Translation of "Sofern wir" in English

Heute werden wir, sofern wir keine Veränderungen durchführen, 19 % erreichen.
Today, if we make no changes, we shall reach 19%.
Europarl v8

Ja, sofern wir über die notwendigen Mittel verfügen.
Yes, provided we have the resources needed.
Europarl v8

Sofern wir die richtigen Lehren aus unseren Erfahrungen der Vergangenheit ziehen.
Provided we draw the right lessons from past experience.
TildeMODEL v2018

So muss es nicht sein, sofern wir diskret sind.
No need to be, if we're discreet.
OpenSubtitles v2018

Sofern erforderlich werden wir angemessene Ressourcen zur Rekapitalisierung griechischer Banken bereitstellen.
We will provide adequate resources to recapitalise Greek banks if needed.
TildeMODEL v2018

Sofern wir nichts finden, was Sie irgendwie belastet, ja.
Well, if something comes up we don't already know about, yeah.
OpenSubtitles v2018

Erheben wir unser Glas, sofern wir eins haben.
And please raise a glass, if you've got one, to Amanda.
OpenSubtitles v2018

Sofern wir nicht ernst machen, wird uns die Scharfschützin nichts sagen.
Unless we take the gloves off, that sniper's not gonna tell us.
OpenSubtitles v2018

Das wir erreichen können, sofern wir gut genug sind.
That we can actually reach out and grab if we are good enough.
OpenSubtitles v2018

Sofern wir uns in Bezug auf die Ausgrabungsstätte einigen können.
If you're ready to make a deal with me about my site.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sofern wir Zeit haben.
I mean, if we're available.
OpenSubtitles v2018

Sofern wir den verlorenen Apple Seed finden.
As long as we find the lost Appleseed.
OpenSubtitles v2018

Sofern wir nicht von einer Straßensperre des Lung Chin aufgehalten werden.
Assuming we can get there without running into one of Lung Chin's roadblocks.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Hasen auch mitnehmen, sofern wir ihn finden.
We have to bring the rabbit as well, if we can find him.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir eine faire Verhandlung bekommen, sofern wir ankommen.
And if we could count on a fair hearing once we reach the fleet.
OpenSubtitles v2018

Sofern wir ermittelten, ist Mr. Simpson ein unbescholtener Bankangestellter.
As far as we can ascertain, this mr. Simpson of yours is a perfectly respectable young bank employee who happens to have gone home to his family.
OpenSubtitles v2018

Sofern wir noch jemanden evakuieren können.
That's assuming there's anyone left to evacuate.
OpenSubtitles v2018

Hier zeigen wir, sofern hinterlegt, die Weiterempfehlungen Ihres Unternehmens.
Here are, if added, our recommendations of your company.
CCAligned v1

Sofern wir weitere Informationen benötigen, werden wir Kontakt mit Ihnen aufnehmen.
If we need further information, we will take up contact with you.
ParaCrawl v7.1

Das sind Sie als natürliche Person, sofern wir Sie identifiziert haben.
That's you as a natural person, if we've identified you.
CCAligned v1