Übersetzung für "Sprödbruch" in Englisch

Der Begriff Sprödbruch ist dabei übrigens nicht ganz ein deutig.
The concept of brittle fracture is not easily expressed in terms of a prec­ise measure.
EUbookshop v2

Solche Verbundplatten erleiden daher verhältnismässig oft einen Sprödbruch oder eine Delamination.
Such composite panels therefore suffer relatively often from a brittle fracture or a delamination.
EuroPat v2

Stoffe mit inelastischen Verformungsanteilen zeigen bei höheren Geschwindigkeiten eine größere Neigung zum Sprödbruch.
Substances having inelastic deformation components exhibit a greater tendency toward brittle fracture at high rates.
EuroPat v2

Zugfestigkeit über 200 MPa, bei gleichzeitiger Schadenstoleranz, das heisst ohne Sprödbruch.
Tensile strength above 200 MPa, with simultaneous tolerance to damage; that is, without brittle fracture.
EuroPat v2

Eine wiederholte plastische Verformung eines Metalls kann zu dessen Sprödbruch führen.
Repeated structural reshaping of a metal can lead to fracturing from brittleness.
EuroPat v2

Biegemomente in steifen keramischen Platten sowie ein möglicher Sprödbruch werden somit verhindert.
Bending moments in stiff ceramic plates as well as possible brittle fracture are therefore avoided.
EuroPat v2

Der Bruch ist insbesondere ein Sprödbruch.
The fracture is in particular a brittle fracture.
EuroPat v2

Außerdem neigen sie bei niedrigen Temperaturen zum Sprödbruch.
In addition, at low temperatures they have a tendency to brittle fracture.
EuroPat v2

Hierdurch kann mehrteiliges Bauteilversagen bzw. Sprödbruch vermieden werden.
This can be used to avoid multiple component failures or brittle fractures.
ParaCrawl v7.1

Der Putzmörtel ohne MC ist sehr 'scharf', der Bruch erinnert an einen Sprödbruch.
Plaster mortar without MC is very 'sharp', the fracture resembles a brittle fracture.
ParaCrawl v7.1

Der Putzmörtel ohne MCist sehr ‚scharf’, der Bruch erinnert an einen Sprödbruch.
Plaster mortar without MC is very 'sharp', the fracture resembles a brittle fracture.
ParaCrawl v7.1

Nach russischen Angaben (V. A. Sidorenko) werden Maßnahmen gegen Sprödbruch der Reaktordruckgefäße (thermische Behandlung Glühen) ergriffen.
According to Russian sources (V.A. Sidorenko), measures (heat treatment, annealment) are being taken to protect reactor pressure vessels against brittle failure.
TildeMODEL v2018

Bei der Planung derartiger Vorversuche bzw. der Bewertung der Ergebnisse derartiger Versuche ist zu beachten, daß innerhalb der Konstruktion, zum Beispiel auf Grund anderer Eigenspannungen oder mehrachsiger Beanspruchungen, günstigere Voraussetzungen für zum Beispiel die Bildung von Kaltrissen beim Schweißen oder für Sprödbruch vorliegen können als bei unter sonst gleichen Verarbeitungsbedingungen hergestellten Proben.
When planning these preliminary tests or evaluating the results of the tests, one should observe that within a construction for example because of different internal stresses or multi-axial stresses the conditions for the formation of cold cracks when welding or for brittle fracture may be more favourable than within test pieces prepared under otherwise identical processing conditions.
EUbookshop v2

Eine erhebliche Verbesserung der Schlagzähigkeit, erkennbar an einer Zunahme der kritischen Dicke, die ein Zeichen für eine günstige Verschiebung im Übergangsbereich vom Verformungsbruch zum Sprödbruch ist, wird gemäß der Erfindung erzielt, indem das Polycarbonatharz mit verhältnismäßig geringen Mengen einer Acrylkautschuk-Interpolymerverbindung gemischt wird.
Considerable improvement of the impact performance, manifested by an increase of the critical thickness which is indicative of a favorable shift in the ductile to brittle transition region, is obtained according to the invention by blending polycarbonate resin with relatively small amounts of an acrylic rubber interpolymer compound.
EuroPat v2

