Translation of "Spannungsanzeige" in English

Es wird ausschließlich das neue Armaturenbrett mit der Spannungsanzeige eingebaut.
A new instrument panel with the voltage display has been fitted.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch erhalten Sie eine genauere Spannungsanzeige von den Kraftmessdosen.
This will insure a more accurate tension reading from the load cells.
ParaCrawl v7.1

Die Spannungsanzeige muss sich entsprechend ändern.
The tension reading should change.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Packs hatten 30% keine Spannungsanzeige und schienen tot zu sein.
Among these packs, 30% had no voltage reading and appeared dead.
ParaCrawl v7.1

Die Hochspannungsstrom- und Spannungsanzeige des Spannungsstandes muss während der Prüfung zuverlässig geerdet sein.
The high voltage current and voltage indication of the voltage stand must be grounded reliably during the test.
ParaCrawl v7.1

Den i4HD Multi gibt es mit einer deutlichen und leicht ablesbaren digitalen oder analogen Spannungsanzeige.
The i4HD is available with either a clear, easy to read Digital or Analog Tension Display.
ParaCrawl v7.1

Der S4 kann mit dem analogen M4-Spannungsmessgerät kombiniert werden, um erforderlichenfalls eine analoge Spannungsanzeige hinzuzufügen.
The S4 can be combined with theM4 Analog Tension Meterto add analog tension display when needed.
ParaCrawl v7.1

Ist die Spannungsanzeige im manuellen Modus gleichmäßig, sollten Sie einen Montalvo Anwendungsspezialisten kontaktieren.
If in manual mode and the tension reading is steady, contact a Montalvo Applications Specialist.
ParaCrawl v7.1

Nach den bisherigen Meßergebnissen, die mit dem ersten Ausführungsbeispiel der Erfindung gewonnen wurden, darf davon ausgegangen werden, daß eine Regelung des Farb- und Feuchtmittelflusses, bei welcher die Spannungsanzeige dieses Ausführungsbeispiel konstant bleibt, auch zum Konstantbleiben des Verhältnisses von Farbmenge zu Feuchtmittelmenge und dabei insbesondere zu der an der Farboberfläche haftenden Feuchtmittelmenge führt.
According to the results heretofore obtained with the first exemplified embodiment of the invention, it may be assumed that regulation of the flow of ink and damping medium to give a constant voltage display in this exemplified embodiment also results in the ratio of the quantity of ink to the quantity of damping medium remaining constant, the same applying particularly to the quantity of damping medium adhering to the surface of the ink.
EuroPat v2

Damit führt ein Konstanthalten der Spannungsanzeige durch die Regelung des Farb- und Feuchtmittelflusses zu einer konstanten Offsetdruckqualität, wenn von eventuellen Änderungen der Bedruckstoffqualität, evtl. Verschleiß der Druckplatte und ähnlichem abgesehen wird.
Consequently, if the voltage display is kept constant by regulating the flow of ink and damping medium, a constant offset printing quality will be obtained, disregarding possible changes in the quality of the material being printed, possible wear of the printing plate, and the like.
EuroPat v2

Das kurz nach der Beobachtung dieser Störung erfolgte Anstellen der Feuchtmitteizufuhr führt wieder zur Abnahme der Spannungsanzeige und Einstellung normaler Druckbedingungen.
Re-starting of the damping medium supply just after this malfunction was observed results in the voltage display falling off and normal printing conditions being resumed.
EuroPat v2

Erst mit einem relativ großen zeitlichen Abstand nach dem Abnehmen der Spannungsanzeige, der mit der Feuchtmittelspeicherkapazität der Farbe im Farbwerk zusammenhängt, traten sogenannte Wassermarken auf dem Druckbild auf, also jene Funktionsstörung des Offsetdruckprozesses, bei welcher die für die Farbannahme vorgesehenen Flächenelemente der Druckplatte infolge des hohen Feuchtmittelanteils auf der Farboberfläche nur noch unvollständig eingefärbt wurden.
It was not until after a relatively considerable time following the fall-off in the voltage display--a factor associated with the fact that the ink in the inking unit has the capacity to store damping medium, that water marks appeared on the print, this being an offset printing process malfunction in which those surface elements of the printing plate which are intended to accept the ink are inked only incompletely because of the high proportion of damping medium on the surface of the ink.
EuroPat v2

