Translation of "Sozialverbände" in English

Zunächst wird Minister Müntefering die Sozialverbände und die Sozialpartner Europas treffen.
Minister Müntefering begins by meeting the European social associations and social partners.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind die Sozialverbände und Nichtre­gierungsorganisationen rechtzeitig und umfassend an allen Maßnahmen zu beteiligen.
In addition, social organisations and non-governmental organisations are to be fully involved at an early stage in all actions.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind die Sozialverbände und Nicht­regierungsorganisationen rechtzeitig und umfassend an allen Maßnahmen zu beteiligen.
In addition, social organisations and non-governmental organisations are to be fully involved at an early stage in all actions.
TildeMODEL v2018

Er setzt sich aus Vertretern aller großen Wirtschafts- und Sozialverbände in der EU zusammen.
It includes representatives of all the major social and economic organisations of the EU.
TildeMODEL v2018

Alle diesen verlogenen Sozialverbände und Hilfsvereine, bei denen ich ganz oben auf der Liste stehe.
All those swindling lodges, social clubs, and money-grabbing auxiliaries that's got me on their number one sucker list.
OpenSubtitles v2018

Zu den weiteren Finanzierungsquellen gehören nationale, regionale und lokale Behörden sowie der Privatsektor und Sozialverbände.
Other funding sources include national, regional and local authorities, as well as the private sector and social organisations.
EUbookshop v2

Italien: Die Regierung und die Sozialverbände diskutieren über eine verstärkte Förderung der Mitarbeiterbeteiligung in Italien.
Italy: Government and social partners still discussing about employee share ownership to be promoted in Italy.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte betonen, dass diese Menschen immer als erste ihren Job verlieren, einen Einkommensverlust erleiden, wenig Möglichkeiten für ein Auskommen haben und ein Absinken ihres Lebensstandards erfahren, ganz zu schweigen von der stets schwindenden Unterstützung in Bezug auf die Sozialverbände, die sie vertreten.
I want to emphasise that these people are always the first to lose their jobs, see a fall in their incomes, have few opportunities for a livelihood and experience a drop in their standard of living, not to mention the ever-dwindling support given to the social organisations representing them.
Europarl v8

Fast alle Umweltorganisationen, Sozialverbände und auch große Business-Organisationen haben ihre Äußerungen formuliert und der Kommission zugesandt.
Almost all environmental organisations, social organisations and even major business organisations have formulated their proposals and sent them to the Commission.
Europarl v8

Der Rat hat 102 vom brasilianischen Präsidenten ernannte Mitglieder, darunter auch Minister, Arbeitgeber, Gewerkschafter, Sozialverbände, nichtstaatliche Organisationen (NRO) sowie Hochschul-, Kirchen- und Kulturvertreter.
It gathers 102 members, who are appointed by the Brazilian President, including Government ministers, employers, trade unionists, social organisations, NGOs, and representatives of academic, religious and cultural areas.
TildeMODEL v2018

Die Instrumente der Offenen Methode der Koordinierung (OMK) und des Europäischen Semesters1 sind dabei stärker sozialpolitisch zu nutzen und die Sozialpartner und Sozialverbände systematisch zu beteiligen.
Greater use should be made of the open method of coordination (OMC) and the European Semester1in social policy matters, and social partners and social organisations should be involved as a matter of course.
TildeMODEL v2018

Die Branche, die Sozialverbände und die Behörden müssen ihre Anstrengungen im Bereich der digitalen Integration besser koordinieren und sollten daher auf der Grundlage ihrer derzeitigen Zusammenarbeit eine offene Partnerschaft zur Förderung der digitalen Integration eingehen.
Industry, social organisations and public authorities must better co-ordinate their efforts on e-Inclusion, and are called upon to join forces in an open e-Inclusion partnership building on the existing cooperation.
TildeMODEL v2018

Insbesondere in den einzelnen MOE-Staaten selbst muß der Informationsfluß an die entsprechenden Wirtschafts- und Sozialverbände als ernstzunehmende Verpflichtung angesehen werden.
In individual CEECs, in particular, the transmission of information to relevant social and economic interest groups must be seen as an important obligation.
TildeMODEL v2018

Der "dritte Sektor" ist ein relativ neuer Begriff in Dänemark, der immer häufiger parallel zur "Zivilgesellschaft" verwendet wird, womit Sozialverbände und Wohlfahrtsorganisationen gemeint sind.
The "third sector" is a relatively new concept in Danish vocabulary which is becoming more used parallel to "civil society", meaning social associations and voluntary organisations.
EUbookshop v2

