Translation of "Spastisch" in English
Ich
wusste
aber
nicht,
dass
er
spastisch
ist.
I
didn't
know
he
was
spastic.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
die
Zeitung
nur
spastisch.
You
know
I
only
read
the
newspapers
spasmodically.
OpenSubtitles v2018
Mein
rechter
Arm
wurde
gelähmt,
und
meine
Beine
waren
spastisch.
My
right
arm
had
become
paralyzed,
and
my
legs
were
spastic.
ParaCrawl v7.1
Solche
Folgen
eines
Schlaganfalls
treten
in
der
Regel
spastisch
auf.
As
a
rule,
such
consequences
of
a
stroke
occur
in
a
spastic
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewegten
sich
komisch,
zuckten
wie
spastisch,
bevor
sie
starben.
They
made
weird
twitching
movements
like
spastics
before
they
died.
ParaCrawl v7.1
Die
Spastics
Society
wurde
1972
in
Athen
von
2o
Eltern
spastisch
behinderter
Kinder
gegründet.
The
Spastics
Society
was
founded
in
1972
in
Athens
by
20
parents
of
spastically
disabled
children.
EUbookshop v2
Physiotherapie
-
Physiotherapiehilfen
verhindern,
dass
Muskeln
der
Schwächung
oder
steif
und
spastisch
werden.
Physiotherapy
-
Physiotherapy
helps
prevent
muscles
from
weakening
or
becoming
stiff
and
spastic.
ParaCrawl v7.1
Cocker
ruderte
mit
seinen
Armen
wie
Windmühlenflügel
auf
der
Bühne
und
seine
Bewegungen
schienen
spastisch.
On-stage,
Cocker
paddled
his
arms
like
a
windmill
and
his
movements
seemed
spastic.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
ihn
zu
Thanksgiving
einladen,...
aber
Ralph
hat
mit
dem
Trinken
aufgehört
und
du
weißt
ja,
der
kleine
Ralphie
ist
spastisch.
I'd
invite
him
to
my
place
for
Thanksgiving,
but
Ralph
stopped
drinking
and
you
know
little
Ralphie's
spastic.
OpenSubtitles v2018
In
einem
der
von
uns
untersuchten
Beispiele
war
es
nur
unter
großen
Mühen
und
mit
großem
Entgegenkommen
des
Arbeitgebers
und
der
Kollegen
gelungen,
ein
adäquates
betriebliches
Einsatzfeld
für
einen
spastisch
Behinderten
zusammenzustellen.
In
one
of
the
cases
we
investigated
it
was
only
with
great
difficulty
and
after
the
employer
and
colleagues
had
made
major
concessions
that
an
appropriate
job
had
been
found
for
a
spastic.
EUbookshop v2
Aus
der
Literatur
ist
bekannt,
daß
sich
Paracetamol
wegen
des
Fehlens
einer
spasmolytischen
Wirkungskomponente
für
die
Behandlung
spastisch
bedingter
Schmerzen
der
Gallenwege,
des
Gastrointestinal-
und
Urogenitaltraktes
nicht
eignet
(R.
K.
Liedtke,
Medizinische
Klinik
77
(1982),
Seiten
34-40).
It
is
known
from
the
literature
that
Paracetamol
is
unsuitable
for
treating
pain
of
spastic
origin
in
the
biliary,
gastrointestinal
and
urogenital
tract
because
of
the
absence
of
a
spasmolytic
action
component
(R.
K.
Liedtke,
Medizinische
Klinik
77
(1982),
pages
34-40).
EuroPat v2
Es
ist
eine
Gründung
von
betroffenen
Eltern,
die
ihren
spastisch
gelähmten
und
körperbehinderten
Kindern
das
Los
lebenslanger
Abhängigkeit
von
der
Sozialhilfe
ersparen
wollten.
It
was
founded
by
concerned
parents
who
wished
to
spare
their
spastic
and
physically
disabled
children
a
life
of
dependence
on
social
assistance.
EUbookshop v2
Die
Verringerung
des
Muskeltonus
wurde
bei
94%
der
Fälle
festgestellt,
eine
verbesserte
Kopfkontrolle
in
Bauchlage
ließ
sich
bei
75%
der
Patienten
nachweisen,
62%
der
Patienten,
die
vorher
nicht
sitzen
konnten,
erlernten
diese
Fähigkeit,
das
freie
Gehen
stellte
sich
bei
19%
der
Patienten
ein,
die
vor
unserer
Behandlung
nicht
gehen
konnten,
87%
der
Patienten
nach
dem
Rehabilitationszyklus
haben
die
feine
Handmotorik
verbessert
und
zwar
konnten
spastisch
zugedrückte
Handfaust
öffnen.
