Translation of "Sinnstiftend" in English
Wir
lösen
unsere
Aufgaben
und
Ziele
sinnstiftend.
We
solve
our
tasks
and
goals
in
a
meaningful
way.
CCAligned v1
Damit
erlebe
ich
meine
Arbeit
als
sehr
sinnstiftend
und
nachhaltig.
With
this,
I
experience
my
work
as
very
meaningful
and
effective.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Distanzen
zwischen
Menschen
und
Objekten
sind
bedeutungsvoll,
sinnstiftend
und
geben
uns
Orientierung.
Various
distances
between
people
and
objects
are
significant
and
meaningful
and
provide
us
with
orientation.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Krise
der
beiden
parallelen
Trends
im
religiösen
Leben
machte
ich
mich
vor
12
oder
13
Jahren,
an
den
Versuch
zu
bestimmen,
ob
es
einen
Weg
gäbe,
das
Herz
meiner
eigenen
jüdischen
Tradition
zurückzuerlangen,
um
es
wieder
sinnstiftend
und
zielführend
zu
machen,
in
einer
Welt,
die
in
Flammen
steht.
Given
the
crisis
of
these
two
concurrent
trends
in
religious
life,
about
12
or
13
years
ago,
I
set
out
to
try
to
determine
if
there
was
any
way
that
I
could
reclaim
the
heart
of
my
own
Jewish
tradition,
to
help
make
it
meaningful
and
purposeful
again
in
a
world
on
fire.
TED2020 v1
Was
kann
an
Tätigkeitsfeldern,
Weiterbildungsangeboten,
Beteiligungsformen
und
Begegnungsmöglichkeiten
geschaffen
werden,
die
dazu
beitragen,
die
positiven
Potenziale
dieser
Lebensjahre
für
jeden
Einzelnen
sinnstiftend
und
für
die
Gesellschaft
produktiv
zu
nutzen?
What
can
be
done
to
provide
activities,
training
facilities,
involvement
opportunities
and
meeting
places
to
help
each
individual
turn
the
potential
advantages
of
these
years
to
good
account
in
a
way
that
both
gives
meaning
to
his
or
her
life
and
benefits
society?
TildeMODEL v2018
Was
kann
an
Tätigkeitsfeldern,
Weiterbildungsangeboten,
Beteiligungsformen
und
Begegnungsmöglichkeiten
geschaffen
werden,
die
dazu
beitragen,
die
positiven
Potenziale
dieser
Lebensjahre
für
jeden
Einzelnen
sinnstiftend
und
für
die
Gesellschaft
produktiv
zu
nutzen?
What
can
be
done
to
provide
activities,
training
facilities,
involvement
opportunities
and
meeting
places
to
help
each
individual
turn
the
potential
advantages
of
these
years
to
good
account
in
a
way
that
both
gives
meaning
to
his
or
her
life
and
benefits
society?
TildeMODEL v2018
Das
Zusammenspielzwischen
Top-down-
und
Bottom-up-Aktivitäten
bildet
einen
wichtigen
Bestandteil
des
Prozesses,
und
die
Festlegung
von
Lernergebnissen
muss
–
wenn
siedenn
sinnstiftend
sein
soll
–
Ergebnis
einer
gemeinsamen
Anstrengung
sein.
If
itis
to
be
meaningful,
the
identification
of
learning
outcomes
has
to
be
acollaborative
effort.
EUbookshop v2
Redekunst
und
inspirierende
Rhetorik
sind
jedoch
nicht
die
einzigen
Formen
der
Kommunikation,
mit
denen
Führer
Probleme
formulieren
und
so
gegenüber
ihren
Gefolgsleuten
sinnstiftend
wirken.
Oratory
and
inspirational
rhetoric,
however,
are
not
the
only
forms
of
communication
with
which
leaders
frame
issues
and
create
meaning
for
their
followers.
News-Commentary v14
Und
darum
sind
die
gezeigten
Werke
an
einem
solchen
Ort
in
der
Natur
mit
ihnen
als
Betrachter
so
sinnstiftend.
And
that
is
why
the
works
shown
at
such
a
place
in
nature
are
so
meaningful
with
them
as
observers.
