Translation of "Stäube" in English

Präzisieren: Keine Stäube oder Nebel einatmen.
Specify do not breathe dusts or mists.
DGT v2019

Folgende Techniken können zur Minimierung des Öleintrags über Stäube und Walzzunder angewendet werden:
Techniques to minimise oil input via dusts and mill scale include the following:
DGT v2019

Die Rückführung der gesammelten Stäube in den Produktionsprozess erfordert möglicherweise ein Qualitätssicherungsverfahren.
A quality assurance procedure might be required when the collected dusts are recycled back into the production processes.
DGT v2019

Gase und Stäube sind nur innerhalb gewisser Konzentrationsgrenzen im Gemisch mit Luft explosionsfähig.
Gases and dusts are explosive only within certain limits of concentration in air.
TildeMODEL v2018

In einem Mischer wurden lösungsmittelfeuchte Stäube gemischt.
Solvent-impregnated dusts were being blended in a mixer.
TildeMODEL v2018

Die Belastung der Atmosphäre durch Stäube ist stark rückläufig.
Air pollution by dust has declined sharply.
EUbookshop v2

Zahlreiche und unterschiedliche Untersuchungen hinsichtlich der Stäube wurden durchgeführt.
Surveys and investigations of dust have been made in large numbers and great variety.
EUbookshop v2

Anschliessend ist die Kasse der aufgenommenen Stäube zu berücksichtigen.
Secondly, the quantity of dust retained has to be taken into account.
EUbookshop v2

In diesem Apparat gibt es also keinen Vorabscheider'nach der Grösse der Stäube.
This apparatus therefore does not contain a preseparator suited to the particular dimensions of the dust.
EUbookshop v2

Endemie und dem Gewicht der in der Lunge zurückgehaltenen Stäube besteht.
Some United Kingdom studies then showed that there was a high correlation between the extent of endemic pneumoconiosis and the weight of the dust retained in the lungs.
EUbookshop v2

Die Stäube werden üblicherweise in einer Primär- und Sekundärentstaubung erfaßt und abgeschieden.
The dusts are usually collected and separated in primary and secondary dust removing stages.
EuroPat v2

Bei der Trockenentstaubung fallen die Stäube in trockener Form an.
In the case of dry dust removal the dust is collected in dry form.
EuroPat v2

Die dadurch erzielte sauerstoffarme Atmosphäre verhindert Selbstentzündungen der entstehenden Stäube.
The oxygen-deficient atmosphere thereby obtained prevents self-ignition of the developing dust.
EuroPat v2

Das Waschwasser steht über die Waschwasserleitung 33 zur Anmaischung der Stäube zur Verfügung.
The wash water is available for mashing the dusts via the wash water line 33.
EuroPat v2

Weiter wird die mechanische Bearbeitung durch die Entwicklung toxikologisch bedenklicher Stäube weiter erschwert.
Furthermore, machining is further hindered by the development of toxic dusts.
EuroPat v2

Entstehende Stäube und Metalldämpfe werden durch eine Abscheideanlage 22 entfernt.
Dusts and metal vapors forming are removed by a separator 22.
EuroPat v2

Als Feststoffpartikel sind feine Stäube, z. B. aus Kunststoff, geeignet.
Fine dusts, e.g., of synthetic materials, are suitable as solid particles.
EuroPat v2

Besonders gefährlich sind in dieser Hinsicht die lungengängigen Feinanteile der Stäube.
The respirable fine components of the dust are especially dangerous in this respect.
EuroPat v2

Der Staubdurchsatz kann dem Energieinhalt der Stäube entsprechend geregelt werden.
The dust through-put rate can be regulated in accordance with the energy content of the dusts.
EuroPat v2

Die über den Elektrofilter gewonnenen Stäube können erneut der Sinteranlage zugeführt werden.
The dusts produced from the electrostatic precipitator can be recirculated again to the sintering plant.
EuroPat v2

Vliese lassen sich besonders vorteilhaft als Filtermaterialien für feine Stäube einsetzen.
Mats can be produced especially advantageously as filter materials for fine dust.
EuroPat v2

Der Abscheidegrad für Aerosole liegt etwas höher als derjenige für Stäube.
The degree of separation for aerosols is somewhat higher than that for dusts.
EuroPat v2

Related phrases