Translation of "Sonntagnachmittag" in English
Ich
gehe
jeden
Sonntagnachmittag
auf
den
Basar.
Every
Sunday
afternoon,
I
go
to
the
bazaar.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Flugzeuge
halfen
am
Sonntagnachmittag
beim
Löschen
zweier
Brände.
The
planes
assisted
in
extinguishing
two
fires
on
Sunday
afternoon.
TildeMODEL v2018
Ich
stehe,
wie
abgemacht,
am
nächsten
Sonntagnachmittag
vor
Ihrem
Haus.
So,
as
agreed,
next
Sunday
afternoon
I'll
be
waiting
before
your
house.
OpenSubtitles v2018
Die
Preise
werden
am
Sonntagnachmittag
bei
einer
Zeremonie
im
Festivalpalast
von
Cannes
verliehen.
The
prizes
will
be
awarded
at
a
ceremony
in
the
Palais
des
Festivals
de
Cannes
on
Sunday
afternoon.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
nächsten
Sonntagnachmittag
wieder
herkomme.
Well,
coming
back
down
here
next
Sunday
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
Lomunno
fest
und
verdarb
ihm
so
seinen
schönen
Sonntagnachmittag.
And
then,
on
a
Sunday
afternoon,
I
arrested
Lomunno.
I
had
a
witness.
OpenSubtitles v2018
Nichts
kann
so
bedrückend
still
sein
wie
ein
Sonntagnachmittag,
nicht
wahr?
Is
there
anything
as
depressingly
calm
as
a
Sunday
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
ihn
am
Sonntagnachmittag
zurück!
I'll
have
him
back
Sunday
afternoon!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Koch
und
erstelle
an
einem
Sonntagnachmittag
das
Menü.
Okay,
I'm
a
chef
on
a
Sunday
afternoon
setting
the
menu
at
a
big
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Am
Sonntagnachmittag
kamen
wir
alle
zu
einer
Taufe
in
der
kleinen
Kirche
zusammen.
Sunday
afternoon,
we
gathered
for
a
baptism
in
the
little
church
that
would.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbringen
beide
den
Sonntagnachmittag
im
Sutton
Place
Hotel.
We
are
both
going
to
spend
Sunday
afternoon
at
the
Sutton
Place
Hotel.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Sonntagnachmittag
hörte
ich
Otto
endlich
zu.
On
a
sunday
afternoon
I
finally
listened
to
Otto.
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Konditionen
sind,
dass
ich
Sonntagnachmittag
immer
frei
habe.
As
for
my
terms,
I
take
Sunday
afternoons
off.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
Sonntagnachmittag
einen
kleinen
Spaziergang
machen?
How
about
a
walk
Sunday
afternoon?
OpenSubtitles v2018
In
dem
Saukaff
ist
immer
Sonntagnachmittag.
This
town's
one
long
Sunday
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Am
Sonntagnachmittag
wird
eine
weitere
Kältefront...
Come
Sunday
afternoon,
another
cold
front...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
am
Sonntagnachmittag
um
drei
Uhr
besuchen.
I'll
come
and
see
you
at
3:00
p.m.
on
Sunday.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
ein
Sonntagnachmittag,
und
es
war
nicht
eine
Wolke
am
Himmel.
It
was
a
Sunday
afternoon,
and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Sonntagnachmittag
steht
dann
im
Zeichen
eines
ganz
wichtigen
Events.
And
on
Sunday
afternoon,
I'll
be
staging
a
very
important
event.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
viel
los
an
diesem
Sonntagnachmittag.
What
can
I
say?
It
was
a
slow
Sunday
at
Santa's
village.
OpenSubtitles v2018
Sonntagnachmittag,
blauer
Himmel,
ich
lag
im
Bett
mit
meiner
Frau...
Sunday
afternoon,
clear
blue
skies,
I'm
laying
in
bed
with
my
wife...
OpenSubtitles v2018
Es
begann
am
späten
Sonntagnachmittag
im
tiefen
Wald.
It
began
late
one
Sunday
afternoon,
deep
in
the
woods.
Tatoeba v2021-03-10
Er
rudert
umher,
erfreut
sich
faul
an
einem
Sonntagnachmittag
auf
dem
Wasser.
He's
paddling
along,
lazily
enjoying
a
Sunday
afternoon
on
the
water.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Sonntagnachmittag
gegen
drei
Uhr.
It
was
almost
three
o’clock
Sunday
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Die
ETH
Woche
startet
am
Sonntagnachmittag
mit
der
Eröffnungsansprache
von
Rektorin
Sarah
Springman
.
ETH
Week
starts
on
Sunday
afternoon
with
an
opening
speech
by
Sarah
M.
Springman
.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntagnachmittag
gehen
wir
zum
Karneval
der
Kulturen!
On
Sunday
afternooon
we
are
going
to
Carnival
of
Cultures!
CCAligned v1