Translation of "So ungefähr wie" in English

Die Robbe wiegt ungefähr so viel wie die Menschen im Boot.
The seal weighed about as much as the people in the boat.
TED2020 v1

Er ist ungefähr so groß wie eine Banane.
It's about the size of a banana.
TED2013 v1.1

Das sind einfache Zusammenfassungen Ihres Körperzustandes, ungefähr so, wie ein Barometer.
They are simple summaries of what's going on inside your body, kind of like a barometer.
TED2020 v1

Sein buschiger Schwanz ist ungefähr so lang wie der Körper.
Its long, bushy tail is dark greyish-brown and almost reaches the length of the body.
Wikipedia v1.0

Ken ist ungefähr so groß wie Bill.
Ken is about as tall as Bill.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist ungefähr so alt wie ich.
She's about the same age as I am.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ungefähr so alt wie ihr.
He's about the same age as you are.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ungefähr so alt wie du.
He's about the same age as you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ungefähr so alt wie ich.
Tom is just about as old as I am.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ungefähr so groß wie ich.
He is about my size.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ungefähr so alt wie Sie.
He's about the same age as you are.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich nach Boston kam, war ich ungefähr so alt wie du.
I was about your age when I came to Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist ungefähr so groß wie ich.
She is about as tall as me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht Französisch ungefähr so gut wie Mary.
Tom speaks French about as well as Mary does.
Tatoeba v2021-03-10

Für eine Gemüsepflanze ist meine Wohnung ungefähr so fremd wie das Weltall.
Now to a vegetable plant, my apartment has got to be about as foreign as outer space.
TED2020 v1

Roger, das ist ungefähr so lustig wie das Kriegsgericht.
Oh, Roger! That's about as funny as a court martial.
OpenSubtitles v2018

Aber vergessen Sie nicht, sie ist ungefähr so sanft wie ein Barrakuda.
And remember... she's about as gentle as a barracuda.
OpenSubtitles v2018

Yves meint, ungefähr so viel wie ein Superauto.
Yves says about the same as a supercar.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr so wie dir, denke ich mal.
About like you, I imagine.
OpenSubtitles v2018

Er ist ungefähr so schnell wie ein Golf Diesel.
It's about the same speed as a Golf diesel, something like that.
OpenSubtitles v2018

Er war ungefähr so alt wie Ihr Junge.
He was about the same age as your boy.
OpenSubtitles v2018