Translation of "Sorgt für verwirrung" in English
Der
derzeitige
Rahmen
sorgt
für
Verwirrung.
The
current
framework
has
created
some
confusion.
TildeMODEL v2018
Diese
Vielzahl
an
institutionellen
Lösungen
sorgt
für
Verwirrung.
A
diversity
of
institutional
solutions
creates
confusion.
TildeMODEL v2018
Die
kleine
Nachtmusik
sorgt
für
angenehme
Verwirrung
und
Konfusion.
This
little
night
music
provides
pleasant
confusion
and
embarrassment.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
sorgt
ein
wenig
für
Verwirrung.
The
name
provides
a
bit
of
confusion.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anspruch
sorgt
für
viel
Verwirrung.
This
claim
creates
much
confusion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
an
pflegenden
Inhaltsstoffen
sorgt
häufig
für
Verwirrung.
A
variety
of
nourishing
ingredients
often
cause
confusion.
ParaCrawl v7.1
Dies
sorgt
für
Verwirrung
und
Verunsicherung
in
Kreisen
der
Arbeitnehmerschaft.
This
causes
insecurity
and
uncertainty
among
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
von
"Staatsbesuchen"
im
Ausland
sorgt
regelmäßig
für
Verwirrung.
The
question
of
state
visits
abroad
frequently
causes
a
certain
amount
of
confusion.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nur
alle
grundlegend
neu
erklärt
und
das
sorgt
für
ziemlich
viel
Verwirrung.
But
they
are
given
a
fundamentally
new
explanation,
and
this
is
quite
puzzling.
QED v2.0a
Dies
sorgt
nicht
nur
für
Verwirrung,
sondern
spielt
auch
in
die
Hände
derer,
die
das
System
missbrauchen.
This
is
not
only
causing
confusion,
but
also
playing
into
the
hands
of
those
who
are
abusing
the
system.
Europarl v8
Aber
drei
Klassen
halte
ich
für
demokratisch
kaum
überwachbar,
und
das
sorgt
auch
für
Verwirrung
bei
den
Landwirten.
However,
I
regard
it
as
virtually
impossible,
in
democratic
terms,
to
monitor
three
classes,
and
it
creates
confusion
among
farmers
too.
Europarl v8
Andererseits
verbindet
der
Bericht
das
Migrationsphänomen
mit
Sicherheitsfragen,
sorgt
damit
für
Verwirrung
und
setzt
Einwanderer
mit
unterschiedlichen
kriminellen
oder
terroristischen
Aktivitäten
gleich
und
stärkt
Praktiken
und
Ideologien,
durch
die
sie
kriminalisiert
werden.
On
the
other
hand,
the
report
links
the
phenomenon
of
immigration
to
security
issues,
thereby
creating
confusion
and
equating
immigrants
with
various
criminal
or
'terrorist'
activities
and
strengthening
the
practices
and
ideologies
that
criminalise
them.
Europarl v8
Dennoch
werden
wir
diesem
Text
nicht
mit
Begeisterung
zustimmen,
denn
er
enthält
einige
Schwächen
und
sorgt
auch
für
Verwirrung.
Yet
those
ideas
which
are
now
described
as
politically
incorrect,
in
Europe
or
in
the
United
States,
are
precisely
the
ideas
which
must
be
protected
today,
because
these
are
the
ideas
which
need
a
maximum
freedom
of
expression,
freedom
of
opinion
and
freedom
of
research,
something
for
which
Mr
Newman's
report
makes
no
allow
ance.
EUbookshop v2
Dieser
doppelte
Ansatz
sorgt
regelmäßig
für
Verwirrung
in
der
Interpretation
von
solchen
Statistiken
zu
Trends
im
Drogenhandel.
This
'double
nature'
of
seizures
regularly
creates
confusion
in
the
interpretation
of
such
statistics
for
the
identification
of
trafficking
trends.
EUbookshop v2
Leider
wird
dieser
Begriff
oft
missbräuchlich
für
die
Prozessverkürzung
durch
Vakuumkühlen
verwendet
und
sorgt
damit
für
Verwirrung.
Unfortunately
this
term
is
often
misused
for
the
process
shortening
due
to
vacuum
cooling,
which
causes
confusion
CCAligned v1
Dass
er
Ende
der
zwanziger
Jahre
wieder
zur
gegenständlichen
Malerei
zurückkehrte,
sorgt
noch
heute
für
Verwirrung.
The
fact
that
he
returned
to
representational
painting
at
the
end
of
the
twenties
still
creates
confusion
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Kontext,
in
den
Kuroda
diese
Radfahrer
bringt,
sorgt
für
Verwirrung
und
eine
gewisse
surrealistische
Wirkung.
Kuroda,
however,
puts
the
riders
in
a
context
that
confuses
and
has
a
certain
surrealist
effect.
ParaCrawl v7.1
Revolutionäre
kämpfen
gegen
das
blutige
Regime
des
Prinzen,
eine
attraktive
Füchsin
sorgt
für
Verwirrung
und
jemand
Geheimnisvolles
hält
alle
Fäden
in
der
Hand.
Revolutionaries
are
fighting
against
the
Prince's
bloody
regime,
an
attractive
vixen
causes
quite
a
bit
of
confusion
and
one
mysterious
individual
pulls
all
the
strings.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diese
Herangehensweise
zunächst
reizvoll
aussieht,
sorgt
sie
oft
für
Verwirrung,
Konflikte
und
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Groß-/Kleinschreibung
von
Spaltennamen.
Although
this
approach
looks
attractive,
it
often
causes
confusion,
conflict
and
issues
like
case-sensitivity
of
column
names.
ParaCrawl v7.1
Die
standardisierte
sowjetische
Architektur
sorgt
für
totale
Verwirrung,
als
jeder
zu
sich
nach
Hause
zurückkehren
will.
The
similar,
typical
Soviet
architecture
completely
confuses
them
when
they
feel
it's
time
to
head
back
home.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
hält
den
in
Artikel
13
Absatz
1
aufgeführten
Ausschluss
vom
Geltungsbereich
der
Produktsicherheitsrichtlinie
daher
für
nicht
gerechtfertigt:
Dieser
sorgt
für
Verwirrung
und
macht
die
Arbeit
der
Wirtschaftsakteure
komplizierter,
anstatt
zu
größerer
Kohäsion
in
der
Binnenmarktüberwachung
zu
führen.
The
EESC
therefore
regards
as
unjustified
the
exclusion
of
the
GPSD
from
the
provisions
mentioned
in
Article
13(2),
as
this
would
create
more
confusion
and
complications
for
economic
operators
rather
than
greater
cohesion
of
single
market
surveillance
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hält
den
in
Artikel
13
Absatz
1
aufgeführten
Ausschluss
vom
Geltungsbereich
der
Produktsicherheitsrichtlinie
daher
für
nicht
gerechtfertigt:
Dieser
sorgt
für
Verwirrung
und
macht
die
Arbeit
der
Wirtschaftsakteure
komplizierter,
anstatt
zu
größerer
Kohäsion
in
der
Binnenmarktüberwachung
zu
führen.
The
EESC
therefore
regards
as
unjustified
the
exclusion
of
the
GPSD
from
the
provisions
mentioned
in
Article
13(2),
as
this
would
create
more
confusion
and
complications
for
economic
operators
rather
than
greater
cohesion
of
single
market
surveillance
activities.
TildeMODEL v2018