Translation of "Solare einstrahlung" in English
Der
Tag
wird
verworfen,
wenn
die
solare
Einstrahlung
nicht
stabil
genug
ist.
The
day
is
discarded
if
the
solar
radiation
is
not
stable
enough.
EuroPat v2
Die
veränderte
solare
Einstrahlung
wird
durch
Brennstoffzufuhr
im
Gasturbinenprozess
ausgeglichen.
The
varied
solar
radiation
is
compensated
through
fuel
introduction
in
the
gas
turbine
process.
EuroPat v2
Zudem
wurde
die
solare
Einstrahlung
an
drei
weiteren
Standorten
gemessen.
In
addition,
solar
irradiation
levels
have
been
measured
at
three
further
sites.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sensor
misst
die
solare
Einstrahlung.
Solar
irradiation
is
measured
by
a
sensor.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
in
Südeuropa
eine
hohe
solare
Einstrahlung.
For
example,
we
have
high
solar
irradiation
in
southern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
fanden
einen
einzigartigen
Mechanismus,
durch
den
die
solare
Einstrahlung
diese
hohen
Wolken
direkt
anregt.
We
found
a
unique
mechanism
through
which
solar
radiation
directly
excites
these
high
clouds.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
der
überprüfte
Tag
verworfen,
wenn
die
solare
Einstrahlung
nicht
hoch
genug
ist.
The
checked
day
is
this
discarded
if
the
solar
radiation
is
insufficient.
EuroPat v2
Während
der
Heizperiode
wird
die
Einheit
18,
sofern
eine
nutzbare
solare
Einstrahlung
stattfindet,
in
Anlage
an
die
Innenseite
der
dem
Gebäudeinneren
zugewandten
Scheibe
gefahren.
During
the
heating
period,
when
a
utilizable
solar
radiation
is
incident,
the
unit
18
is
brought
to
bear
on
the
inner
side
of
the
pane
facing
the
building
interior.
EuroPat v2
Ausgehend
von
dem
Gedanken,
dass
das
primäre
Einkommen
der
Erde
die
Solare
Einstrahlung
ist,
wird
die
Erdoberfläche
zur
Basisdimension
in
der
Bewertung
gewählt.
Based
on
the
idea,
that
the
primary
income
of
the
earth
is
Solar
radiation,
in
accordance
with
the
principle
of
Strong
sustainability
the
surface
of
the
earth
is
the
basic
dimension
of
the
evaluation.
WikiMatrix v1
Ebenso
muss
die
konventionelle
Fensterfläche
der
sonnenzugewandten
Fassaden
das
Gebäude
und
die
zu
erwartende
solare
Einstrahlung
am
Standort
mitberücksichtigt
werden.
Other
factors
that
must
also
be
taken
into
consideration
include
the
conventional
window
area
of
the
facades
facing
the
sun
and
the
expected
solar
radiation
at
the
location
of
the
building.
EuroPat v2
Wenn
die
dem
Gebäudeinneren
zugewandte
Scheibe
bereits
durch
solare
Einstrahlung
auf
Raumtemperatur
und
darüber
aufgeheizt
wird
oder
wenn
die
photovoltaische
Einheit
18
tagsüber
mehr
elektrische
Energie
liefert
als
zur
Beheizung
der
Scheibe
bis
auf
Raumtemperatur
benötigt
wird,
kann
über
eine
geeignete
temperaturgesteuerte
Regelung
die
überschüssige
Energie
in
einem
Akkumulator
gespeichert
werden,
um
für
Zeiten
mit
geringerer
Solareinstrahlung,
insbesondere
Nachtzeiten,
zur
Verfügung
zu
stehen.
If
the
pane
facing
the
building
interior
is
already
heated
by
solar
radiation
to
room
temperature
or
above
or
if
the
photovoltaic
unit
18
supplies
during
the
day
more
electrical
energy
than
required
to
heat
the
pane
to
room
temperature,
via
a
suitable
temperature-controlled
regulation
the
excess
energy
can
be
stored
in
an
accumulator
to
be
available
at
times
with
lower
solar
radiation,
in
particular
at
night.
EuroPat v2
Solarenergie
kennt
man
zwar
aus
dem
Norden
des
Landes,
wo
in
den
letzten
Jahren
in
der
Atacamawüste
riesige
Solarkraftwerke
errichtet
worden
sind,
aber
dass
Solarenergie
auch
im
Süden
funktioniert,
wo
die
solare
Einstrahlung
im
Vergleich
mit
Deutschland
immer
noch
hoch
ist,
beeindruckt.
