Translation of "Am sonntagnachmittag" in English

Die Flugzeuge halfen am Sonntagnachmittag beim Löschen zweier Brände.
The planes assisted in extinguishing two fires on Sunday afternoon.
TildeMODEL v2018

Ich stehe, wie abgemacht, am nächsten Sonntagnachmittag vor Ihrem Haus.
So, as agreed, next Sunday afternoon I'll be waiting before your house.
OpenSubtitles v2018

Die Preise werden am Sonntagnachmittag bei einer Zeremonie im Festivalpalast von Cannes verliehen.
The prizes will be awarded at a ceremony in the Palais des Festivals de Cannes on Sunday afternoon.
TildeMODEL v2018

Ich bringe ihn am Sonntagnachmittag zurück!
I'll have him back Sunday afternoon!
OpenSubtitles v2018

Am Sonntagnachmittag kamen wir alle zu einer Taufe in der kleinen Kirche zusammen.
Sunday afternoon, we gathered for a baptism in the little church that would.
OpenSubtitles v2018

Am Sonntagnachmittag wird eine weitere Kältefront...
Come Sunday afternoon, another cold front...
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich am Sonntagnachmittag um drei Uhr besuchen.
I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday.
Tatoeba v2021-03-10

Es begann am späten Sonntagnachmittag im tiefen Wald.
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Die ETH Woche startet am Sonntagnachmittag mit der Eröffnungsansprache von Rektorin Sarah Springman .
ETH Week starts on Sunday afternoon with an opening speech by Sarah M. Springman .
ParaCrawl v7.1

Am Sonntagnachmittag gehen wir zum Karneval der Kulturen!
On Sunday afternooon we are going to Carnival of Cultures!
CCAligned v1

So sah das Wettkampfzentrum am Sonntagnachmittag aus:
The completion centre on Sunday afternoon:
CCAligned v1

Die Ärzte entließen den Jungen am Sonntagnachmittag aus dem Krankenhaus.
The doctors discharged the boy from the hospital on Sunday afternoon.
CCAligned v1

Am Sonntagnachmittag wurde die Out-Parade der Schiffe angekündigt.
Sunday afternoon the out parade of ships was announced.
CCAligned v1

Den Auftakt bildet am Sonntagnachmittag davor der Kinderumzug.
Festivities kick off with a children’s procession on the Sunday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntagnachmittag kamen wir zur Halle, als Angelo gerade eine Fanüberraschung drehte.
On Sunday afternoon we just arrived at the arena, when Angelo was filming a fan surprise.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntagnachmittag war er teilweise von Spaziergänger genutzt.
On Sunday afternoon he was partly used by walkers..
ParaCrawl v7.1

Am Sonntagnachmittag versammelte sich die Festgemeinde zum Jubiläumsgottesdienst.
On Sunday afternoon the celebratory congregation gathered for the jubilee worship service.
ParaCrawl v7.1

Das Spa bleibt am Sonntagnachmittag und montags während des ganzen Tages geschlossen.
It is closed Sunday afternoon and all day Monday.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinner werden am Sonntagnachmittag ausgelost.
The prize winners will be announced on Sunday.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Bar am Sonntagnachmittag geschlossen ist.
Please note that the bar is closed on Sunday afternoons.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass das Spa am Sonntagnachmittag geschlossen ist.
Please note the spa is closed on Sunday afternoons.
CCAligned v1

Wir dürfen Sie am Sonntagnachmittag zu Kaffee und Kuchen sowie abends kulinarisch verwöhnen.
We can spoil you on Sunday afternoon for coffee and cake as well as culinary delights in the evening.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass die Rezeption am Sonntagnachmittag geschlossen bleibt.
Please note that the reception is closed on Sunday afternoon.
CCAligned v1

Die Rezeption ist am Sonntagnachmittag sowie nachts geschlossen.
The reception is closed on Sunday afternoon and overnight.
CCAligned v1

Am Sonntagnachmittag werden wir die vollständige Fassung des Reports veröffentlichen.
On Sunday afternoon we will launch the full version of the Report.
CCAligned v1

Am Sonntagnachmittag (15.30 Uhr) findet eine kostenlose begleitete Führung statt.
On Sunday afternoon (3:30 pm) you can get a free guided tour.
CCAligned v1

Am Sonntagnachmittag begrüßen Sie die Eigentümer mit einem kostenlosen Getränk.
On Sunday afternoon the owner welcomes you with a complementary drink.
ParaCrawl v7.1