Translation of "Sicherungsverträge" in English
Diese
Richtlinie
findet
auf
gilt
für
Kreditverträge
und
Sicherungsverträge
Anwendung.
This
Directive
appliesshall
apply
to
credit
agreements
and
surety
agreements.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
findet
auf
Kreditverträge
und
Sicherungsverträge
Anwendung.
This
directive
applies
to
credit
agreements
and
surety
agreements.
TildeMODEL v2018
Kreditverträge
und
Sicherungsverträge
werden
auf
Papier
oder
auf
einem
dauerhaften
Datenträger
erstellt.
Credit
agreements
and
surety
agreements
shall
be
drawn
up
on
paper
or
on
another
durable
medium.
TildeMODEL v2018
Sowohl
Kredit-
als
auch
Sicherungsverträge
müssen
einen
Hinweis
auf
etwaige
außergerichtliche
Verfahren
enthalten.
Both
the
credit
agreement
and
the
surety
agreement
must
contain
an
indication
of
any
extrajudiciary
procedures
that
might
apply.
TildeMODEL v2018
Kreditverträge
und
Sicherungsverträge
werden
auf
Papier
oder
auf
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
erstellt.
Credit
agreements
and
surety
agreements
shall
be
drawn
up
on
paper
or
on
another
durable
medium.
TildeMODEL v2018
Artikel
10
Absatz
1
enthält
gemeinsame
Vorschriften,
die
für
Kredit-
und
Sicherungsverträge
gelten.
The
first
paragraph
of
Article
10
contains
a
paragraph
common
to
credit
agreements
and
surety
agreements
alike.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
die
folgenden
Kreditverträge
und
gegebenenfalls
für
die
entsprechenden
Sicherungsverträge:
This
directive
shall
not
apply
to
the
following
credit
agreements
and,
where
applicable,
any
corresponding
surety
agreements:
TildeMODEL v2018
In
der
in
Absatz
1
genannten
zentralen
Datenbank
können
auch
Kredit-
und
Sicherungsverträge
registriert
werden.
The
central
database
referred
to
in
paragraph
1
may
include
the
registration
of
credit
agreements
and
surety
agreements.
TildeMODEL v2018
Dieses
Thema
wird
in
Phase
II
des
Projekts
Ver
sicherungsverträge
des
International
Accounting
Standards
Board
geklärt.
This
topic
will
be
solved
in
phase
II
of
the
project
of
the
International
Accounting
Standards
Board
on
insurance
contracts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Richtlinie
bezweckt
die
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Verbraucherkreditverträge
und
von
Verbrauchern
geschlossene
Sicherungsverträge.
This
directive
aims
to
harmonise
laws,
regulations
and
administrative
procedures
of
the
Member
States
concerning
agreements
covering
credit
granted
to
consumers
and
surety
agreements
entered
into
by
consumers.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
ermutigen
diese
für
die
außergerichtliche
Beilegung
verbraucherrechtlicher
Streitigkeiten
zuständigen
Einrichtungen
zur
Zusammenarbeit,
damit
sie
auch
im
Hinblick
auf
die
Beilegung
grenzübergreifender
Rechtsstreitigkeiten
über
Kredit-
und
Sicherungsverträge
beilegen
können.
Member
States
shall
encourage
those
bodies
responsible
for
the
out-of-court
settlement
of
consumer
disputesto
cooperate
in
order
to
also
resolve
cross-border
disputes
concerning
credit
and
surety
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Kredit-
und
Sicherungsverträge
von
den
zur
Anwendung
dieser
Richtlinie
ergangenen
oder
dieser
Richtlinie
entsprechenden
innerstaatlichen
Vorschriften
nicht
zum
Nachteil
des
Verbrauchers
oder
Garanten
abweichen.