Although
solar
energy
is
a
familiar
concept
in
the
country's
northern
parts,
where
giant
solar
plants
have
been
built
in
recent
years
in
the
Atacama
Desert,
people
have
been
impressed
by
the
fact
that
solar
energy
also
works
in
the
south,
where
solar
radiation
levels
are
still
high
in
comparison
with
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
des
lokalen
Außenklimas
wurde
eine
Wetterstation
auf
dem
Dach
für
die
Messung
der
Parameter
Lufttemperatur,
relative
Feuchtigkeit,
Windgeschwindigkeit
und
-richtung,
die
Menge
an
Regen
sowie
die
solare
Einstrahlung
installiert.
For
the
local
outdoor
climate
a
weather
station
was
set
up
on
the
roof
for
monitoring
the
parameters
air
temperature,
relative
humidity,
wind
speed
and
direction,
the
amount
of
rain
as
well
as
the
solar
radiation.
ParaCrawl v7.1
Liegt
die
solare
Einstrahlung
unterhalb
eines
kritischen
Wertes,
fällt
die
Änderung
der
Kurvenform
so
drastisch
aus,
dass
eine
Leistungsbeurteilung
der
PV-Anlage
aufgrund
von
Fehlmessungen
nicht
mehr
möglich
ist.
If
the
insolation
is
below
a
critical
value,
the
change
of
the
curve
shape
is
so
drastic
that
it
is
impossible
to
assess
the
performance
of
the
PV
system
due
to
incorrect
measurements.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmeabgabe
der
Geräte
und
die
solare
Einstrahlung
durch
die
Fensterflächen
können
den
Raum
erheblich
erwärmen,
ohne
dass
die
Luftqualität
durch
Verunreinigungen
wesentlich
beeinträchtigt
wird.
The
heat
emitted
by
the
equipment
plus
the
solar
gain
due
to
large
windows
may
heat
a
room
considerably
without
the
air
quality
being
impaired
by
contamination.
ParaCrawl v7.1
Bereits
erste
Simulationen
zeigten,
dass
der
meteorologische
Parameter,
der
das
Innenklima
von
Passivhäusern
am
meisten
beeinflusst,
die
direkte
solare
Einstrahlung
ist.
Already
the
first
simulated
scenarios
demonstrated
that
the
meteorological
parameter
influencing
the
indoor
climate
most
is
the
direct
solar
radiation.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
energetischen
Daten
und
umfangreichen
Analysen
zum
Stand
der
Technik
im
Bereich
der
Energieträger
Biomasse
und
solare
Einstrahlung
wurden
Konzepte
zur
Bereitstellung
von
Raumwärme,
Raumkühlung,
Gewerbekälte
und
Strom
am
Beispiel
der
untersuchten
Lebensmittelmärkte
entwickelt.
A
lot
of
technical
concepts
for
delivering
electricity,
heat
and
cooling
energy
were
developed,
considering
the
findings
of
the
energy
analysis
and
state-of-the-art
studies
of
relevant
biomass
and
solar
energy
technologies.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
Tage
herausgefiltert,
an
denen
die
solare
Einstrahlung
für
ein
sicheres
und
genaues
Verfahren
nicht
ausreichend
hoch
ist.
Here,
days
are
filtered
out
on
which
the
solar
radiation
is
not
sufficiently
high
for
a
reliable
and
accurate
method.
EuroPat v2
Hier
werden
Tage
herausgefiltert,
an
denen
die
solare
Einstrahlung
für
ein
sicheres
und
genaues
Verfahren
nicht
ausreichend
stabil
ist.
Here,
days
are
filtered
out
on
which
the
solar
radiation
is
not
sufficiently
high
for
a
reliable
and
accurate
method.
EuroPat v2
Bei
dem
Funktionsmodul
44b
handelt
es
sich
um
ein
Modul
zur
Bereitstellung
von
Wetterprognosen,
welches
je
nach
Aufbauort
des
Microgrids
geeignete
Wetterdienste
abfragt,
um
lokale
Prognosen
von
Wettergrößen
wie
Windgeschwindigkeit,
Windrichtung,
solare
Einstrahlung
etc.
zu
erhalten.
