Translation of "Sozialstunden" in English

Wie viele dieser Sozialstunden musst du noch ableisten?
Okay, so, how many hours do you have left in this community-service thingy?
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sozialstunden leisten und zur Therapie.
Saying that i showed up to work on time and sober? 'cause, um, i have to catch a bus To community service, and then therapy.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie was, ich visiere im Moment ein paar hundert Sozialstunden an.
You know what, I already have my sights set on a few hundred hours of community service.
OpenSubtitles v2018

Wofür hast du die Sozialstunden bekommen?
What did you get community service for?
OpenSubtitles v2018

Es sind Sozialstunden, wegen Coles Vergewaltigung.
It's community service, on account of Colds rape.
OpenSubtitles v2018

Sie werden 150 Sozialstunden in der Kinderbibliothek verrichten.
One, you shall perform 150 hours of community service at the children's library.
OpenSubtitles v2018

Aber du wirst deine Sozialstunden dort nicht mehr abarbeiten.
But you're not gonna do your hours there anymore.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Gelbußen und Sozialstunden geben, aber kein Gefängnis.
There's some fines, community service, but no jail time.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich leiste Sozialstunden und warte auf den Zivilprozess.
Yeah, and i'm doing community service. I'm still waiting On the, uh, trial for the civil charges, though.
OpenSubtitles v2018

Mandi und Nick müssen Sozialstunden leisten.
Mandi and Nick did get community service instead of jail.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Sträflingskolonne, sondern Sozialstunden.
It's not a chain gang. It's community service.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Sozialstunden musst du noch absolvieren?
Hmm. How many more hours of community service do you have left?
OpenSubtitles v2018

Das sind Sozialstunden, kein Ferienlager.
This is community service, not a holiday camp.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe Sozialstunden abgeleistet.
Hey, I did my community service.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich erwischt, bekomme ich Sozialstunden.
I get caught, I get community service.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine Sozialstunden mit euch ableisten.
He's going to be doing this Community Service thing with you lot.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Aussagen von denen, die hier Sozialstunden ableisten.
POLICE RADIO CHATTER So we need statements from those community service workers.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte du hättest deine Sozialstunden.
I-I-I thought you were on your community service.
OpenSubtitles v2018

Sag, dass das eine Nutte ist, die Sozialstunden abgeleistet.
Say, that's a hooker, abgeleistet social hours.
OpenSubtitles v2018

Niemand bekommt gemeinützige Sozialstunden für Besitz.
No one gets community service for possession.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Schöne daran, vorzugeben, Sozialstunden abzuarbeiten:
That's the beauty of pretending to be on community service.
OpenSubtitles v2018

Die hat mir 300 Sozialstunden aufgebrummt.
They hit me with 300 hours' community service.
OpenSubtitles v2018

Als Auflage wird ihm auferlegt, 300 Sozialstunden abzuleisten in einer Kindertagesstätte.
Terms will be 300 hours' community service. - In a city day-care center.
OpenSubtitles v2018

Nun muss ich Sozialstunden leisten, weil ich die Gemeindeweste klaute!
They're gonna give me community service for stealing my community-service vest.
OpenSubtitles v2018

Schüler/innen der Deutsche Schule erhalten für abgeleisteten Freiwilligendienst Sozialstunden.
German School students receive social hours credits for their volunteer service.
ParaCrawl v7.1

Die Schülerinnen und Schüler können selbstverständlich ihre Sozialstunden auch während der Sommerferien leisten.
Student may also complete their SSL (Student Service Learning) hours during the summer.
ParaCrawl v7.1

Das ist Jockel, der seine Sozialstunden in einer Behindertenwerkstatt ableistet.
That’s Jockel, who is fulfilling his social service time at a workshop for the disabled.
ParaCrawl v7.1