Translation of "Sozialaufwendungen" in English

Darüber hinaus werden die vom Arbeitgeber vorzufinanzierenden Sozialaufwendungen zu 16% erstattet.
In addition, the training fund reimburses 16% of the social security contributions advanced by the employer.
EUbookshop v2

Nach einer Spitze im Jahr 2009 sind die Zuwachsraten bei den Sozialaufwendungen seit 2011 negativ.
Overall, after a peak in 2009, social expenditure growth rates have been negative since 2011.
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Ausgaben für die Gesundheitsversorgung stellt die zweite Hauptgruppe der Sozialaufwendungen dar.
Since then (and this is also reflected in health expenditure) a quantitative expansion has occurred again.
EUbookshop v2

Dies ist ein ganz rigider Sparhaushalt mit einschneidenden Kürzungen bei den Agrarausgaben sowie bei den Struktur- und Sozialaufwendungen.
Budget 2000 is an austerity budget with drastic cuts in agricultural, structural and social expenditure.
Europarl v8

Wir stellen fest, daß es angesichts der nach wie vor weit verbreiteten Armut in Afrika einer Verbesserung der Einkommensverteilung durch Strategien zur Linderung der Armut und durch politische Maßnahmen wie Verbesserung des Umfangs und der Qualität der Sozialaufwendungen, Neubelebung der ländlichen Wirtschaft und Entwicklung und Finanzierung von Kleinst, Klein und Mittelbetrieben bedarf.
We observe that while poverty remains widespread in Africa, there is the need of improving income distribution through poverty-alleviation strategies and policies such as improving the magnitude and quality of social services expenditure, revitalisation of rural economies, and the development and financing of micro, small and medium enterprises.
TildeMODEL v2018

Die stabilisierende Wirkung der Sozialaufwendungen auf das Einkommen der Haushalte ist seit 2010 schwächer geworden, wobei die Verteilungswirkung der Haushaltskonsolidierung deutlich zwischen den einzelnen Ländern variiert.
The stabilising effect of social spending on household income lessened after 2010, with distributional impacts of fiscal consolidation varying substantially across countries.
TildeMODEL v2018

Nicht inbegriffen sind die allgemeinen Sozialaufwendungen und -abgaben sowie Erstattungen von Kosten, die dem Arbeitnehmer in Ausübung seiner Aufgaben entstanden sind.
General social expenditure and payments as well as reimbursement of costs incurred by the employee in the course of his duties are not included.
EUbookshop v2

In dieser Anmerkung wird ausgeführt, dass die Gehälter und Zulagen um 21,4 Mio EUR (+11,4%) und die sonstigen Sozialaufwendungen um 8,5 Mio EUR (8,8%) gestiegen sind.
The breakdown of staff costs is detailed in note R to the Consolidated Financial Statements, which states that salaries and allowances increased by EUR 21.4 million (+11.4%) while welfare contributions and other social costs increased by EUR 8.5 million (8.8%).
EUbookshop v2

Besonders niedrig sind die Personalzusatzkosten in Dänemark (16,4 % der Arbeitskosten), insbesondere weil dort die Belastung der Löhne mit gesetzlichen, tarifvertraglichen und freiwilligen Sozialaufwendungen besonders niedrig ist.
Non-wage labour costs are especially low in Denmark (16.4 % of hourly labour costs), mainly because the statutory, collectively agreed and voluntary welfare expenditure that comes on top of wages is very low there.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund ist die Kommission der Auffassung, daß Vilusa staatliche Beihilfen im Sinne des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag erhalten hat, da der Staat außerordendiche Beihilfen gewährte, die durch das Gesetz 27/1984 für bestimmte Unternehmen zur Verringerung der mit dem Personalabbau verbundenen Sozialaufwendungen eingeführt worden waren.
The Commission would inform the Spanish Government that it has therefore decided to terminate the procedure provided for in Article 93 (2) of the EEC Treaty in respect of the social aid granted to Vilusa.
EUbookshop v2

Wir müssen Richtlinien zum flexiblen Rückzug aus dem Erwerbsleben und zu den Sozialaufwendungen für ältere Menschen schaffen, und vor allem brauchen wir eine Gesetzgebung, die die Altersrenten und die damit zusammenhängenden Lei stungen der Sozialversicherung nach oben harmonisiert, so daß viele der Rentner und älteren Bürger angemessen belohnt werden, die der Gemeinschaft in allen Mitglied staaten über eine lange Reihe von Jahren hinweg und in den letzten großen Kriegen sehr gut gedient haben.
We need to produce directives on flexible retirement, on social expenditure for the elderly, and above all we need legislation to harmonize pensions and related social security benefits upwards so that many of the pensioners and senior citizens who have served the Community very well in all the Member States over a long number of years and during the last major wars are adequately rewarded.
EUbookshop v2

Im Zeit­raum von 1990 bis 2020 dürfte sich der Anteil der über 65jährigen an der Gesamtbevölkerung der EG um 25 bis 40 % erhöhen, was für die meisten EG­Länder einen Anstieg der Sozialaufwendungen um 3 % des BIP zur Folge hätte.
35) of an integration plan for all the excluded is practical, not least because there is no generally accepted definition of social exclusion, let alone reliable evidence about the most effective ways to tackle its causes.
EUbookshop v2

Die Sozialaufwendungen des Landes für Gesundheitswesen, Unterrichtswesen und sozialen Schutz sind danach "beschämend niedrig" und "lassen einen äußerst geringen Sozialschutz für die Bürger" erkennen.
Nigeria's social spending for health, education and social protection is, according to the study, "shamefully low" and "reflects a very poor social protection for citizens".
ParaCrawl v7.1

Die Sozialkassen des Baugewerbes erstatten dem Arbeitgeber teilweise Vergütungen und die von ihm zu leistenden Sozialaufwendungen und finanzieren die überbetrieblichen Ausbildungsstätten des Baugewerbes.
The Sozialkassen in the construction industry partially reimburse the remuneration and social security costs that participating enterprises pay during training activities. They also finance inter-company training centres in the construction industry.
ParaCrawl v7.1