The
function
module
44
b
is
a
module
for
providing
weather
forecasts,
which
interrogates
suitable
weather
services
according
to
the
installation
site
of
the
microgrid
in
order
to
obtain
local
predictions
of
weather
parameters
such
as
wind
speed,
wind
direction,
insolation
(solar
irradiation),
etc.
EuroPat v2
Hierbei
hat
es
sich
als
praktikabel
herausgestellt,
die
für
den
Betrieb
notwendige
Energie
photovoltaisch
zu
erzeugen,
da
die
solare
Einstrahlung
in
den
meisten
Entwicklungsländern
über
das
gesamte
Jahr
ausreichend
hoch
ist.
Here,
it
has
been
found
to
be
practicable
to
generate
the
power
required
for
operation
in
a
photovoltaic
manner
since
the
solar
insolation
in
most
developing
countries
is
sufficiently
high
throughout
the
year.
EuroPat v2
Externe
Antriebe
wie
Treibhausgase,
solare
Einstrahlung
sowie
Vulkanausbrüche
oder
menschliche
Einflüsse
haben
keinen
Anteil
daran
gehabt,
zumindest
in
den
letzten
Jahrhunderten.
External
forcings
such
as
greenhouse
gases,
solar
radiation
and
volcanic
eruptions
or
anthropogenic
influences
have
played
no
part,
at
least
not
in
the
last
centuries.
ParaCrawl v7.1
Überschüssige
Wärme,
hervorgerufen
durch
solare
Einstrahlung
und
Personen
und
Geräteabwärme
(innere
Lasten),
werden
in
der
Decke
zwischengespeichert
und
bewirken
einen
Anstieg
der
mittleren
Bauteiltemperatur.
Excess
heat,
caused
by
solar
irradiation
and
by
waste
heat
from
persons
and
devices
(internal
loads),
is
transferred
to
intermediate
storage
in
the
slab,
and
causes
the
building
element's
core
temperature
to
increase.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
der
solaren
Hochtemperaturprozesswärme
kann
an
Standorten,
die
eine
hohe
solare
Einstrahlung
aufweisen,
hierzu
einen
wichtigen
Beitrag
leisten.
Utilisation
of
solar
high-temperature
process
heat
can
make
an
important
contribution
at
sites
with
high
solar
radiation.
ParaCrawl v7.1
Ein
regelbarer,
selektiv
beschichteter
Sonnenschutz
soll
im
Sommer
die
solare
Einstrahlung
reduzieren
und
gleichzeitig
einen
hohen
Tageslichteinfall
ermöglichen.
A
controllable,
selectively
coated
solar
protection
system
is
designed
to
reduce
solar
irradiation
in
summer
and
at
the
same
time
allow
a
high
proportion
of
daylight
into
the
building.
ParaCrawl v7.1
Da
die
solare
Einstrahlung
naturgemäss
tages-
und
jahreszeitlichen
Schwankungen
unterliegt,
ist
eine
ausschliessliche
Stromversorgung
durch
Photovoltaik
nur
bedingt
möglich.
Because
solar
irradiation,
by
its
very
nature,
is
subject
to
fluctuations
throughout
the
day
and
the
seasons,
a
supply
of
electricity
exclusively
by
means
of
photovoltaics
is
only
possible
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
solare
Einstrahlung
nicht
ausreicht,
um
ein
Einfrieren
zu
verhindern,
erfolgt
eine
Minimalumwälzung
über
den
kälteren
Speicher
(Speicher
1).
When
the
solar
irradiance
is
insufficient
to
prevent
freezing,
minimum
circulation
occurs
via
the
colder
storage
tank
(store
tank
1).
ParaCrawl v7.1
Wenn
ab
den
frühen
Abendstunden
die
solare
Einstrahlung
nicht
mehr
stark
genug
ist,
wird
die
Anlage
mit
Diesel
angetrieben.
When
the
solar
irradiation
is
no
longer
strong
enough
during
the
early
evening,
the
plant
is
driven
using
diesel.
ParaCrawl v7.1
Nach
menschlichen
Maßstäben
unerschöpflich
(solare
Einstrahlung,
Windenergie,
Wasserkraft,
Geothermie)
bzw.
regenerieren
sich
(Bioenergie).
By
human
standards,
they
are
inex
haustible
(solar
radiation,
wind
energy,
hydropower,
geothermal
energy)
or
regenerate
(bioenergy).
ParaCrawl v7.1