeitnehmern
vor
die
Tür
zu
setzen,
wodurch
die
betroffenen
Familien
zur
Armut
verurteilt
und
ganze
Regionen
ruiniert
werden.
The
group,
which
is
the
most
powerful
group
in
the
world
steel
industry
and
is
collapsing
under
its
profits,
coldly
announces
that
it
is
going
to
close
a
total
of
six
smelting
works
in
Belgium,
Germany
and
France,
throwing
out
thousands
of
workers,
condemning
their
families
to
poverty
and
devastating
entire
regions.
Europarl v8
Die
Fusion
zwischen
Maton
und
Siemens
im
Sektor
Kernkraftanlagenbau
führte
zu
der
heute
Abend
von
einigen
Abgeordneten
erwähnten
Arriva-Gruppe,
einem
der
führenden
Konzerne
Europas,
und
dank
des
damaligen
Aufsichtsratsvorsitzenden
Francis
Mère
konnte
sich
die
Usinor-Gruppe
mit
Genehmigung
der
Kommission
mit
anderen
europäischen
Eisen-
und
Stahlunternehmen
zu
Arcelor
zusammenschließen,
der
eine
Spitzenposition
nicht
nur
in
Europa,
sondern
in
der
ganzen
Welt
innehat
und
gegenwärtig
der
weltweit
größte
Stahlkonzern
ist.
The
merger
in
the
field
of
nuclear
plant
engineering
between
Maton
and
Siemens
created
Arriva,
which
a
number
of
Members
have
mentioned
this
evening,
a
major
European
industry
leader,
and,
thanks
to
the
then
Managing
Director,
Francis
Mère,
the
Usinor
group,
with
the
authorisation
of
the
Commission,
merged
successfully
with
other
European
iron
and
steel
companies
to
create
Arcelor,
which
is
not
the
European
industry
leader
but
the
world
industry
leader,
the
largest
iron
and
steel
group
operating
in
the
world
today.
Europarl v8
Ausländische
Unternehmen
wie
der
Stahlkonzern
Arcelor
Mittal
ziehen
ihre
Angestellten
ab,
mehrere
internationale
Fluggesellschaften
fliegen
die
betroffenen
Regionen
nicht
mehr
an.
Foreign
companies
such
as
the
steel
group
Arcelor
Mittal
are
withdrawing
their
employees,
and
several
international
airlines
are
no
longer
flying
to
affected
regions.
WMT-News v2019
Obwohl
es
nur
geringfügig
mehr
Stahl
als
1902
erzeugt,
ist
US
Steel
noch
heute
der
größte
integrierte
Stahlkonzern
der
USA.
In
2001
it
was
still
the
largest
domestically
owned
integrated
steel
producer
in
the
United
States,
although
it
produced
only
slightly
more
steel
than
it
did
in
1902,
after
significant
downsizing
in
the
1980s.
Wikipedia v1.0
November
2000
wurde
es
vom
amerikanischen
Stahlkonzern
United
States
Steel
Corporation
gekauft
und
in
"U.
S.
Steel
Košice"
umbenannt.
The
new
phase
in
the
history
of
the
factory
started
on
November
24,
2000
when
the
metallurgy
production
and
commercial
activities
were
sold
to
the
leading
American
steel
company
The
United
States
Steel
Corporation
-
VSŽ
Košice
changed
name
on
U.
S.
Steel
Košice.
Wikipedia v1.0
Auf
den
wichtigsten
Stahlkonzern,
Polskie
Huty
Stali
(PHS),
entfallen
69
%
der
Gesamtproduktion
und
58
%
der
Gesamtbeschäftigung
des
Sektors.
The
main
steel
group
is
Poslkie
Huta
Staly
(PHS),
which
accounts
for
69
%
of
total
production
and
58
%
of
total
employment
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Ende
der
achtziger
Jahre
begann
der
französische
Stahlkonzern
Usinor
mit
der
Entwicklung
eines
kompetenzorientierten
Ansatzes,
wobei
unter
Kompetenz
„validiertes
Know-how“
zu
verstehen
ist.
In
the
late
1980s,
the
French
steel
company
Usinor
started
to
develop
a
competence
based
approach
(“CBA”),
where
“competence”
means
a
“validated
operational
know-how”.
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
zu
drei
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
blieben
unberücksichtigt,
weil
i)
ein
Unternehmen
bis
zu
einer
Ausgliederung
im
Mai
2007
zu
einem
großen
Stahlkonzern
gehörte,
so
dass
die
Angaben
aus
der
Zeit
vor
und
nach
der
Ausgliederung
nicht
miteinander
vergleichbar
wären,
ii)
ein
weiteres
Unternehmen
keine
hinreichend
genauen
Angaben
machte
und
iii)
ein
Unternehmen
keine
tatsächlichen
Zahlen
für
2008
und
keine
Vorausschätzungen
für
2009
vorlegen
konnte.
The
data
relating
to
three
sampled
companies
was
excluded
because:
(i)
one
company
had
been
part
of
a
large
steel-working
group
until
a
spin-off
in
May
2007,
which
means
that
the
information
before
and
after
the
spin-off
would
not
be
comparable,
(ii)
another
company
had
not
submitted
sufficiently
detailed
data,
and
(iii)
one
company
could
not
provide
actual
figures
for
2008
and
a
forecast
for
2009.
DGT v2019
Ich
wollte
gerade
seinen
Namen
unter
einen
Vertrag
über
unseren
Deal
setzen...
um
den
Prentiss
Stahlkonzern
mit
Koks
zu
beliefern.
I
was
just
gonna
sign
his
name
to
a
contract
that
says
we
have
a
deal
to
deliver
coke
to
Prentiss
Steel
Company.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
vertritt
die
Ansicht,
daß
die
Subventionen
an
die
Salzgitter/Preussag
Stahl
AG
und
die
im
EGKS-Bereich
tätigen
Tochtergesellschaften
des
Stahlkonzern
(Gesellschaften,
die
heute
unter
der
Bezeichnung
"SAG"
zusammengefaßt
sind)
zumindest
seit
1986
unrechtmäßig
sind.
It
considers
that
the
aid
granted
to
Salzgitter
AG/Preussag
Stahl
AG
and
the
group's
subsidiaries
covered
by
the
ECSC
Treaty
(the
group
has
been
restructured
and
is
now
known
as
SAG)
has
been
illegal
since
at
least
1986.
TildeMODEL v2018
Demgegenüber
gehören
bis
zum
geplanten
Zusammenschluss
von
Usinor,
Arbed
und
Aceralia,
mit
dem
der
größte
Stahlkonzern
geschaffen
werden
wird,
fünf
europäische
Stahlunternehmen
zu
der
Gruppe
der
Top
Ten.
By
contrast,
before
the
proposed
Usinor-Arbed-Aceralia
merger
that
will
create
the
world's
largest
steel
producer,
there
are
five
European
firms
in
the
top
ten.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
hat
eine
Fusion
mit
der
luxemburgischen
Arbed
und
der
spanischen
Aceralia
angekündigt,
woraus
der
weltgrößte
Stahlkonzern
entstehen
wird.
The
company
has
announced
a
merger
with
Luxembourg-based
Arbed
and
Aceralia
of
Spain
to
create
the
world's
biggest
steel
group.
TildeMODEL v2018