Translation of "Sprödbruch" in English
Der
Begriff
Sprödbruch
ist
dabei
übrigens
nicht
ganz
ein
deutig.
The
concept
of
brittle
fracture
is
not
easily
expressed
in
terms
of
a
precise
measure.
EUbookshop v2
Solche
Verbundplatten
erleiden
daher
verhältnismässig
oft
einen
Sprödbruch
oder
eine
Delamination.
Such
composite
panels
therefore
suffer
relatively
often
from
a
brittle
fracture
or
a
delamination.
EuroPat v2
Stoffe
mit
inelastischen
Verformungsanteilen
zeigen
bei
höheren
Geschwindigkeiten
eine
größere
Neigung
zum
Sprödbruch.
Substances
having
inelastic
deformation
components
exhibit
a
greater
tendency
toward
brittle
fracture
at
high
rates.
EuroPat v2
Zugfestigkeit
über
200
MPa,
bei
gleichzeitiger
Schadenstoleranz,
das
heisst
ohne
Sprödbruch.
Tensile
strength
above
200
MPa,
with
simultaneous
tolerance
to
damage;
that
is,
without
brittle
fracture.
EuroPat v2
Eine
wiederholte
plastische
Verformung
eines
Metalls
kann
zu
dessen
Sprödbruch
führen.
Repeated
structural
reshaping
of
a
metal
can
lead
to
fracturing
from
brittleness.
EuroPat v2
Biegemomente
in
steifen
keramischen
Platten
sowie
ein
möglicher
Sprödbruch
werden
somit
verhindert.
Bending
moments
in
stiff
ceramic
plates
as
well
as
possible
brittle
fracture
are
therefore
avoided.
EuroPat v2
Der
Bruch
ist
insbesondere
ein
Sprödbruch.
The
fracture
is
in
particular
a
brittle
fracture.
EuroPat v2
Außerdem
neigen
sie
bei
niedrigen
Temperaturen
zum
Sprödbruch.
In
addition,
at
low
temperatures
they
have
a
tendency
to
brittle
fracture.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
mehrteiliges
Bauteilversagen
bzw.
Sprödbruch
vermieden
werden.
This
can
be
used
to
avoid
multiple
component
failures
or
brittle
fractures.
ParaCrawl v7.1
Der
Putzmörtel
ohne
MC
ist
sehr
'scharf',
der
Bruch
erinnert
an
einen
Sprödbruch.
Plaster
mortar
without
MC
is
very
'sharp',
the
fracture
resembles
a
brittle
fracture.
ParaCrawl v7.1
Der
Putzmörtel
ohne
MCist
sehr
‚scharf’,
der
Bruch
erinnert
an
einen
Sprödbruch.
Plaster
mortar
without
MC
is
very
'sharp',
the
fracture
resembles
a
brittle
fracture.
ParaCrawl v7.1
Nach
russischen
Angaben
(V.
A.
Sidorenko)
werden
Maßnahmen
gegen
Sprödbruch
der
Reaktordruckgefäße
(thermische
Behandlung
Glühen)
ergriffen.
According
to
Russian
sources
(V.A.
Sidorenko),
measures
(heat
treatment,
annealment)
are
being
taken
to
protect
reactor
pressure
vessels
against
brittle
failure.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Planung
derartiger
Vorversuche
bzw.
der
Bewertung
der
Ergebnisse
derartiger
Versuche
ist
zu
beachten,
daß
innerhalb
der
Konstruktion,
zum
Beispiel
auf
Grund
anderer
Eigenspannungen
oder
mehrachsiger
Beanspruchungen,
günstigere
Voraussetzungen
für
zum
Beispiel
die
Bildung
von
Kaltrissen
beim
Schweißen
oder
für
Sprödbruch
vorliegen
können
als
bei
unter
sonst
gleichen
Verarbeitungsbedingungen
hergestellten
Proben.
When
planning
these
preliminary
tests
or
evaluating
the
results
of
the
tests,
one
should
observe
that
within
a
construction
for
example
because
of
different
internal
stresses
or
multi-axial
stresses
the
conditions
for
the
formation
of
cold
cracks
when
welding
or
for
brittle
fracture
may
be
more
favourable
than
within
test
pieces
prepared
under
otherwise
identical
processing
conditions.
EUbookshop v2
Eine
erhebliche
Verbesserung
der
Schlagzähigkeit,
erkennbar
an
einer
Zunahme
der
kritischen
Dicke,
die
ein
Zeichen
für
eine
günstige
Verschiebung
im
Übergangsbereich
vom
Verformungsbruch
zum
Sprödbruch
ist,
wird
gemäß
der
Erfindung
erzielt,
indem
das
Polycarbonatharz
mit
verhältnismäßig
geringen
Mengen
einer
Acrylkautschuk-Interpolymerverbindung
gemischt
wird.
