Translation of "Spenderorgan" in English
Täglich
sterben
in
Europa
etwa
10
Menschen,
die
auf
ein
Spenderorgan
warten.
Every
day
almost
10
people
die
in
Europe
while
waiting
for
an
organ.
TildeMODEL v2018
Aktuell
stehen
in
Europa
etwa
40
000
Patienten
auf
Wartelisten
für
ein
Spenderorgan.
Currently,
there
are
around
40,000
patients
in
Europe
on
waiting
lists
for
an
organ
transplant.
TildeMODEL v2018
Leider
wurde
das
Spenderorgan
abgestoßen,
und
er
musste
wieder
an
die
Dialyse.
Unfortunately,
the
transplant
failed
and
he
had
to
resume
dialysis.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Deutschland
warten
derzeit
mehr
als
10.000
Menschen
auf
ein
Spenderorgan
.
In
Germany
alone,
more
than
10,000
people
are
currently
awaiting
a
donor
organ.
ParaCrawl v7.1
Seine
Familie
stellte
eine
weltweite
Nachfrage
nach
einem
Spenderorgan
durch
eine
medizinische
Einrichtung.
His
family
issued
a
worldwide
quest
for
a
liver
transplant
through
a
medical
facility.
ParaCrawl v7.1
Ein
einziges
Spenderorgan
kann
bis
zu
8
Menschenleben
retten.
An
organ
from
a
donor
can
save
up
to
8
lives.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Deutschland
warten
etwa
12.000
Menschen
verzweifelt
auf
ein
Spenderorgan.
In
Germany
alone,
nearly
12,000
people
are
desperately
waiting
for
a
donor
organ.
ParaCrawl v7.1
Er
hängt
an
der
Dialyse,
aber
ohne
Spenderorgan
wird
er
in
3
Monaten
tot
sein.
They're
giving
him
dialysis,
but
without
a
transplant,
he'll
be
dead
in
three
months.
OpenSubtitles v2018
Er
war
die
letzten
18
Monate
bei
der
Dialyse
und
wartete
auf
ein
Spenderorgan.
He's
been
on
dialysis
for
the
last
18
months
waiting
for
a
transplant
donor.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
darf
man
einmal
raten,
wessen
Herz
ebenfalls
als
Spenderorgan
in
Frage
kommen
würde.
And
now
guess
who
would
also
be
a
suitable
donor?
ParaCrawl v7.1
Fast
40
000
Patienten
in
Europa
warten
auf
ein
Spenderorgan,
und
jeden
Tag
sterben
ca.
zehn
Menschen,
die
auf
der
Warteliste
stehen.
Nearly
40
000
patients
in
Europe
are
waiting
for
organs,
and
every
day,
nearly
ten
people
on
these
waiting
lists
die.
Europarl v8
Es
gibt
Menschen,
die
Glück
haben
und
ein
Spenderorgan
erhalten,
sodass
deren
Leben
gerettet
wird.
There
are
some
people
who
are
fortunate
enough
to
receive
an
organ
and
whose
lives
are
saved
as
a
result.
Europarl v8
Im
vergangenen
Jahr
erhielten
etwa
2
400
Menschen
im
Vereinigten
Königreich
ein
Organtransplantat,
aber
über
1
000
Menschen
sterben
jedes
Jahr,
während
sie
auf
ein
geeignetes
Spenderorgan
warten.
Last
year
around
2
400
people
in
the
UK
benefited
from
an
organ
transplant,
but
more
than
1
000
people
die
every
year
waiting
for
a
suitable
donated
organ.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
in
der
Union
einen
chronischen
Organmangel,
denn
gegenwärtig
warten
40
000
Patienten
auf
ein
Spenderorgan,
und
es
wird
davon
ausgegangen,
dass
täglich
zehn
von
ihnen
versterben.
However,
the
EU
is
currently
suffering
from
a
chronic
shortage
of
organs:
today
40
000
patients
are
waiting
for
a
transplant
and
it
is
estimated
that
10
of
them
die
each
day.
Europarl v8
Wir
nehmen
ein
Spenderorgan,
aussortierte
Organe,
und
sehr
milde
Desinfektionsmittel,
um
damit
alle
Zellelemente
aus
diesen
Organen
zu
entfernen.
