Translation of "Sportpolitik" in English
Dadurch
hat
die
EU
kein
Gesamtkonzept
für
die
Sportpolitik.
This
has
in
turn
led
to
a
situation
where
the
EU
has
no
overall
view
of
activities
in
the
sports
field.
Europarl v8
Wir
haben
mehr
zu
sagen
in
der
Sportpolitik,
in
der
Weltraumpolitik.
We
have
more
to
say
in
respect
of
policy
relating
to
sport
and
space.
Europarl v8
Für
den
schwedischen
Ratsvorsitz
ist
Sportpolitik
vor
allem
ein
nationales
Anliegen.
The
Swedish
Presidency
regards
sports
policy
first
and
foremost
as
a
national
issue.
Europarl v8
In
der
Sportpolitik
ist
ein
Wandel
vonnöten.
There
needs
to
be
a
policy
shift
in
sport.
Europarl v8
Eine
nationale
Sportpolitik
kann
zu
guten
Ergebnissen
führen.
A
national
sports
policy
can
be
conducive
to
good
results.
News-Commentary v14
Kommission:
Hochschulnetz
zur
Förderung
innovativer
und
faktengestützter
Sportpolitik
unterstützen.
Commission:
support
a
network
of
universities
to
promote
innovative
and
evidence-based
sport
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Kultur-
bzw.
Sportpolitik
waren
in
der
Vergangenheit
in
anderer
Ministerien
angesiedelt.
The
former
Ministers
for
the
Arts
and
for
Sport
had
previously
been
located
in
other
departments.
WikiMatrix v1
Die
Kölner
Sportpolitik
wurde
darüber
hinaus
in
regelmäßigen
Abständen
informiert
und
eingebunden.
Cologne's
sports
policy
institutions
were
also
regularly
notified
of
and
involved
in
developments.
ParaCrawl v7.1
Vielerorts
genießt
die
kommunale
Sportpolitik
keinen
besonders
guten
Ruf.
In
many
places,
sport
policy
does
not
have
a
particularly
good
reputation.
ParaCrawl v7.1
Playground@Landscape:
Kommunale
Sportpolitik
–
aktuelle
Herausforderungen
und
Probleme
_
Playground@Landscape:
Community
sport
policies–
current
challenges
and
problems
_
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
als
Referent
für
Sportpolitik
in
der
SPD-Fraktion
im
Deutschen
Bundestag.
I
work
as
a
policy
officer
for
sport
in
the
SPD
fraction
in
the
German
Bundestag.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Sportpolitik
kann
dank
ihrer
integrativen
und
erzieherischen
Komponente
dazu
beitragen,
Sozialausgaben
zu
begrenzen.
A
good
sports
policy,
with
an
integrating,
educational
component,
can
limit
social
spending.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
einer
gemeinschaftlichen
Sportpolitik
ist
nun
einmal
nicht
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
zu
vereinbaren.
After
all,
pressing
for
a
Community-wide
sports
policy
runs
counter
to
the
subsidiarity
principle.
Europarl v8
Hierin
wird
die
Kommission
in
verschiedener
Weise
aufgefordert,
die
Sportpolitik
in
die
Vertragstexte
aufzunehmen.
In
different
ways,
these
three
recitals
and
this
paragraph
are
urging
the
Commission
to
integrate
sports
policy
into
the
texts
of
the
Treaties.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
kann
die
Abwesenheit
einer
angemessenen
Sportpolitik
ein
entscheidendes
Hindernis
sein.
On
the
other
hand,
the
absence
of
a
real
sports
policy
(or
its
unraveling)
can
become
a
decisive
handicap.
News-Commentary v14
Und
was
ist
für
Südkoreas
außergewöhnliche
Leistung
verantwortlich,
wenn
nicht
eine
kohärente
Sportpolitik?
And
what
accounts
for
South
Korea’s
exceptional
performance
if
not
a
coherent
sports
policy?
News-Commentary v14
Sportpolitik
war
von
1994
bis
1999
sowie
von
2003
bis
2006
eine
Aufgabe
des
Bildungsministerium.
Similarly,
sport
was
part
of
the
Education
Minister
post
between
1994
and
1999
and
2003
and
2006.
Wikipedia v1.0
Die
allgemeinen
Ziele
der
finnischen
Sportpolitik
wurden
im
1980
in
Kraft
getretenen
Sportgesetz
festgelegt.
