Translation of "Sicherheitsbestand" in English

Der Sicherheitsbestand eines Teils kann u.a. wie folgt herangezogen werden:
The safety stock of a part can be used as follows:
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden unter Umständen zur Sicherheit noch Pufferlager Sicherheitsbestand errichtet.
However, safety stocks Safety stock are set up in some cases to serve as a reserve.
ParaCrawl v7.1

Wir hören Ihnen gerne zu und beraten Sie rund um Ihren idealen Sicherheitsbestand.
We listen to your needs and advise you on your ideal safety stock.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsbestand wird aus den Teile-Lagerorte-Beziehungen des Teils ermittelt.
The safety stock is determined from the part-storage areas relationships of the part.
ParaCrawl v7.1

Daher erfassen Sie auch den Sicherheitsbestand je Variante.
Therefore, the safety stock is entered for each variant.
ParaCrawl v7.1

Daher wird für deren Deckung der Sicherheitsbestand nicht herangezogen.
Consequently, the safety stock is not used to cover them.
ParaCrawl v7.1

Für den Sicherheitsbestand wird eine unterbrochene Linie dargestellt.
A dotted line is displayed for the safety stock.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall muss der Sicherheitsbestand ausgeglichen werden.
In this case, the safety stock must be settled.
ParaCrawl v7.1

Die Summe aus Auslösebestand und Sicherheitsbestand wird durch den Lagerbestand unterschritten.
The stock does not reach the total of the trigger point and safety stock.
ParaCrawl v7.1

Der Dispositionsvorschlag wird mit dem Dispositionshinweis " Sicherheitsbestand " gekennzeichnet.
The MRP suggestion is marked with the " Safety Stock " MRP reference.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Produkt ist ein Sicherheitsbestand von 5 ME vorzuhalten.
For each item 5 unit of safety stock are required.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsbestand wird aus der betreffenden Teile-Lagerorte-Beziehung ermittelt.
The safety stock is determined from the respective part-storage areas relationship.
ParaCrawl v7.1

Den Sicherheitsbestand erfassen Sie in der Lagermengeneinheit des Teils.
You enter the safety stock in the storage unit of measure of the part.
ParaCrawl v7.1

Solche Dispositionsvorschläge werden mit dem Dispositionshinweis " Sicherheitsbestand " gekennzeichnet.
These MRP suggestions are marked with the " Safety Stock " MRP reference.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss zusätzlich ein Sicherheitsbestand auf Lager gehalten werden.
Therefore, a safety stock has to be maintained.
ParaCrawl v7.1

Zur Feststellung, ob der Sicherheitsbestand unterschritten wird, werden folgende Mengen herangezogen:
The following quantities are used to determine whether the safety stock has not been reached:
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsbestand wird bei der Ermittlung der Bestellmenge mit berücksichtigt.
The safety stock is included in the calculation of the order quantity.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hier einige Tipps, um Sicherheitsbestand und Sicherheitslieferzeiten korrekt zu bemessen:
So, to get safety stock and safety lead times right here are a few tips:
ParaCrawl v7.1

Idealerweise füllt eine komplette Losgröße (plus Sicherheitsbestand) die verfügbare Regalfläche aus.
The ideal is that one full batch (plus safety stock) fills the available shelf space.
ParaCrawl v7.1

Der neue Dispositionsvorschlag wird mit dem Dispositionshinweis " Sicherheitsbestand " gekennzeichnet.
The new MRP suggestion is marked with the " Safety Stock " MRP reference.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsbestand ist daher Bestandteil des Meldebestands.
Therefore, the safety stock is a part of the order point.
ParaCrawl v7.1

Herangezogen wird der verfügbare Bestand ohne Reservierungen und ohne Sicherheitsbestand (verfügbarer Bestand 2).
The available stock without reservations and without safety stock (available stock 2) is used.
ParaCrawl v7.1

Die Bedarfsmenge des Dispositionsvorschlags entspricht mindestens der Menge, um die der Sicherheitsbestand unterschritten ist.
The demand quantity of the MRP suggestion corresponds at least to the quantity by which the safety stock has not been reached.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Sicherheitsbestand unterschritten wird, dann wird ein zusätzlicher Dispositionsvorschlag zum Ausgleich generiert.
If the safety stock is not reached, an additional MRP suggestion is generated for settlement.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsbestand innerhalb eines Dispositionsbereichs ergibt sich aus den Sicherheitsbeständen der disponiblen Lagerorte des Dispositionsbereichs.
The safety stock within an MRP area results from the safety stocks of the nettable storage areas of the MRP area.
ParaCrawl v7.1

Herangezogen wird der verfügbare Bestand ohne Reservierungen und mit Sicherheitsbestand (verfügbarer Bestand 1).
The available stock without reservations and with safety stock (available stock 1) is used.
ParaCrawl v7.1

Nur Bestandsmengen, die den jeweiligen Sicherheitsbestand unterschreiten, werden entsprechend der Selektion ausgegeben.
Only on-hand quantities that have fallen below the corresponding safety stock are output according to the selection.
ParaCrawl v7.1

Der neue Dispositionsvorschlag wird mit den Dispositionshinweisen " Sicherheitsbestand " und " Lagerbestand " gekennzeichnet.
The new MRP suggestion is marked with the " Safety Stock " and " Stock " MRP references.
ParaCrawl v7.1

Eine hundertprozentige Lieferbereitschaft kann man theoretisch nur mit einem unendlich großen Sicherheitsbestand erreichen [1].
A 100 percent readiness to deliver can be reached only in theory, with an infinitely large safety stock [1].
ParaCrawl v7.1

Beim Auffüllen des Lagerbestands wird der Sicherheitsbestand berücksichtigt, sodass die umzulagernde Menge entsprechend erhöht wird.
The safety stock is included when the stock is filled so that the quantity to be transferred is increased accordingly.
ParaCrawl v7.1