Translation of "Stäube" in English
Präzisieren:
Keine
Stäube
oder
Nebel
einatmen.
Specify
do
not
breathe
dusts
or
mists.
DGT v2019
Folgende
Techniken
können
zur
Minimierung
des
Öleintrags
über
Stäube
und
Walzzunder
angewendet
werden:
Techniques
to
minimise
oil
input
via
dusts
and
mill
scale
include
the
following:
DGT v2019
Die
Rückführung
der
gesammelten
Stäube
in
den
Produktionsprozess
erfordert
möglicherweise
ein
Qualitätssicherungsverfahren.
A
quality
assurance
procedure
might
be
required
when
the
collected
dusts
are
recycled
back
into
the
production
processes.
DGT v2019
Gase
und
Stäube
sind
nur
innerhalb
gewisser
Konzentrationsgrenzen
im
Gemisch
mit
Luft
explosionsfähig.
Gases
and
dusts
are
explosive
only
within
certain
limits
of
concentration
in
air.
TildeMODEL v2018
In
einem
Mischer
wurden
lösungsmittelfeuchte
Stäube
gemischt.
Solvent-impregnated
dusts
were
being
blended
in
a
mixer.
TildeMODEL v2018
Die
Belastung
der
Atmosphäre
durch
Stäube
ist
stark
rückläufig.
Air
pollution
by
dust
has
declined
sharply.
EUbookshop v2
Zahlreiche
und
unterschiedliche
Untersuchungen
hinsichtlich
der
Stäube
wurden
durchgeführt.
Surveys
and
investigations
of
dust
have
been
made
in
large
numbers
and
great
variety.
EUbookshop v2
Anschliessend
ist
die
Kasse
der
aufgenommenen
Stäube
zu
berücksichtigen.
Secondly,
the
quantity
of
dust
retained
has
to
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
In
diesem
Apparat
gibt
es
also
keinen
Vorabscheider'nach
der
Grösse
der
Stäube.
This
apparatus
therefore
does
not
contain
a
preseparator
suited
to
the
particular
dimensions
of
the
dust.
EUbookshop v2
Endemie
und
dem
Gewicht
der
in
der
Lunge
zurückgehaltenen
Stäube
besteht.
Some
United
Kingdom
studies
then
showed
that
there
was
a
high
correlation
between
the
extent
of
endemic
pneumoconiosis
and
the
weight
of
the
dust
retained
in
the
lungs.
EUbookshop v2
Die
Stäube
werden
üblicherweise
in
einer
Primär-
und
Sekundärentstaubung
erfaßt
und
abgeschieden.
The
dusts
are
usually
collected
and
separated
in
primary
and
secondary
dust
removing
stages.
EuroPat v2
Bei
der
Trockenentstaubung
fallen
die
Stäube
in
trockener
Form
an.
In
the
case
of
dry
dust
removal
the
dust
is
collected
in
dry
form.
EuroPat v2
Die
dadurch
erzielte
sauerstoffarme
Atmosphäre
verhindert
Selbstentzündungen
der
entstehenden
Stäube.
The
oxygen-deficient
atmosphere
thereby
obtained
prevents
self-ignition
of
the
developing
dust.
EuroPat v2
Das
Waschwasser
steht
über
die
Waschwasserleitung
33
zur
Anmaischung
der
Stäube
zur
Verfügung.
The
wash
water
is
available
for
mashing
the
dusts
via
the
wash
water
line
33.
EuroPat v2
Weiter
wird
die
mechanische
Bearbeitung
durch
die
Entwicklung
toxikologisch
bedenklicher
Stäube
weiter
erschwert.
Furthermore,
machining
is
further
hindered
by
the
development
of
toxic
dusts.
EuroPat v2
Entstehende
Stäube
und
Metalldämpfe
werden
durch
eine
Abscheideanlage
22
entfernt.
Dusts
and
metal
vapors
forming
are
removed
by
a
separator
22.
EuroPat v2
Als
Feststoffpartikel
sind
feine
Stäube,
z.
B.
aus
Kunststoff,
geeignet.
Fine
dusts,
e.g.,
of
synthetic
materials,
are
suitable
as
solid
particles.
EuroPat v2
Besonders
gefährlich
sind
in
dieser
Hinsicht
die
lungengängigen
Feinanteile
der
Stäube.
The
respirable
fine
components
of
the
dust
are
especially
dangerous
in
this
respect.
EuroPat v2
Der
Staubdurchsatz
kann
dem
Energieinhalt
der
Stäube
entsprechend
geregelt
werden.
The
dust
through-put
rate
can
be
regulated
in
accordance
with
the
energy
content
of
the
dusts.
EuroPat v2
Die
über
den
Elektrofilter
gewonnenen
Stäube
können
erneut
der
Sinteranlage
zugeführt
werden.
The
dusts
produced
from
the
electrostatic
precipitator
can
be
recirculated
again
to
the
sintering
plant.
EuroPat v2
Vliese
lassen
sich
besonders
vorteilhaft
als
Filtermaterialien
für
feine
Stäube
einsetzen.
Mats
can
be
produced
especially
advantageously
as
filter
materials
for
fine
dust.
EuroPat v2
Der
Abscheidegrad
für
Aerosole
liegt
etwas
höher
als
derjenige
für
Stäube.
The
degree
of
separation
for
aerosols
is
somewhat
higher
than
that
for
dusts.
EuroPat v2