Muscle
tone
normalization
was
noted
in
94%
of
patients,
improvement
of
the
head
control
in
supine
position
was
noted
in
75%
of
patients,
62%
patients
who
were
unable
to
sit
before
the
treatment
have
learned
to
sit,
19%
of
patients
began
to
walk
without
assistance,
and
87%
of
patients,
after
the
treatment,
were
able
to
open
their
spastically
fisted
hand.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
manchmal
beobachtet
wenn
er
mit
den
Füßen
vorwärts
radelte
dann
wurde
er
bei
den
Händen
ziemlich
Spastisch,
da
erschrak
ich
auch
manchmal.
I
sometimes
also
saw
that
when
he
pedaled
with
his
feet
then
his
hands
would
get
very
spastic
and
sometimes
I
got
startled.
ParaCrawl v7.1
Mein
rechter
Arm
war
gelähmt,
meine
Beine
waren
spastisch,
und
wenn
ich
den
Kopf
bewegte,
gingen
Empfindungen
wie
Elektroschocks
durch
meinen
Körper.
My
right
arm
was
paralyzed,
my
legs
were
spastic,
and
there
were
sensations
like
electric
shocks
running
through
my
body
when
I
moved
my
head.
ParaCrawl v7.1
Ich
lag
da
und
überlegte,
was
zum
Teufel
mit
mir
passiert
war,
während
ich
meinen
Arm
streichelte,
der
immer
noch
vor
Schmerzen
brannte
und
sich
spastisch
verzog.
I
lay
there
trying
to
figure
out
what
the
heck
had
happened,
while
cradling
my
arm
that
was
still
screaming
in
pain
and
jerking
spasmodically.
ParaCrawl v7.1
Der
berühmte
Schauspieler
Daniel
Day
Lewis
erhielt
seinen
ersten
Oscar
für
die
Rolle
als
spastisch
gelähmter,
mit
seinem
linken
Fuß
arbeitender
Schriftsteller
und
Maler
Christy
Brown
in
„Mein
linker
Fuß“
(J.
Sheridan,
1989).
The
famous
actor
Daniel
Day
Lewis
gained
his
first
Oscar
for
his
role
in
“My
Left
Foot”
(J.
Sheridan,
1989),
starring
as
writer
and
painter
Christy
Brown
who
was
able
to
work
only
with
his
left
foot
because
of
spasticity.
ParaCrawl v7.1
Der
berühmte
Schauspieler
Daniel
Day
Lewis
erhielt
seinen
ersten
Oscar
für
die
Rolle
als
spastisch
gelähmter,
mit
seinem
linken
Fuß
arbeitender
Schriftsteller
und
Maler
Christy
Brown
in
"Mein
linker
Fuß"
(J.
Sheridan,
1989).
The
famous
actor
Daniel
Day
Lewis
gained
his
first
Oscar
for
his
role
in
"My
Left
Foot
"
(J.
Sheridan,
1989),
starring
as
writer
and
painter
Christy
Brown
who
was
able
to
work
only
with
his
left
foot
because
of
spasticity.
ParaCrawl v7.1
Frontmann
Barneys
sehr
eigenwilliges
Auftreten
(im
Kreis
rennen,
spastisch
zucken
und
dabei
gucken
wie
ein
Psychopath)
auf
der
Bühne
belustigt
und
beeindruckt
zugleich.
Frontman
Barney's
on-stage
antics
(running
around
in
circles,
twitching
like
a
spastic
and
looking
like
a
psycho)
was
hilarious
and
awesome
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Beim
Inhalieren
habe
ich
eine
deutliche
Dyspnoe
bis
30
Minuten
nach
Inhalation,
bin
spastisch
verengt
und
habe
starke
Hustenanfälle.
When
inhaling,
I
have
a
marked
dyspnea
until
30
minutes
after
inhalation,
I
am
spastically
narrowed
and
have
strong
episodes
of
cough.
ParaCrawl v7.1
Die
Früchte
und
das
Gras
fenchelja
helfen
bei
spastisch
kolitach,
meteorisme,
die
Probleme
mit
der
Verdauung,
die
Verstöße
des
Appetites,
disbakteriose,
die
Magenentzündung,
gastroduodenite,
enterokolite.
Fruits
and
a
grass
of
fennel
help
at
spastic
colitis,
a
meteorizm,
problems
with
digestion,
appetite
violations,
dysbacteriosis,
gastritis,
gastroduodenit,
enterokolit.
ParaCrawl v7.1