Translation of "Sorgfältige kontrolle" in English

Eine eindeutige Gesetzgebung und die sorgfältige Kontrolle ihrer Einhaltung sind weitere Instrumente.
Clear legislation and careful control of this are yet other tools.
Europarl v8

In solchen Fällen wird eine sorgfältige Kontrolle der hämatologischen Parameter empfohlen.
Careful monitoring of haematological parameters is recommended in such cases.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung empfiehlt sich eine sorgfältige Kontrolle mittels EBVPCR.
During treatment, careful monitoring with EBV-PCR is recommended.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung empfiehlt sich eine sorgfältige Kontrolle mittels EBV-PCR.
During treatment, careful monitoring with EBV-PCR is recommended.
ELRC_2682 v1

Es wird eine sorgfältige Kontrolle der Glucosewerte im Blut empfohlen.
Careful monitoring of blood glucose is recommended.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung ist eine sorgfältige Kontrolle mittels EBV-PCR zu empfehlen.
During treatment, careful monitoring with EBV- PCR is recommended.
EMEA v3

Daher ist die sorgfältige Kontrolle der Antikoagulanziendosierung erforderlich (siehe Abschnitt 4.4).
Oral anticoagulants Gemfibrozil may potentiate the effects of oral anticoagulants, which necessitates careful monitoring of the anticoagulant dosing (see section 4.4).
EMEA v3

Es wird eine sorgfältige Kontrolle des Plasmaspiegels von Phenytoin empfohlen.
Careful monitoring of phenytoin plasma levels is recommended.
ELRC_2682 v1

Dies wird zwar eine sorgfältige Kontrolle erfordern, dürfte aber grundsätzlich machbar sein.
This will need careful monitoring but ought in principle to be deliverable.
TildeMODEL v2018

Eine sorgfältige Kontrolle ist von entscheidender Bedeutung.
Careful control is essential.
TildeMODEL v2018

Es wird eine sorgfältige Kontrolle der Glukosewerte im Blut empfohlen.
Careful monitoring of blood glucose is recommended.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Minderung der Stickoxide erfordert jedoch eine sorgfältige Kontrolle der Flammentemperatur.
However, this type of reduction of nitrogen oxides requires careful monitoring of the flame temperature.
EuroPat v2

Eine sorgfältige Rationsberechnung und Kontrolle des Futtermittels ist jedoch wichtig.
However, careful calculation of rations and monitoring of the feed is important.
ParaCrawl v7.1

Sorgfältiges Gießen, sorgfältige Kontrolle, jede Produktionsverbindung wurde sorgfältig geprüft.
Careful casting, careful control, each production link has been carefully checked.
CCAligned v1

Ebenheit und Struktur werden durch eine sorgfältige Kontrolle.
Flatness and structure are guaranteed by careful controls.
CCAligned v1

Wie bei jedem Steroid erfordert Stanozolol eine sorgfältige Kontrolle der Dosis.
As with any steroid, stanozolol requires a careful control of the dose.
ParaCrawl v7.1

Strikte Bearbeitungsrichtlinien sowie die sorgfältige Kontrolle mit der Zeiss Messanalage garantieren gleichbleibende Qualität.
Strict machining guidelines and careful inspection with the Zeiss measuring system guarantee consistent quality.
ParaCrawl v7.1

Für öffentlich bereitgestellte Informationen ist eine sorgfältige Auswahl und Kontrolle essenziell.
For publicly deployed information, security control is essential.
ParaCrawl v7.1

Wir werden eine strenge und sorgfältige Kontrolle der privaten Kundeninformationen durchführen.
We shall exercise strict and careful control of our customer's private information.
ParaCrawl v7.1

Hätte es strenge Vorschriften und eine sorgfältige Kontrolle gegeben, wäre uns dies erspart geblieben.
Strict regulation and monitoring would have protected us.
Europarl v8

Wenn sich die Kombination als notwendig herausstellt, wird eine sorgfältige Kontrolle der Serumlithiumspiegel empfohlen.
If the combination proves necessary, careful monitoring of serum lithium levels is recommended.
ELRC_2682 v1

Wenn sich die Kombination als erforderlich erweist, wird eine sorgfältige Kontrolle der Serum-LithiumSpiegel empfohlen.
If the combination proves necessary, careful monitoring of serum lithium levels is recommended.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung ist eine sorgfältige Kontrolle mittels EBV-PCR (Polymerase-Kettenreaktion) zu empfehlen.
During treatment, careful monitoring with EBV-PCR (Polymerase-Chain-Reaction) is recommended.
ELRC_2682 v1

Zudem fürchteten Kennedy wie Chruschtschow, dass rationale Strategien und sorgfältige Berechnungen außer Kontrolle geraten könnten.
In addition, both Kennedy and Khrushchev feared that rational strategies and careful calculation might spin out of control.
News-Commentary v14

Durch sorgfältige Auswahl und Kontrolle der in den Ofen eingebrachten Stoffe lassen sich die Emissionen reduzieren.
Careful selection and control of substances entering the kiln can reduce emissions.
DGT v2019

Wenn sich die Kombination als erforderlich erweist, wird eine sorgfältige Kontrolle der Serum-Lithium- Spiegel empfohlen.
If the combination proves necessary, careful monitoring of serum lithium levels is recommended.
TildeMODEL v2018