Neben den Verdampfungsverlusten kann das zu einer Unterkühlung der tragenden evtl. nicht tiefkaltzähen Aufbauten führen, die dann zerstört würden (Sprödbruch).
In addition to the evaporation losses, this can lead to super-cooling of the supporting mountings which are possibly not tough at very low temperatures and would thus be damaged (brittle fracture).
EuroPat v2

C v max charakterisiert den Bereich der maximalen Energieaufnahme, während TÜ 50 die Temperatur angibt, in der im Übergangsbereich zwischen Sprödbruch und Verformungsbruch die Charpy-V-Kerbschlagproben nach DIN 50115 50% Verformungsbruch in den Bruchflächen zeigen.
Cvmax characterizes the maximum energy absorption, whereas TU50 is for the temperature at which in the transition region between brittle fracture and ductile fracture of the Charpy-V-notch impact test according to German Industrial Specification DIN 50.115, 50% ductile fracture is exhibited in the fracture surface.
EuroPat v2

Beim Lichtbogenschweißen mit umhüllten Elektroden und beim Unterpulverschweißen sind zur Vermeidung von Kaltrissen bzw. Sprödbruch die Angaben in Abschnitt 4.4.2 bzw. 4.4.1.3 zu beachten.
In the case of arc welding with coated electrodes and submerged-arc welding, the data in 4.4.2 and 4.4.1.3 should be taken into account to avoid cold cracks and brittle fractures.
EUbookshop v2

Breitere Prüfkörper, d.h. mit einer Breite von 6,35 mm (1/4"), reissen durch Sprödbruch bei etwa 1,33 J/cm (2,5 ft-1 bs/in.).
Wider test pieces, that is to say 6.35 mm (a 1/4") wide, tear as a result of brittle fracture at about 1.33 J/cm (2.5 ft-lbs/inch).
EuroPat v2

Während sowohl ASA- als auch AES-Polymer gute Zähig­keiten bei Zimmertemperatur aufweisen, fällt die Zähig­keit mit sinkender Temperatur schnell ab und führt letztlich bei Temperaturen zwischen ca. 0°C und -40°C zum Sprödbruch.
Although both ASA and AES systems are sufficiently tough at room temperature, their toughness rapidly decreases with decreasing temperature so that at temperatures from about 0° C. to -40° C. they are subject to brittleness fracture.
EuroPat v2

Wird derartiges Walzgut der Walzeinrichtung zugeführt, so erfolgt in dem ersten Walzgerüst eine derartige Verfestigung, daß das Walzgut zum Sprödbruch bzw. Aufbrechen neigt bzw. eine derartige Festigkeit annimmt, daß die Walzen nachfolgender Walzgerüste beschädigt werden bzw. eine Weiterverformung nicht möglich ist.
When this kind of rolling stock is fed into the rolling device, hardening may occur in the first rolling stand such that the rolling stock inclines to brittle fracture or breakup or takes on a hardness such that rolling in the next stand is impaired or further deformation is impossible.
EuroPat v2

Sprödbruch ist aber bei derartigen Teilen, wie z. B. Synchronringen, extrem unerwünscht, da dabei erhebliche Folgeschäden auftreten können.
Brittle failure or fracture is, however, extremely undesirable in such types of parts, for example, synchronous rings, since this can produce extensive consequential damages.
EuroPat v2

Insbesondere bei tiefen Temperaturen neigen Polyamide im allgemeinen und insbesondere auch die durch aktivierte anionische Polymerisation von Lactamen hergestellten Polyamide zum Sprödbruch und sind kerbempfindlich.
Polyamides in general and the polyamides produced by activated anionic polymerisation of lactams in particular have a tendency to brittle fracture and are notch sensitive, particularly at low temperatures.
EuroPat v2