Das kurz nach der Beobachtung dieser Störung erfolgte Anstellen der Feuchtmittelzufuhr führt wieder zur Abnahme der Spannungsanzeige und Einstellung normaler Druckbedingungen.
Re-starting of the damping medium supply just after this malfunction was observed results in the voltage display falling off and normal printing conditions being resumed.
EuroPat v2

Erst mit einem relativ großen zeitlichen Abstand nach dem Abnehmen der Spannungsanzeige, der mit der Feuchtmittelspeicherkapazität der Farbe im Farbwerk zusammenhängt, traten sogenannte Wassermarken auf dem Druckbild auf, also jene Funktionsstörung des Offsetdruckprozesses, bei welcher die für die Farbannahme vorgesehenen Flächenelemente der Druckplatte infolge des hohen Seuchtmittelanteils auf der Farboberfläche nur noch unvollständig eingefärbt wurden.
It was not until after a relatively considerable time following the fall-off in the voltage display--a factor associated with the fact that the ink in the inking unit has the capacity to store damping medium, that water marks appeared on the print, this being an offset printing process malfunction in which those surface elements of the printing plate which are intended to accept the ink are inked only incompletely because of the high proportion of damping medium on the surface of the ink.
EuroPat v2

Wenn Sie kein Material in Ihrer Maschine haben und die Spannungsanzeige zeigt etwas anderes als eine Null, haben Sie aller Wahrscheinlichkeit nach einen „Zero-Drift” (Nullabweichung).
When you have no material in your machine and the tension reading is indicating something other than zero you are most likely experiencing “zero-drift”.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich bei den Schritten 2 oder 3 die Spannungsanzeige nicht ändert, ist entweder die Kraftmessdose oder das Zuleitungskabel defekt.
If in either step 2 or 3 the tension reading does not change, you most likely have a faulty load cell or load cell cable.
ParaCrawl v7.1

Zur Überwachung der Bord- und Starter-Batterie dient die Spannungsanzeige auf der linken Seite des Info Panel Pro.
The board and starter battery can be supervised by means of the voltage display on the left side of the Info Panel Pro.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigeeinheit 20 ist hier mit einer ersten Spannungsanzeige 20a, z.B. einer LED, im niedrigen Querstrom des Spannungsreglers eingesetzt, wodurch eine zusätzliche Ansteuerung entfällt.
The display unit 20 is used here having a first voltage display 20 a, e.g., an LED, in the low cross current of the voltage regulator, whereby additional activation is omitted.
EuroPat v2

Eine weitere elektrostatische Sprühpistole geht aus DE 34 02 945 C2 hervor, an der eine Spannungsanzeige mit einem nach hinten gerichteten Anzeigefeld angebracht ist.
Another electrostatic sprayer can be deduced from DE 34 02 945 C2, which has on it a voltage display with a display field pointing backwards.
EuroPat v2

Wenn Sie kein Material in Ihrer Maschine haben und die Spannungsanzeige zeigt etwas anderes als eine Null, haben Sie aller Wahrscheinlichkeit nach einen "Zero-Drift" (Nullabweichung).
When you have no material in your machine and the tension reading is indicating something other than zero you are most likely experiencing "zero-drift".
ParaCrawl v7.1

Nur die aktive Schnur bleibt bestehen und es erscheint unten rechts die Rollenspule mit Bremse und unten in der Mitte die Spannungsanzeige der Schnur.
Only the active line remains and the spool appears at the bottom right with its brake and at the bottom in the centre, the line tension gage.
ParaCrawl v7.1

Ein geeignetes Werkzeug hierfür wird die Spannungsanzeige mit zwei Polen sein, durch die man eine Phase und Null überprüfen können.
A suitable tool for this will be the voltage indicator with two poles, through which you can check out a phase and zero.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Foto links sind die Anschlüsse der Tankanzeige (Violett=Plus, Gelb=Signal Tankgeber), unten ist die Beleuchtung (Weißer Stecker), in der Mitte der Masseanschluss (Braun) und Rechts die Spannungsanzeige (Violett=Plus) zu sehen.
At left side of the photo are the connections of the fuel indicator (Violett=Positive, Yellow=Signal tank giver), down is the lighting (white plug), in the center the ground connection (brown) and right the voltage indicator (Violett=Positive).
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Spannungsanzeige wieder auf Null steht, prüfen Sie, ob der Stromkreis einen Haltepunkt hat oder der Entladungszähler für das in den technischen Daten angegebene Modell nicht geeignet ist.
After the voltage indication returns to zero, check whether the circuit has a breakpoint, or the discharge counter is not suitable for the model specified in the technical specifications.
ParaCrawl v7.1