Translation of "Sonntagnachmittag" in English

Ich gehe jeden Sonntagnachmittag auf den Basar.
Every Sunday afternoon, I go to the bazaar.
Tatoeba v2021-03-10

Die Flugzeuge halfen am Sonntagnachmittag beim Löschen zweier Brände.
The planes assisted in extinguishing two fires on Sunday afternoon.
TildeMODEL v2018

Ich stehe, wie abgemacht, am nächsten Sonntagnachmittag vor Ihrem Haus.
So, as agreed, next Sunday afternoon I'll be waiting before your house.
OpenSubtitles v2018

Die Preise werden am Sonntagnachmittag bei einer Zeremonie im Festivalpalast von Cannes verliehen.
The prizes will be awarded at a ceremony in the Palais des Festivals de Cannes on Sunday afternoon.
TildeMODEL v2018

Wenn ich nächsten Sonntagnachmittag wieder herkomme.
Well, coming back down here next Sunday afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm Lomunno fest und verdarb ihm so seinen schönen Sonntagnachmittag.
And then, on a Sunday afternoon, I arrested Lomunno. I had a witness.
OpenSubtitles v2018

Nichts kann so bedrückend still sein wie ein Sonntagnachmittag, nicht wahr?
Is there anything as depressingly calm as a Sunday afternoon?
OpenSubtitles v2018

Ich bringe ihn am Sonntagnachmittag zurück!
I'll have him back Sunday afternoon!
OpenSubtitles v2018

Ich bin Koch und erstelle an einem Sonntagnachmittag das Menü.
Okay, I'm a chef on a Sunday afternoon setting the menu at a big restaurant.
OpenSubtitles v2018

Am Sonntagnachmittag kamen wir alle zu einer Taufe in der kleinen Kirche zusammen.
Sunday afternoon, we gathered for a baptism in the little church that would.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen beide den Sonntagnachmittag im Sutton Place Hotel.
We are both going to spend Sunday afternoon at the Sutton Place Hotel.
OpenSubtitles v2018

An einem Sonntagnachmittag hörte ich Otto endlich zu.
On a sunday afternoon I finally listened to Otto.
OpenSubtitles v2018

Und meine Konditionen sind, dass ich Sonntagnachmittag immer frei habe.
As for my terms, I take Sunday afternoons off.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir Sonntagnachmittag einen kleinen Spaziergang machen?
How about a walk Sunday afternoon?
OpenSubtitles v2018

In dem Saukaff ist immer Sonntagnachmittag.
This town's one long Sunday afternoon.
OpenSubtitles v2018

Am Sonntagnachmittag wird eine weitere Kältefront...
Come Sunday afternoon, another cold front...
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich am Sonntagnachmittag um drei Uhr besuchen.
I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday.
Tatoeba v2021-03-10

Es war ein Sonntagnachmittag, und es war nicht eine Wolke am Himmel.
It was a Sunday afternoon, and there wasn't a cloud in the sky.
OpenSubtitles v2018

Und der Sonntagnachmittag steht dann im Zeichen eines ganz wichtigen Events.
And on Sunday afternoon, I'll be staging a very important event.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht viel los an diesem Sonntagnachmittag.
What can I say? It was a slow Sunday at Santa's village.
OpenSubtitles v2018

Sonntagnachmittag, blauer Himmel, ich lag im Bett mit meiner Frau...
Sunday afternoon, clear blue skies, I'm laying in bed with my wife...
OpenSubtitles v2018

Es begann am späten Sonntagnachmittag im tiefen Wald.
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Er rudert umher, erfreut sich faul an einem Sonntagnachmittag auf dem Wasser.
He's paddling along, lazily enjoying a Sunday afternoon on the water.
ParaCrawl v7.1

Es war Sonntagnachmittag gegen drei Uhr.
It was almost three o’clock Sunday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Die ETH Woche startet am Sonntagnachmittag mit der Eröffnungsansprache von Rektorin Sarah Springman .
ETH Week starts on Sunday afternoon with an opening speech by Sarah M. Springman .
ParaCrawl v7.1

Am Sonntagnachmittag gehen wir zum Karneval der Kulturen!
On Sunday afternooon we are going to Carnival of Cultures!
CCAligned v1