Translation of "Spaltüberbrückung" in English

Außerdem gibt es Spaltüberbrückung an allen Türen.
Furthermore, there are bridging gaps at all doors.
ParaCrawl v7.1

Plasmaschweißverfahren weisen eine hohe Toleranz bei der Bauteilpositionierung auf und bieten damit Vorteile in der Spaltüberbrückung.
Plasma welding processes exhibit high component positioning tolerances and thus offer advantages when it comes to bridging gaps.
ParaCrawl v7.1

Weitere Themen waren die Spaltüberbrückung beim Laserstrahl-Remoteschweißen und das Hochgeschwindigkeitslöten unter Einfluss der Verzinkungsart.
Other topics included the gap bridging in laser remote welding and high speed soldering under the influence of the type of galvanizing.
ParaCrawl v7.1

Zur Spaltüberbrückung ist zwischen den Förderbändern des Abräumtisches 15 und dem Förderband 1a des Zuförderers 1 eine Überschubleiste 7 angeordnet.
To bridge the gap between the conveyor belt of the table 15 and the conveyor belt 1a of the infeed conveyor 1, a stationary rail 7 is provided.
EuroPat v2

Zudem sorgt die TPS/i durch ein besonderes Stromprofil für eine sehr gute Spaltüberbrückung bei dünnen Blechen, was eine hohe Qualität bei der Auspuffanlagenfertigung sicherstellt.
In addition, due to a special current profile, the TPS/i ensures an excellent gap-bridging ability for thin sheets, guaranteeing high quality in the production of exhaust systems.
ParaCrawl v7.1

Die Spaltüberbrückung ist ein mobiler Tritt, der den Spalt zwischen Zug und Bahnsteigkante überbrückt, damit Fahrgäste mit Mobilitätseinschränkungen völlig sicher ein- und aussteigen können.
This gap-filler is a mobile platform filling the space between the train and the platform, enabling passengers with reduced mobility to be able to access the train in complete safety.
ParaCrawl v7.1

Er ist spannend und voller Energie im Bett, aber nicht übersehen, die möglichen Nachteile des Alters Spaltüberbrückung.
He’s exciting and full of energy in bed—but don’t overlook the potential downsides of bridging the age gap.
ParaCrawl v7.1

Der Hybridschweißkopf verbindet die große Spaltüberbrückung beim MSG Schweißen mit dem Vorteil der hohen Eindringtiefe des Laserschweißverfahrens.
The hybrid welding head connects large bridging during MSG welding with the advantage of high penetration depth in the laser welding process.
ParaCrawl v7.1

Das Messprinzip basiert also auf der Veränderung der Messkapazität des Messkondensators 34, die über zwei Koppelkondensatoren 32, 36 zur Spaltüberbrückung zwischen Rotor und Stator der Rolle 12 angebunden ist.
The measurement principle is therefore based on the change in the measurement capacitance of the measurement capacitor 34 which is connected via two coupling capacitors 32, 36 for bridging the gap between the rotor and the stator of the roller 12 .
EuroPat v2

Insbesondere bestand eine Aufgabe darin, ein verbessertes intrinsisch erwärmbares und doppelseitig verklebendes Flächenelement zur Verfügung zu stellen, das eine erhöhte Flexibilität und/oder eine verbesserte Spaltüberbrückung sowie einen dünneren Aufbau bietet.
A particular object was to provide an improved intrinsically heatable and double-sidedly bonding planar element that offers increased flexibility and/or enhanced gap bridging and also a thinner construction.
EuroPat v2

Dementsprechend sind weder Mehrpassagenschweißen noch Quasisimultanschweißen, bei denen die Spaltüberbrückung besser ist und weniger Spannungsrisse entstehen, anwendbar, sondern es steht nur das One-Pass-Konturschweißen zur Verfügung.
Accordingly, it is possible neither to employ multipass fusion nor quasisimultaneous fusion, in which the bridging of the gap is better and fewer stress cracks form, and only one-pass contour fusion is available.
EuroPat v2

Das GAPS misst die Entfernung zwischen der Bahnsteigkante und dem Zug, überträgt diese Messung an die Spaltüberbrückung und erteilt die Genehmigung für das Ausfahren des Schiebetritts (SIL2).
Safety level: SIL2 GAPS aims to measure the distance between the platform and the train before installing a gap-bridging system as well as authorising it and deploying it (SIL2).
ParaCrawl v7.1

In der Optimierung gemeinsam mit Experten von Fronius sei es dann gelungen, auch die Aufgabe einer noch besseren Spaltüberbrückung zufriedenstellend zu lösen, so Gaul.
During the optimisation work then carried out jointly with experts from Fronius, a satisfactory solution was also found for obtaining even better bridgeability, added Gaul.
ParaCrawl v7.1

