Translation of "Sofern wir" in English
Heute
werden
wir,
sofern
wir
keine
Veränderungen
durchführen,
19
%
erreichen.
Today,
if
we
make
no
changes,
we
shall
reach
19%.
Europarl v8
Ja,
sofern
wir
über
die
notwendigen
Mittel
verfügen.
Yes,
provided
we
have
the
resources
needed.
Europarl v8
Sofern
wir
die
richtigen
Lehren
aus
unseren
Erfahrungen
der
Vergangenheit
ziehen.
Provided
we
draw
the
right
lessons
from
past
experience.
TildeMODEL v2018
So
muss
es
nicht
sein,
sofern
wir
diskret
sind.
No
need
to
be,
if
we're
discreet.
OpenSubtitles v2018
Sofern
erforderlich
werden
wir
angemessene
Ressourcen
zur
Rekapitalisierung
griechischer
Banken
bereitstellen.
We
will
provide
adequate
resources
to
recapitalise
Greek
banks
if
needed.
TildeMODEL v2018
Sofern
wir
nichts
finden,
was
Sie
irgendwie
belastet,
ja.
Well,
if
something
comes
up
we
don't
already
know
about,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Erheben
wir
unser
Glas,
sofern
wir
eins
haben.
And
please
raise
a
glass,
if
you've
got
one,
to
Amanda.
OpenSubtitles v2018
Sofern
wir
nicht
ernst
machen,
wird
uns
die
Scharfschützin
nichts
sagen.
Unless
we
take
the
gloves
off,
that
sniper's
not
gonna
tell
us.
OpenSubtitles v2018
Das
wir
erreichen
können,
sofern
wir
gut
genug
sind.
That
we
can
actually
reach
out
and
grab
if
we
are
good
enough.
OpenSubtitles v2018
Sofern
wir
uns
in
Bezug
auf
die
Ausgrabungsstätte
einigen
können.
If
you're
ready
to
make
a
deal
with
me
about
my
site.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sofern
wir
Zeit
haben.
I
mean,
if
we're
available.
OpenSubtitles v2018
Sofern
wir
den
verlorenen
Apple
Seed
finden.
As
long
as
we
find
the
lost
Appleseed.
OpenSubtitles v2018
Sofern
wir
nicht
von
einer
Straßensperre
des
Lung
Chin
aufgehalten
werden.
Assuming
we
can
get
there
without
running
into
one
of
Lung
Chin's
roadblocks.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Hasen
auch
mitnehmen,
sofern
wir
ihn
finden.
We
have
to
bring
the
rabbit
as
well,
if
we
can
find
him.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
eine
faire
Verhandlung
bekommen,
sofern
wir
ankommen.
And
if
we
could
count
on
a
fair
hearing
once
we
reach
the
fleet.
OpenSubtitles v2018
Sofern
wir
ermittelten,
ist
Mr.
Simpson
ein
unbescholtener
Bankangestellter.
As
far
as
we
can
ascertain,
this
mr.
Simpson
of
yours
is
a
perfectly
respectable
young
bank
employee
who
happens
to
have
gone
home
to
his
family.
OpenSubtitles v2018
Sofern
wir
noch
jemanden
evakuieren
können.
That's
assuming
there's
anyone
left
to
evacuate.
OpenSubtitles v2018
Hier
zeigen
wir,
sofern
hinterlegt,
die
Weiterempfehlungen
Ihres
Unternehmens.
Here
are,
if
added,
our
recommendations
of
your
company.
CCAligned v1
Sofern
wir
weitere
Informationen
benötigen,
werden
wir
Kontakt
mit
Ihnen
aufnehmen.
If
we
need
further
information,
we
will
take
up
contact
with
you.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Sie
als
natürliche
Person,
sofern
wir
Sie
identifiziert
haben.
That's
you
as
a
natural
person,
if
we've
identified
you.
CCAligned v1