Member
States
shall
ensure
that
credit
agreements
and
surety
agreements
do
not
derogate,
to
the
detriment
of
the
consumer
or
guarantor,
from
the
provisions
of
national
law
implementing
or
corresponding
to
this
directive.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
eines
nachhaltigen
Schutzes
der
Interessen
des
Verbrauchers
und
des
Garanten
sollten
Kredit-
oder
Sicherungsverträge
nicht
zu
deren
Nachteil
von
den
zur
Anwendung
dieser
Richtlinie
erlassenen
oder
dieser
Richtlinie
entsprechenden
Vorschriften
abweichen.
In
order
to
ensure
permanent
protection
of
the
interests
of
the
consumer
and
guarantor,
credit
or
surety
agreements
should
not
derogate,
to
the
detriment
of
the
consumer
or
guarantor,
from
the
provisions
implementing
or
corresponding
to
this
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
ermutigen
die
für
die
außergerichtliche
Beilegung
verbraucherrechtlicher
Streitigkeiten
zuständigen
Einrichtungen
zur
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
die
Beilegung
grenzübergreifender
Rechtsstreitigkeiten
über
Kredit-
und
Sicherungsverträge.
Member
States
shall
encourage
bodies
responsible
for
the
out-of-court
settlement
of
consumer
disputes
to
cooperate
in
order
to
resolve
cross-border
disputes
concerning
credit
and
surety
agreements.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
bezweckt
die
Angleichung
bestimmter
Aspekte
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Verbraucherkreditverträge
und
von
Verbrauchern
geschlossene
Sicherungsverträge.
The
aimpurpose
of
this
Directive
is
to
harmonise
certain
aspects
of
the
laws,
regulations
and
administrative
procedures
of
the
Member
States
concerning
agreements
covering
credit
for
granted
to
consumers
and
surety
agreements
consumers.
TildeMODEL v2018
Sicherungsverträge
fallen
nun
nicht
mehr
in
den
Geltungsbereich,
da
sie
hauptsächlich
der
Sicherung
von
Hypothekenkrediten
dienen.
Surety
agreements
are
now
excluded
from
the
scope,
as
the
main
issue
in
relation
to
sureties
was
linked
to
the
question
of
mortgage
credit.
TildeMODEL v2018
Die
Koordinierung
der
Rechtsvorschriften
über
Ver
sicherungsverträge
würde
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
einem
Mitgliedstaat
durch
Ver
sicherer
eines
anderen
Mitgliedstaats
erleichtern.
Whereas
coordination
of
laws
relating
to
insurance
contracts
would
facilitate
the
provision
of
services
in
a
Member
State
by
those
providing
them
in
another
Member
State;
EUbookshop v2
Die
Unsicherheit
bei
der
Schätzung
künftiger
Leistungszahlungen
und
Prämieneingänge
für
langfristige
Ver
sicherungsverträge
beruht
beispielsweise
auf
der
Unvorhersehbarkeit
der
Langzeitveränderungen
von
Sterblichkeits-
und
Invaliditätsrate.
The
uncertainty
in
the
estimation
of
future
benefit
payments
and
premium
receipts
for
long-term
insurance
contracts
is
due
to
the
unpredictability
of
long-term
changes
in
overall
levels
of
mortality
and
disability,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Das
interdisziplinäre
Team
von
30
Anwälten
ist
auf
die
Rechtsberatung
von
Unternehmen
und
Unternehmern
in
der
Krise
und
Insolvenz
sowie
von
Banken
in
allen
relevanten
bankrechtlichen
Themen
vom
Kredit-
und
Kreditsicherungsrecht
über
die
Übernahme
von
Poolführerschaften
bis
hin
zur
Erstellung
komplexer
Finanzierungs-
und
Sicherungsverträge
ausgerichtet.
The
interdisciplinary
team
of
30
lawyers
is
focused
on
legal
advice
of
companies
and
entrepreneurs
during
a
crisis
and
insolvency
as
well
as
of
banks
in
all
relevant
themes,
e.g.
from
credit-
and
collateral
security
law
to
takeover
of
pool
management
up
to
creation
of
complex
financing-
and
surety
agreements.
ParaCrawl v7.1