Der LSC Root sorgt für eine sehr gute Wurzelerfassung und Spaltüberbrückung, reduziert Bindefehler auf ein Minimum und ermöglicht ideale Schweißnähte.
The LSC Root ensures excellent root formation and gap-bridging ability, reduces incomplete fusion to a minimum and produces perfect weld seams.
ParaCrawl v7.1

Dieses LaserHybrid genannte Verfahren überzeugt zum einen mit der guten Spaltüberbrückung und einfachen Nahtvorbereitung des MIG-/MAG-Schweißens, zum anderen verfügt es über die Vorzüge des Laserschweißens, wie konzentrierten Wärmeeintrag, hohe Einschweißtiefe und Geschwindigkeit.
This process, known as LaserHybrid, combines the excellent gap-bridging properties and simple seam preparation of MIG/MAG welding with the advantages of laser welding, such as focused heat input, good weld depth and speed.
ParaCrawl v7.1

Der Zutritt in die Züge erfolgt stufenlos, da die Türen mit einer Spaltüberbrückung ausgestattet und auf eine Bahnsteighöhe von 76 Zentimetern optimiert sind.
The trains are accessed without steps as the doors are equipped with a gap bridge, and are optimised to a platform height of 76 centimetres.
ParaCrawl v7.1

Vergleicht man das Plasmaschweißen mit dem Laserschweißen, so erreicht man zwar nicht die sehr hohen Fügegeschwindigkeiten, hat andererseits aber deutliche Vorteile bei der Spaltüberbrückung (Vorbereitung der Schweißteile) und bei den Positionierungstoleranzen.
When comparing plasma welding with laser welding, one will not obtain the very high joining speeds, however, on the other hand there are obvious advantagesregarding bridging ofgaps(preparation of workpieces) and regarding tolerances of positionings.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug verfügt über diverse weitere moderne Elemente wie beispielsweise Klapptritte zur Spaltüberbrückung beim Einstieg, eine vollständige Klimatisierung, moderne Fahrgastinformation oder grosszügige Multifunktionsabteile.
The vehicle has various other modern elements, such as folding steps to bridge the gap on entry, full air conditioning, modern passenger information systems and generous multifunctional compartments.
ParaCrawl v7.1

So ist es beispielsweise bei einem Anteil von Schweißnähten mit großer Spaltüberbrückung sinnvoll, den Laser vorübergehend wegzuschalten.
For example, the laser can be switched off temporarily for seams that involve the bridging of large gaps.
ParaCrawl v7.1

Mit großzügigen Einstiegsbereichen, einer für 550er-Bahnsteige optimierten Einstiegshöhe, Spaltüberbrückung an allen Türen und einem modernen WC-System sind sie auch auf die Bedürfnisse mobilitätseingeschränkter Personen ausgerichtet.
The needs of people with reduced mobility are also met with spacious entrance areas, an entrance height which is optimized for a platform height of 550 mm, gap bridging on all doors and a modern toilet system.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde Spaltüberbrückung mit Nahteinfall bei Stumpfnähten oder Kehlnähten sind oft ein Resultat der zu kleinen Spotgröße und der unpassenden, lateralen Intensitätsverteilung.
Deficient gap bridging with undercuts on butt or fillet welds is often caused by inadequate spot size and inappropriate lateral intensity distribution.
ParaCrawl v7.1

Die fein dosierbare, relativ hohe Wärmeeinbringung beim WIG-Impulsschweißen ermöglicht eine gute Spaltüberbrückung und eine perfekte Wurzelerfassung.
The finely adjustable, relatively high thermal input in TIG pulsed-power welding makes for good bridgeability and perfect root fusion.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst die Planung, Konstruktion und Fertigung des Gesamtsystems - vom Bunker mit dem Voith TurboHoist Hopper Discharger über das Messband mit Verteilerschurre und Spaltüberbrückung bis in den Skip.
Our technology and expertise involves planning, designing and production of the entire system – from the hopper using the Voith TurboHoist Hopper Discharger to the weighing conveyor with the transfer chute and gap reconcilement, all the way into the skip.
ParaCrawl v7.1

Völlig neue Möglichkeiten eröffnen Ihnen zudem unsere industriell erprobten Lösungen für das Laserauftragschweißen: Ob zur additiven Fertigung, Reparatur, Beschichtung oder Spaltüberbrückung beim Fügen - wir stellen vor, wie auch Sie von der Kombination aus Laserlicht und Pulver profitieren können.
Our industrially established solutions for laser metal deposition also provide you with completely new options: whether for additive manufacturing, repairs, coating or bridging gaps during joining - we can show how you can also benefit from the combination of laser light and powder.
ParaCrawl v7.1