Das Institut berät Unternehmen und Sozialverbände in technologischen und wissenschaftlichen Fragen und beteiligt sich an Forschung und Entwicklung.
It provides scientific and technological advice to businesses and social organisations, and also participates in research and development.
EUbookshop v2

Der Inhaber der Datenverarbeitung ist: HUMAN RIGHTS INTERNATIONAL (HRI), onlus, c/o Dachverband der Sozialverbände Südtirols, Dr.-Streiter-Gasse 4, I - 39100 Bozen, Italien in Person des gesetzlichen Vertreters.
The holder of the data handling is: HUMAN RIGHTS INTERNATIONAL (HRI), onlus, Association of social organizations in South Tyrol, Dr. Streiter 4, I - 39100 Bozen.
ParaCrawl v7.1

Derzeit wird Savez za željeznicu von 11 Mitgliedern, vor allem Berufs- und Sozialverbände, und 31 Fördermitgliedern aus der bahnnahen Wirtschaft unterstützt.
Savez za željeznicu currently has 11 members, mainly unions, professional associations and social groups, and 31 companies involved in the railway sector.
ParaCrawl v7.1

Gewerkschaften und Sozialverbände sind dazu aufgerufen, den Druck auf die Sozialpartner und die Entscheidungsträger in Brüssel zu erhöhen, damit die allgemein gehaltenen Grundsätze der Proklamation in verbindliche Maßnahmen umgemünzt werden.
Trade unions and social associations are called upon to increase pressure on the social partners and decision-makers in Brussels so that the general principles of the proclamation can be translated into binding measures.
ParaCrawl v7.1

Die Beauftragten sind Kontaktpersonen für gesellschaftliche Gruppen (Vereine, Kirchen, Gewerkschaften, Sozialverbände, Ausländerbeiräte) und nehmen ihnen gegenüber koordinierende Aufgaben wahr.
Commissioners are contacts for social groups (clubs, churches, trade unions, social associations, Foreigners´ Advisory Councils) and take on coordinating tasks.
CCAligned v1

Hintergrund sei, dass ein „Dialog Alterssicherung“ eingesetzt wird, in den Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften, Sozialverbände, Verbraucherschützer, Rentenversicherung, Versicherungswirtschaft, Wissenschaftler und die aba eingebunden werden.
The background is that a “Pension Dialog” will be implemented, involving employers associations, trade unions, social associations, consumer advisors, pension insurance, the insurance industry, scientists and the aba. As a contribution to the legislative process, issues of the further development of pension schemes shall be discussed until the closing session on October 20.
ParaCrawl v7.1

Die gegenständlichen Rechte können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen (Herrn Dr. Adolf Pfitscher, Human Rights International (HRI), onlus, c/o Dachverband der Sozialverbände Südtirols, Dr.-Streiter-Gasse 4, I - 39100 Bozen, Italien) mit Einschreiben oder Fax geltend gemacht werden.
The rights can be claimed and requested at HUMAN RIGHTS INTERNATIONAL (HRI), onlus, c/o Association of social organizations in South Tyrol, Dr. Streiter 4, I - 39100 Bozen, via registered mail or fax.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Sozialunion solle nach Ansicht der Professoren nicht nur politisch-institutionell sondern auch durch die Tarifpartner und Sozialverbände kontrolliert werden.
In the authors’ view, such a social union should be controlled not only by political-institutional means but also by both sides of industry and the social support organisations.
ParaCrawl v7.1

Interessant sind hierbei die unterschiedlichen Rollen der angesprochene Umwelt- und Sozialverbände, aber auch der (positiv und negativ) betroffenen Unternehmen im politischen Prozess.
Relevant here are the various roles played in the political process by participating environmental and social issues groups, but also (both positively and negatively) affected businesses.
ParaCrawl v7.1

Zur relativ niedrigen Teilnehmerzahl trug wesentlich bei, dass weder die Gewerkschaft, die Sozialverbände, die Kirchen noch "Die Linke" zur Demonstration aufgerufen haben.
The fact that neither the trade unions, the social associations, the churches nor the party "Die Linke" (The Left) had called upon people to attend the demonstration contributed heavily to the relatively low number of participants.
ParaCrawl v7.1

Related phrases