Translation of "Sozialbetrug" in English

Der nationale Plan gegen Schwarzarbeit und Sozialbetrug 2012–2014 wird derzeit umgesetzt.
The 2012-2014 National Plan against Irregular Work and Social Security Fraud is being implemented.
TildeMODEL v2018

Er darf nicht ins Land, Sozialbetrug nennen die das.
He isn’t allowed to enter the country. Welfare fraud is what they call it.
CCAligned v1

Sozialbetrug und Sozialdumping kann die EU nicht akzeptieren.
The EU cannot tolerate social fraud and social dumping.
ParaCrawl v7.1

Es sollte eine klare Differenzierung zwischen den Begriffen Sozialdumping und Sozialbetrug erfolgen.
A clear differentiation should be made between the terms social dumping and social fraud.
ParaCrawl v7.1

Diese Situation dürfte einem wirklichen Sozialbetrug zu Lasten der Erwerbstätigen der EU Vorschub leisten.
This situation is likely to encourage outright social fraud, to the detriment of European workers.
TildeMODEL v2018

In den meisten Ländern sind die Sanktionen für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit oder Sozialbetrug verschärft worden.
Most countries have strengthened sanctions relating to either the non-declaration of work or benefit fraud.
TildeMODEL v2018

Mit diesen neuen Haftungsbestimmungen soll dem Ausfall der Sozialversicherungsbeiträge durch Sozialbetrug entgegen gewirkt werden.
These new liability rules aim to counteract the loss of social security contributions through social security fraud.
ParaCrawl v7.1

Im Bewusstsein der Existenz eines beträchtlichen informellen Sektors versucht die Regierung Maltas, Sozialbetrug und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu reduzieren, indem sie eine einmalige Steueramnestie erlässt und ein Programm auflegt, mit dem Beschäftigte der Tourismuswirtschaft eine Bescheinigung erhalten sollen.
Recognising the existence of a substantial informal economy the Maltese Government is trying to reduce benefit fraud and undeclared employment through the launch of a one-time tax amnesty and of a programme to certify persons employed in the tourism industry.
TildeMODEL v2018

Zunächst wurden zusätzliche Kontrollen in den Bereichen Steuer- und Gewerbeaufsicht mit dem Ziel der Aufdeckung von Sozialbetrug durchgeführt.
First of all enhanced control was initiated in the fields of tax and labour inspection to detect benefit fraud.
TildeMODEL v2018

Um die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, haben die meisten Mitgliedstaaten den gesetzlichen Rahmen im Hinblick auf die Kriterien und Sanktionen bei Verstößen gegen die Steuergesetze und die Bestimmungen für die Entrichtung von Sozialabgaben sowie bei Sozialbetrug entsprechend ausgebaut und verschärft.
Most Member States have reinforced and strengthened legislation as regards criteria and sanctions for violation of regulations on tax and social contributions and benefit fraud in order to combat undeclared work.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Wunsch des amtierenden Kommissionspräsidenten Jean-Claude Juncker, mit der ESSN die Mobilität von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern zu erleichtern und Sozialbetrug zu bekämpfen.
The Commission’s incumbent president, Jean-Claude Juncker, wants to use the ESSN to facilitate the mobility of workers and to combat social fraud.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff ist seitdem "verunreinigt", indem er er auch für den Sozialbetrug verwendet wird.
The term has since been ‘contaminated’ by using it to refer to social fraud as well.
ParaCrawl v7.1

Die Referenten präsentierten und analysierten detaillierte Statistiken über die „Bestands- und Stromgrößen” von Migration und Arbeitnehmermobilität, das Ausmaß der Integration, den Kenntnisstand der Arbeitnehmer über ihre Ansprüche auf Sozialleistungen (insbesondere Ansprüche auf gesundheitliche Versorgung und Pflege) bzw. das Ausmaß von deren Nutzung, das Phänomen des „sozialen Dumpings“ und grenzüberschreitenden Sozialbetrug.
The speakers revealed available statistical data on ‘the stocks and flows’ of (labour) migration and mobility; the extent of integration; their use and knowledge of social security rights, especially healthcare and LTC; and the phenomenon of ‘social dumping’ and cross-border social fraud.
ParaCrawl v7.1

