Translation of "Sportbereich" in English
Der
derzeitige
Rechtsrahmen
weist
der
EU
keine
speziellen
Befugnisse
im
Sportbereich
zu.
The
current
legislative
framework
does
not
give
the
EU
a
specific
legal
competence
for
sport.
TildeMODEL v2018
Auf
zahlreichen
Gebieten
bleibt
das
Weißbuch
eine
angemessene
Grundlage
für
EU-Aktivitäten
im
Sportbereich.
In
a
number
of
areas,
the
White
Paper
remains
an
appropriate
basis
for
EU-level
activities
in
the
field
of
sport.
TildeMODEL v2018
Erasmus+
beinhaltet
zum
ersten
Mal
auch
eine
Unterstützung
für
den
Sportbereich.
Erasmus+
for
the
first
time
includes
support
for
sport.
TildeMODEL v2018
Erasmus+
umfasst
zum
ersten
Mal
auch
eine
Unterstützung
für
den
Sportbereich.
Erasmus+
for
the
first
time
includes
support
for
sport.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
ihm
für
gewöhnlich
den
Sportbereich
vorgelesen.
I
used
to
read
him
the
sports
section
from
the
Post.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
bestätigte
die
bisherige
Praxis
der
Kommission
im
Sportbereich.
It
conrms
the
Commission’s
policy
in
the
field
of
sports.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
ihre
erste
umfassende
Initiative
im
Sportbereich
auf
den
Weg
gebracht.
The
Commission
has
taken
its
first
run
at
a
comprehensive
initiative
on
sport.
EUbookshop v2
Brillen
von
Adidas
gehören
zu
den
beliebtesten
Produkten
im
Sportbereich.
Adidas
glasses
are
among
the
best
sport
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Sportbereich
hat
beachtliche
Erfolge
registriert
die
Juventus
Museum.
In
the
sports
field,
considerable
success
has
registered
the
Juventus
Museum.
CCAligned v1
Diese
Art
von
Veredelung
wird
sehr
häufig
bei
Textilien
im
Sportbereich
eingesetzt.
This
type
of
processing
is
widely
used
in
textiles
in
sports.
ParaCrawl v7.1
Besonders
häufig
kommt
dies
im
Turnier-
und
Sportbereich
sowie
beim
Handicapmanagement
zum
Einsatz.
This
proceeding
is
frequently
used
in
the
tournament
and
sports
business
as
well
as
in
handicap
management.
ParaCrawl v7.1
Auch
2019
hat
die
ISPO
Munich
Blogger
und
Influencer
aus
dem
Sportbereich
eingeladen.
Also
in
2019
ISPO
Munich
invited
bloggers
and
influencers
from
the
sports
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
Ticket
berechtigt
für
einen
Eintritt
für
Thermalbäder
und
Sportbereich
für
3
Stunden.
The
voucher
entitles
the
bearer
to
one
entrance
to
thermal
baths
and
sport
area
for
3
hours
ParaCrawl v7.1
Tissot
ist
einer
der
weltweit
herausragendsten
Zeitnehmer
im
Sportbereich.
Tissot
is
one
the
world's
most
prominent
official
timekeepers
for
sports.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
initiieren
und
unterstützen
sie
zahlreiche
Projekte
im
Kultur-
und
Sportbereich.
Together
they
initiate
and
support
numerous
projects
in
the
cultural
and
sports
sector.
ParaCrawl v7.1
Letztere
haben
ihren
Hintergrund
im
Querfeldein-Rennen
(Cyclocross)
und
damit
im
Sportbereich.
They
have
their
background
in
cross-country
racing
(cyclo-cross)
and
therefore
in
sport.
ParaCrawl v7.1
Kinovea
ist
eine
Videoanalyse
Software
für
den
Sportbereich.
Kinovea
is
a
video
analysis
software
dedicated
to
sport.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausführung
kann
im
Sportbereich
als
sogenannte
"Short-Hose"
bezeichnet
werden.
This
embodiment
can
be
called
“short
trousers”
in
the
sport
area.
EuroPat v2
Der
Sportbereich
ermöglicht
funktionale
Trainingmöglichkeiten
wie
zum
Beispiel
Crossfit.
Our
sport
space
is
enabled
for
functional
training
(Crossfit)
CCAligned v1
Das
heutige
Pferd
ist
gerade
im
Sportbereich
immer
größeren
Belastungen
ausgesetzt.
The
modern
horse
is
under
increasing
strain,
especially
a
sports
horse.
CCAligned v1
Alle
Sport-Ergebnisse
können
wie
immer
im
Sportbereich
unserer
Webseite
eingesehen
werden.
All
sports
results
can
be
found
in
the
sports
section
of
our
website.
CCAligned v1
Für
uns
ist
die
ISPO
die
wichtigste
Messe
für
den
Sportbereich
in
Deutschland.
ISPO
is
for
us
the
most
important
sports
fair
in
Germany
and
nearly
all
over
the
world.
CCAligned v1
Der
gesamte
Sportbereich
machte
einen
durchaus
sauberen
und
gepflegten
Eindruck.
The
whole
sports
area
made
a
very
clean
and
dapper
impression.
ParaCrawl v7.1