We
actually
take
donor
organs,
organs
that
are
discarded,
and
we
then
can
use
very
mild
detergents
to
take
all
the
cell
elements
out
of
these
organs.
TED2013 v1.1
Organtransplantation
ist
die
Übertragung
menschlicher
Organe
zu
therapeutischen
Zwecken,
bei
der
ein
nicht
funktionsfähiges
Organ
durch
ein
Spenderorgan
ersetzt
wird.
Organ
transplantation
is
the
therapeutic
use
of
human
organs
involving
the
substitution
of
a
non-functional
organ
by
an
organ
from
a
donor.
TildeMODEL v2018
Also
ist
es
Gottes
Plan,
wenn
ein
Kind
an
einem
Nierenfehler
stirbt,
weil
er
kein
Spenderorgan
bekommt?
What,
so
God's
plan
is,
some
little
kid
dies
of
kidney
failure
because
he
didn't
get
a
transplant?
OpenSubtitles v2018
Drei:
Es
gibt
fast
nichts
außerhalb
von
Ihnen,
das
Ihnen
auf
lange
Sicht
irgendwie
helfen
wird,
es
sei
denn,
Sie
warten
auf
ein
Spenderorgan.
Three:
there
is
almost
nothing
outside
of
you
that
will
help
in
any
kind
of
lasting
way,
unless
you're
waiting
for
an
organ.
TED2020 v1
Sie
können
heute
in
den
Körperflüssigkeiten
des
Empfängers
nachgewiesen
werden
und
morgen
vielleicht
durch
molekulare
Bildgebungsmethoden
am
Spenderorgan.
At
present
these
can
be
measured
in
the
recipient’s
biological
fluids
and,
in
the
future,
possibly
by
molecular
imaging
of
the
transplant.
EUbookshop v2
Zum
Nutzen
der
großen
Zahl
von
Patienten
in
Europa,
die
mit
einem
transplantierten
Organ
leben,
aber
auch
für
die
Zehntausende
von
Menschen,
die
auf
ein
Spenderorgan
warten.
The
rewards
would
be
a
reduction
in
immunosuppressor
treatment
and
an
improvement
in
the
longterm
success
rate
of
transplants,
for
the
great
benefit
of
the
many
transplant
patients
living
in
Europe
and
for
the
tens
of
thousands
of
persons
awaiting
a
transplant.
Mikhaïl
Stein
EUbookshop v2
Der
Rejektionssensor
6,
der
in
Fig.
1
höchst
schematisch
und
stark
vergrößert
dargestellt
ist,
wird
bei
einer
Organtransplantation
auf
dem
Spenderorgan
durch
übliche
chirurgische
Befestigungselemente
7
(z.
B.
chirurgisches
Nahtmaterial)
so
festgelegt,
daß
an
der
Oberfläche
des
Organs
in
noch
näher
zu
erläuternder
Weise
elektrische
und
elektrochemische
Messungen
durchgeführt
werden
können,
die
Aufschluß
über
eine
möglicherweise
bevorstehende
Abstoßungsreaktion
des
Transplantates
ergeben.
During
organ
transplantation,
the
rejection
sensor
6,
seen
highly
diagrammatically
and
on
a
strongly
enlarged
scale
in
FIG.
1,
is
fixed
on
the
donor
organ
by
customary
surgical
fixing
elements
7
(for
instance
surgical
suture
material)
in
such
a
way
that
electric
and
electronic
measurements
can
be
made
on
the
surface
of
the
organ
in
a
manner
still
to
be
explained,
these
measurements
giving
information
about
a
possibly
impending
rejection
reaction
of
the
transplant.
EuroPat v2
Bei
20
bis
40
%
der
Patienten
ergibt
sich
dabei
der
Fall,
daß
sie
kein
Spenderorgan
erhalten
können.
In
20
to
40%
of
all
patients
waiting
for
a
transplant,
do
not
quality
for
a
donor
organ.
EuroPat v2
Nach
welchen
Kriterien
soll
man
zum
Beispiel
entscheiden,
ob
ein
Patient,
der
ein
Spenderorgan
braucht,
ein
menschliches
Organ
oder
das
Organ
eines
Schweins
erhalten
soll?
What
would
be
the
criteria,
for
example,
in
deciding
whether
a
transplant
patient
will
receive
a
human
organ
or
a
pig
organ?
EUbookshop v2