Um Sozialbetrug und Lohn- und Sozialdumping sowie Hindernisse bei der Inanspruchnahme der Freizügigkeit noch wirksamer entgegentreten zu können, müsste die Behörde neben den Unterstützungs- und Koordinationsaufgaben auch mit Durchsetzungsrechten ausgestattetwerden.
In order to combat social fraud, wage dumping, social dumping and obstacles to exercising free movement even more effectively, the Authority would need not only to be tasked with support and coordination, but also to be vested with enforcement powers.
ParaCrawl v7.1

Um Sozialbetrug sowie Lohn- und Sozialdumping tatsächlich wirksam entgegenzutreten, müssten die vorgesehenen Unterstützungs- und Koordinationsaufgaben der Behörde auch um Durchsetzungsrechte ergänzt werden.
In order to effectively tackle social fraud and wage and social dumping, the support and coordination tasks of the Authority should also be supplemented by enforcement rights.
ParaCrawl v7.1

In der anschließenden Diskussion wurde unter anderem von Seiten der Sozialversicherungsträger nochmals darauf verwiesen, dass es ausreichend Fälle gäbe, die eindeutig als Sozialbetrug einzustufen seien, die jedoch an der Durchsetzbarkeit des geltenden Rechts scheitern.
In the subsequent discussion, social security institutions once again pointed to the fact, that there were sufficient cases, which were clearly social fraud; however, they would fail because the current law could not be enforced.
ParaCrawl v7.1

Edoardo Traversa, Professor für Steuerpolitik an der Universität Louvain, vertrat hierzu die Meinung, dass der Vorschlag den Sozialbetrug insofern erleichtere, als dass die Verlegung des Unternehmenssitzes auch ohne die Aufnahme einer realökonomischen Tätigkeit im Zielland erlaubt werden soll.
Edoardo Traversa, Professor of Belgian, European and International Tax law at UC Louvain took the view that the proposal would facilitate social fraud insofar as relocating the company seat shall be permitted without taking up real-economic activities in the destination country.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Steuer- und Sozialbetrug werden von den geplanten 1,9 Milliarden Euro zur Gegenfinanzierung nur rund 50 Prozent tatsächlich 2016 budgetwirksam, da mit einer Verzögerung bei der EinfÃ1?4hrung der Registrierkassenpflicht zu rechnen ist und auch die zusätzlichen Einnahmen durch die Bankkonteneinsicht erscheinen optimistisch veranschlagt.
Of the planned 1.9 billion euros in counter-financing in the field of tax and social insurance fraud, only 50 per cent will actually have an effect on the budget in 2016, as it is expected that the introduction of mandatory online cash registers will be delayed and the estimates of additional revenues from the bank account review powers appear very optimistic.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Schattenwirtschaftsteams (JoSETs) 2001 wurden 20 JoSETs eingerichtet,deren Mitarbeiter verschiedenen Behörden angehören,u.a.dem Zoll,dem Finanzamt, den Arbeits- und Sozialämtern.Diese sollen vor allem gegen Arbeitgeber vorgehen,die in komplexen Fällen von Sozialbetrug und Steuerhinterziehung mitwirken.
United Kingdom Joint Shadow Economy Teams (JoSETs) In 2001,20 JoSETs were established with stafffrom several branches ofgovernment,including HM Customs and Excise, Inland Revenue, Jobcentre Plus and Department of Work and Pensions officers,to tackle colluding employers involved in complex fraud andtax evasion cases.
EUbookshop v2

Allerdings hätte auch der EGB sehr konkrete Vorstellungen, was, und was nicht von der ELA erwartet wird: Aus Sicht der europäischen ArbeitnehmerInnenvertretung sollten die Hauptaufgaben einer solchen Behörde die Förderung der effektiven Durchsetzung des europäischen Arbeits- und Sozialversicherungsrechts sowie der Kampf gegen Sozialdumping und grenzüberschreitenden Sozialbetrug sein.
However, ETUC had very specific ideas as to what and what not to expect from the ELA: from the point of view of the European labour representation, the main responsibilities of such an authority should be the promotion of effective enforcement of the European labour and social security law as well as the fight against social dumping and cross-border social fraud.
ParaCrawl v7.1

Related phrases