Considerable
improvement
of
the
impact
performance,
manifested
by
an
increase
of
the
critical
thickness
which
is
indicative
of
a
favorable
shift
in
the
ductile
to
brittle
transition
region,
is
obtained
according
to
the
invention
by
blending
polycarbonate
resin
with
relatively
small
amounts
of
an
acrylic
rubber
interpolymer
compound.
EuroPat v2
Neben
den
Verdampfungsverlusten
kann
das
zu
einer
Unterkühlung
der
tragenden
evtl.
nicht
tiefkaltzähen
Aufbauten
führen,
die
dann
zerstört
würden
(Sprödbruch).
In
addition
to
the
evaporation
losses,
this
can
lead
to
super-cooling
of
the
supporting
mountings
which
are
possibly
not
tough
at
very
low
temperatures
and
would
thus
be
damaged
(brittle
fracture).
EuroPat v2
C
v
max
charakterisiert
den
Bereich
der
maximalen
Energieaufnahme,
während
TÜ
50
die
Temperatur
angibt,
in
der
im
Übergangsbereich
zwischen
Sprödbruch
und
Verformungsbruch
die
Charpy-V-Kerbschlagproben
nach
DIN
50115
50%
Verformungsbruch
in
den
Bruchflächen
zeigen.
Cvmax
characterizes
the
maximum
energy
absorption,
whereas
TU50
is
for
the
temperature
at
which
in
the
transition
region
between
brittle
fracture
and
ductile
fracture
of
the
Charpy-V-notch
impact
test
according
to
German
Industrial
Specification
DIN
50.115,
50%
ductile
fracture
is
exhibited
in
the
fracture
surface.
EuroPat v2
Beim
Lichtbogenschweißen
mit
umhüllten
Elektroden
und
beim
Unterpulverschweißen
sind
zur
Vermeidung
von
Kaltrissen
bzw.
Sprödbruch
die
Angaben
in
Abschnitt
4.4.2
bzw.
4.4.1.3
zu
beachten.
In
the
case
of
arc
welding
with
coated
electrodes
and
submerged-arc
welding,
the
data
in
4.4.2
and
4.4.1.3
should
be
taken
into
account
to
avoid
cold
cracks
and
brittle
fractures.
EUbookshop v2
Breitere
Prüfkörper,
d.h.
mit
einer
Breite
von
6,35
mm
(1/4"),
reissen
durch
Sprödbruch
bei
etwa
1,33
J/cm
(2,5
ft-1
bs/in.).
Wider
test
pieces,
that
is
to
say
6.35
mm
(a
1/4")
wide,
tear
as
a
result
of
brittle
fracture
at
about
1.33
J/cm
(2.5
ft-lbs/inch).
EuroPat v2
Während
sowohl
ASA-
als
auch
AES-Polymer
gute
Zähigkeiten
bei
Zimmertemperatur
aufweisen,
fällt
die
Zähigkeit
mit
sinkender
Temperatur
schnell
ab
und
führt
letztlich
bei
Temperaturen
zwischen
ca.
0°C
und
-40°C
zum
Sprödbruch.
Although
both
ASA
and
AES
systems
are
sufficiently
tough
at
room
temperature,
their
toughness
rapidly
decreases
with
decreasing
temperature
so
that
at
temperatures
from
about
0°
C.
to
-40°
C.
they
are
subject
to
brittleness
fracture.
EuroPat v2
Wird
derartiges
Walzgut
der
Walzeinrichtung
zugeführt,
so
erfolgt
in
dem
ersten
Walzgerüst
eine
derartige
Verfestigung,
daß
das
Walzgut
zum
Sprödbruch
bzw.
Aufbrechen
neigt
bzw.
eine
derartige
Festigkeit
annimmt,
daß
die
Walzen
nachfolgender
Walzgerüste
beschädigt
werden
bzw.
eine
Weiterverformung
nicht
möglich
ist.
When
this
kind
of
rolling
stock
is
fed
into
the
rolling
device,
hardening
may
occur
in
the
first
rolling
stand
such
that
the
rolling
stock
inclines
to
brittle
fracture
or
breakup
or
takes
on
a
hardness
such
that
rolling
in
the
next
stand
is
impaired
or
further
deformation
is
impossible.
EuroPat v2
Sprödbruch
ist
aber
bei
derartigen
Teilen,
wie
z.
B.
Synchronringen,
extrem
unerwünscht,
da
dabei
erhebliche
Folgeschäden
auftreten
können.
Brittle
failure
or
fracture
is,
however,
extremely
undesirable
in
such
types
of
parts,
for
example,
synchronous
rings,
since
this
can
produce
extensive
consequential
damages.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
tiefen
Temperaturen
neigen
Polyamide
im
allgemeinen
und
insbesondere
auch
die
durch
aktivierte
anionische
Polymerisation
von
Lactamen
hergestellten
Polyamide
zum
Sprödbruch
und
sind
kerbempfindlich.
Polyamides
in
general
and
the
polyamides
produced
by
activated
anionic
polymerisation
of
lactams
in
particular
have
a
tendency
to
brittle
fracture
and
are
notch
sensitive,
particularly
at
low
temperatures.
EuroPat v2