CCAligned v1
Sie
fanden
dabei
heraus,
dass
Familien
nicht
als
zusätzlich
Belastung
empfunden
wurden,
sondern
im
Gegenteil
motivierend
und
sinnstiftend
auf
den
Job
wirkten
und
die
eintönige
Arbeit
erträglicher
erscheinen
ließen.
What
they
found
is
that
families
were
not
viewed
as
an
additional
burden;
on
the
contrary,
they
were
a
source
of
motivation
and
meaning
on
the
job
and
made
monotonous
work
seem
more
bearable.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
diese
Außenwirkung
der
Europäischen
Union
etwas,
das
sehr
wohl
auch
sinnstiftend
nach
innen
wirken
kann.
The
external
impact
of
the
European
Union
is
something
that
can
create
meaning
within
Europe,
too.
ParaCrawl v7.1
Auf
spielerische
und
kindgerechte
Weise
werden
die
Inhalte
Singen
und
Sprechen,
Musikhören,
elementares
Instrumentalspiel
und
Instrumenteninformation,
Bewegung
und
Tanz
und
Inhalte
aus
der
Musiklehre,
soweit
sie
für
das
Kind
verständlich
und
sinnstiftend
sind,
vermittelt.
In
playful
and
child-oriented
ways,
the
contents
of
singing
and
speaking,
listening
to
music,
playing
elemental
instruments
and
learning
about
other
instruments,
movement
and
dance
and
music
theory
are
transmitted
in
a
way
that
is
understood
by
children
and
is
meaningful
to
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
liegt
auf
der
Hand
–
die
Branche
sollte
eine
gemeinsame
Vision
erarbeiten,
die
über
Produkte
und
Marken
hinaus
sinnstiftend
wirkt
und
Begeisterung
für
den
gesamten
Sektor
generiert.
The
solution
is
clear
—
the
industry
needs
to
develop
a
shared
vision
that
is
meaningful
across
products
and
brands
and
generates
enthusiasm
for
the
entire
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteilnahme
an
den
Situationen
und
Nöten
der
Menschen
führt
zu
einem
„neuen“
Miteinander
und
wirkt
sinnstiftend.
Sharing
in
human
situations
and
needs
leads
to
a
“new”
and
meaningful
kind
of
togetherness.
ParaCrawl v7.1
Die
Malerei
ist
für
mein
Leben
sinnstiftend,
sie
bereichert
es
und
verschafft
mir
einen
größeren
Kontakt
zu
meiner
Innenwelt.
Painting
gives
meaning
to
my
life,
enriches
it,
and
provides
me
CCAligned v1
Die
Anteilnahme
an
den
Situationen
und
Nöten
der
Menschen
führt
zu
einem
»neuen«
Miteinander
und
wirkt
sinnstiftend.
Sharing
in
human
situations
and
needs
leads
to
a
"new"
and
meaningful
kind
of
togetherness.
ParaCrawl v7.1
Wem
sind
sie
sinnstiftend?
To
whom
do
they
give
meaning?
ParaCrawl v7.1
Und
so
begibt
sich
der
Hauptakteur
auf
eine
Gedankenreise,
die
ihn
alles
Mögliche
streifen
lässt
bei
dem
Versuch,
sinnstiftend
zu
sein.
And
so
the
main
actor
embarks
on
a
journey
of
thought
that
lets
him
touch
on
all
sorts
of
things
in
an
attempt
to
be
meaningful.
ParaCrawl v7.1
Hier
fragen
wir:
Wie
kannst
Du
dein
Leben
so
gestalten,
dass
Du
es
als
erfüllend
und
sinnstiftend
erlebst?
Here
we
ask:
how
can
you
design
your
life
in
such
a
way
that
you'll
experience
it
as
fulfilling
and
meaningful?
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
für
Open
Office
beispielsweise
sinnstiftend,
das
Wort
"
gemeinschaftlich
"
zu
verwenden,
denn
das
Projekt
wurde
gestartet
und
noch
immer
großteils
gesponsert
von
Sun
Microsystems.
For
example,
it
makes
sense
for
OpenOffice.org
to
use
the
words
"
as
a
community
",
because
the
project
was
started,
and
is
still
largely
sponsored,
by
Sun
Microsystems.
ParaCrawl v7.1