Translation of "Sie wuenschen" in English

Leute immer sagen, vorsichtig sein, was Sie sich wuenschen.
People always tell you be careful what you wish for.
OpenSubtitles v2018

Wenn sollten sie naehere Informationen wuenschen, danne:
If you wishmore information, please do not hesitate to:
ParaCrawl v7.1

Spezial : Was immer Sie wuenschen , heute bestellen ,
Special : Whatever you want : order today and
CCAligned v1

Sie wuenschen für ihre Kinder Zentren wie Kantha Bopha.
They would like to have centers like Kantha Bopha for their children.
ParaCrawl v7.1

Was wuenschen Sie sich für Ihre Rikishi?
What do you wish for your disciples?
ParaCrawl v7.1

Mars in Waage Ihre Energie ist verfeinert und Sie wuenschen sich wirklich Harmonie.
MARS IN LIBRA Your energy is refined and you genuinely desire harmony.
ParaCrawl v7.1

Sie wuenschen Respekt und bekommen ihn, da Ihr Selbstvertrauen und Ihre Beharrlichkeit Ihnen Erfolg bringen.
You desire respect and get it because your self-reliance and perseverance brings you success.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie weitere Informationen wuenschen, bitten wir Sie, sich bei nachfolgender Adresse zu informieren :
For more information, please contact at :
CCAligned v1

Selbst Schulkinder wissen, dass sie sich etwas wuenschen duerfen, wenn sie 11:11 sehen.
Even schoolchildren have a knowing that when they see 11:11, it's time to make a wish.
ParaCrawl v7.1

Wir sind immer bereit fuer Sie entsprechend Ihren Wuenschen und Interessen ein individuelles Sonderprogramm zusammenzustellen.
If desired, we are ready to elaborate an individual program for you to match your wishes and interests.
CCAligned v1

Wenn Sie weitere Informationen wuenschen dann gehen Sie bitte zu den Teilbereichen unserer Webseite:
If you require further information, please check our other web pages concerning:
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Aufmerksamkeit garantiert und unsere Hostessen werden alles bringen, was Sie wuenschen.
Here you are guaranteed the attention and service you will need by our Guest Carte Hosts.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir den Erwartungen der DDR-Buerger gerecht werden wollen, ist es unsere Aufgabe, dafuer zu sorgen, dass sie den Wettbewerb, den sie wuenschen, wirtschaftlich und politisch, auch erhalten.
If the aspirations of East Germans are to be met it is our duty to ensure that the competition they desire, economic and political, is granted to them.
TildeMODEL v2018

Sie sind dabei voellig frei, d.h. sie koennen sich das guenstigste Angebot aussuchen und dafuer auch die Dienste eines professionellen Vermittlers in Anspruch nehmen, wenn sie dies wuenschen.
They are free, that is, to shop around for the best deal - and they can use a professional intermediary for that purpose if they choose.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie mit Ihrer Familie kommen, mit IhremR PartnerIn, IhremR Nicht-Mehr-PartnerIn, dann koennen Sie mit diesen zusammen sein, wenn Sie das wuenschen, aber nur das.
If you come with your family, partner, or your not-so-much-a-partner, you can be together if you like, but no one else.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auch in der Lage Ihnen zu helfen kulturelle oder sportliche Ereignisse zu besuchen, falls Sie so wuenschen.
We also can help you to attend some cultural or sports events, if you feel like visiting such event.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Sie es wuenschen zu leiten oder zu folgen, so kommt es am Ende immer noch auf Zeit und Zeitplanung an.
Regardless of whether you wish to lead or follow, it all boils down to time and timing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wuenschen, koennen Sie einen Benutzername waehlen damit Sie von anderen Spielern erkennt sein koennten.
If you wish, you can just use a proper name to be recognised by other players.
ParaCrawl v7.1

Wuenschen Sie einen HTML-Newsletter?
Would you like to receive HTML newsletters?
CCAligned v1

Beim Senden Ihrer Anfrage, bitte sagen Sie welche Hotelkategorie sie buchen wuenschen (Tourist oder Superior)
Please specify which hotel category you requiere (Tourist or Superior).
CCAligned v1

Andere sind nicht so wie Sie und Ihr Antreiben koennte nicht die Ergebnisse bringen, die Sie sich wuenschen.
Others are not driven like you are and your prodding of them may not get the results you wish.
ParaCrawl v7.1

Dieser Song geht um die Selbstbestimmungsrechte von Kindern und das ohne Kinderrechte der KinderSchutz die Gewalt gegen Kinder verstaerkt, weil ihnen keine Rechte z.B. von ihren Peinigern zu fliehen und dort zu wohnen wo und mit wem sie es wuenschen, zugestanden werden.
This song is about the rights of self-determination of children. It says, that without children rights no child protection will help but increase the voilence against children, because the children have no rights to flee and no rights to live with whom they like and where they wish to live.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es noch weitere Apartments und große Raeume für viele Moeglichkeiten, wie z.B. weitere Schlafzimmer, Heimkino, Partyraum, Gymnastikraum, Weinkeller, Kegelbahn, Billardraum, Buero, Garage, usw., oder was immer Sie sich wuenschen.
There are still further spacious rooms available for many possibilities, such as further bedrooms, a home cinema, party area, gymnasium, wine cellar, skittle-alley, snooker room, office, garage, or anything you desire.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es wuenschen, koennen Sie in der interaktiven Karte einen Weg aussuchen und sich die Bilder vom Avila ansehen.
Or, if you prefer, see our Interactive Map where you can choose your excursion watching the photos of the Avila.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Internetseite irgendwo auftaucht, wo Sie es nicht wuenschen, druecken Sie bitte auf folgenden Link und wir werden ihn umgehend entfernen.
If you do not want to have any link with us, click here and we will delete the link.
ParaCrawl v7.1