The
general
aims
of
Finnish
sporting
policy
were
set
out
in
the
law
on
sport
which
came
into
force
in
1980.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
allerdings
nicht,
daß
wir
die
Auffassung
teilen,
die
EU
solle
sich
mit
einer
besonderen
Sportpolitik
befassen,
weder
in
bezug
auf
den
Profisport
noch
auf
den
Jugendsport.
But
that
does
not
mean
that
we
share
the
opinion
that
the
EU
should
concern
itself
with
a
specific
sports
policy,
for
top
class
sport
or
for
sport
for
young
people.
Europarl v8
Frau
Pack
hat
sich
ebenso
wie
Frau
Larive
und
andere
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
stets
für
die
Entwicklung
einer
Sportpolitik
der
Europäischen
Union
eingesetzt.
Mrs
Pack,
like
Mrs
Larive
and
other
members
of
the
European
Parliament,
has
always
worked
for
the
development
of
a
European
Union
sports
policy.
Europarl v8
Sie
werden
sehen,
daß
wir
den
Kampf
gegen
das
Doping
ab
dem
kommenden
Jahr
auf
diesen
beiden
Ebenen
-
weltweit
und
in
Europa
-
zum
Schwerpunkt
unserer
Sportpolitik
machen
werden.
Madam
President,
you
know
that
from
next
year,
at
both
world
and
European
level,
we
are
going
to
make
the
anti-doping
campaign
a
spearhead
of
our
sports
policy.
Europarl v8
Ich
habe
Ihnen
in
groben
Zügen
geschildert,
wie
wir
in
Zukunft
im
Bereich
der
neuen
Sportpolitik,
die
wir
uns
vorgenommen
haben,
vorgehen
werden.
I
have
briefly
explained
how
we
will
act
in
the
future
with
regard
to
the
new
sports
policy
to
be
introduced.
Europarl v8
Meine
Frage
ist
folgende:
Meint
die
Kommission,
daß
die
von
ihr
zu
entwickelnde
Sportpolitik,
vor
allem
angesichts
der
Machtkonzentration,
die
im
Zusammenhang
mit
den
audiovisuellen
Medien
erzeugt
wird,
zu
einer
gemeinsamen
Aktion
zwischen
ihrem
Zuständigkeitsbereich
und
dem
Bereich
für
Wettbewerbsschutz
führen
muß?
My
question
is
as
follows:
Does
the
Commission
intend
the
policy
which
must
be
developed
on
sport,
particularly
in
view
of
the
concentration
of
power
which
is
occurring
in
the
audiovisual
media,
to
lead
to
a
joint
action
between
her
Directorate-General
and
the
one
responsible
for
defending
competition?
Europarl v8
Mein
Wunsch
ist
es,
aus
dieser
Sackgasse
herauszukommen,
und
wenn
es
dem
Parlament
gelingt,
die
Regierungen
der
Fünfzehn
bei
der
Regierungskonferenz
davon
zu
überzeugen,
einen
Artikel
in
den
Vertrag
aufzunehmen,
der
es
uns
ermöglicht,
eine
wirkliche
Sportpolitik
zu
betreiben,
wäre
ich
die
erste,
die
sich
darüber
freuen
würde.
I
would
like
nothing
more
than
to
escape
from
this
impasse.
So
if
this
House
can
persuade
the
governments
of
the
Fifteen,
during
the
Intergovernmental
Conference,
to
introduce
an
article
into
the
EC
Treaty
allowing
us
to
establish
a
proper
sports
policy,
I
will
be
the
first
to
cheer
and
applaud.
Europarl v8
Es
wäre
für
mich
sehr
viel
einfacher
gewesen,
wenn
ich
die
Möglichkeit
gehabt
hätte,
aufgrund
eines
Artikels
im
Vertrag
eine
Sportpolitik
aufzubauen.
My
life
would
be
far
easier
if
I
were
able
to
construct
a
sports
policy
on
the
basis
of
an
article
in
the
Treaty.
Europarl v8
Dies
könnte
die
Erarbeitung
der
ersten
Sportpolitik
und
des
ersten
Sportprogramms
der
EU
unterstützen,
bedeutet
aber
keine
Änderung
der
Architektur
oder
eine
generelle
Ausnahmeregelung.
It
could
help
to
build
the
first
EU
sport
policy
and
sport
programme
but
will
not
mean
a
change
of
architecture
or
a
general
derogation.
Europarl v8