Translation of "Sichere beherrschung" in English

Für unsere Tätigkeit ist die sichere Beherrschung der englischen Rechts- und Techniksprache unerlässlich.
The work performed requires a mastery of legal and technical English.
ParaCrawl v7.1

Auch eine sichere Beherrschung der deutschen Sprache in Wort und Schrift ist unabdingbar.
Students must also have confident mastery of the German language both in writing and reading.
ParaCrawl v7.1

Eine sichere Beherrschung sollte also kein Problem darstellen.
A safe control should not be a problem.
ParaCrawl v7.1

Von den Teilnehmern und Teilnehmerinnen wird die sichere Beherrschung der englischen Sprache erwartet.
The participants are expected to have a clear command of the English language.
ParaCrawl v7.1

Eine sichere Beherrschung der deutschen Sprache in Wort und Schrift ist daher Grundvoraussetzung.
An excellent command of both written and spoken German is therefore essential.
ParaCrawl v7.1

Kroeplin schafft die Voraussetzung für sichere Kontrolle und Beherrschung von Qualität.
Kroeplin creates the conditions for the safe monitoring and management of quality.
ParaCrawl v7.1

Ein Schlüssel zur erfolgreichen Integration ist die sichere Beherrschung der deutschen Sprache und des Fachvokabulars.
A key to successful integration is the secure mastery of the German language and the specialist vocabulary.
ParaCrawl v7.1

Die absolut sichere Beherrschung von Architektur, Technologie oder der fachlichen Prozesse ist zwingende Voraussetzung.
The absolutely secure mastery of architecture, technology or technical processes is a mandatory requirement.
ParaCrawl v7.1

Fundiertes Know-how in allen Einzelbereichen und die sichere Beherrschung der gesamten Prozesskette sind dabei unerlässlich.
A sound understanding of each individual area as well as a firm grasp of the entire process chain are essential.
ParaCrawl v7.1

Der „Jubigrat“ bezeichnet in Bergsteigerkreisen den Übergang von der Zugspitze über Höllentalspitzen und Vollkarspitze zur Grießkarscharte und weiter zur Alpspitze und erfordert die sichere Beherrschung des dritten Schwierigkeitsgrades der UIAA-Skala.
The "Jubigrat", as it is known in mountaineering circles is the climbing route from the Zugspitze over the "Höllentalspitzen" and the Vollkarspitze to the "Grießkarscharte" and on to the Alpspitze, and requires firm mastery of the third grade of difficulty on the UIAA scale.
Wikipedia v1.0

Das Protokoll wird dazu beitragen, das Vertrauen der Öffentlichkeit in die sichere Beherrschung von GVO zu stärken.
It will contribute to increasing public confidence in the safe management of GMOs.
TildeMODEL v2018

Es ist bekannt, daß die Härtemessung von Matrixwerkstoffen sehr schwierig ist und zuverlässig reproduzierbare Meßwerte die sichere Beherrschung der Mikrohärtemessung voraussetzen, wozu in jedem Falle ein sehr großer laboratorieller Aufwand vonnöten ist.
It is known that the hardness measurement of matrix materials is very difficult and reliably reproducible measurement data presuppose a sure command of micro-hardness measurement, for which purpose a great deal of laboratory expenditure is always necessary.
EuroPat v2

Zum dritten entstehen durch die Bewegungen um die Kippachse Fliessbewegungen bzw. Wellenbewegungen in der in der Giesspfanne enthaltenen Schmelze, die während des raschen Zurückkippens und wieder Vorwärtskippens der Giesspfanne zwischen zwei aufeinanderfolgenden Giessvorgängen nicht zur Ruhe kommen und mindestens zu Beginn jedes Giessvorganges das Ausfliessen der Schmelze beeinflussen und damit eine sichere Beherrschung des Giessvorganges erschweren oder verunmöglichen.
Third, due to the motions around the axis of tilting, streaming motions, respectively wave motions take place in the liquid metal contained in the pouring ladle which during the rapid back tilting and again forward tilting of the pouring ladle between two successive pouring processes never come to rest and at least at the beginning of each pouring process influence the streaming of the liquid metal which hinders or renders more difficult a sure control of the pouring process.
EuroPat v2

Bei Rippenrohren aus Stahl ist jedoch das HF-Schweißen deutlich bevorzugt, da es eine sichere Beherrschung des Schweißprozesses und einen vergleichsweise geringen Energieeintrag in das Wärmetauscherrohr ermöglicht.
In the case of ribbed tubes of steel, however, the HF-welding device is clearly preferred, because it permits reliable control of the welding process and a comparatively low energy transfer into the heat exchanger tube.
EuroPat v2

Andererseits ermöglicht eine solche Kühlung einen besonders kompakten Aufbau der Speiseeinheit durch sichere Beherrschung der Wärmeabfuhr von den energieumsetzenden Komponenten, insbesondere die Verwendung eines flüssigkeitsgekühlten Elektromotors für den Pumpenantrieb.
On the other hand, such a cooling makes possible an especially compact structure of the feeding unit, through safer control of the carrying away of heat from the energy-carrying components; in particular, the use of a fluid-cooled electric motor for the pump drive.
EuroPat v2

Eine spezielle mechanische Zuordnung der Entlüftungsleitungen des den Zwischenbehälter für die Kraftstoffdämpfe bildenden Aktivkohlefilters einmal zur Aufnahme größerer Durchflüsse über das Luftfilter und zum anderen über ein gesteuertes Ventil, beispielsweise Dreiwegeventil und einen sprungförmige Mischänderungen vermeidenden Mischbehälter unmittelbar in das Saugrohr stromabwärts der Drosselklappe ermöglicht die sichere Beherrschung der Tankentlüftung ohne komplizierte Regel-und Steuerungseingriffe.
If the venting lines of the activated charcoal filter acting as the intermediate storage means for the fuel vapors are especially arranged mechanically, directly into the intake pipe downstream of the throttle flap, first so as to receive larger flows via the air filter and second via a controlled valve, such as a three-way valve and a mixing container that avoids abrupt changes in the mixture, then reliable control of tank venting is possible without complicated open-loop and closed-loop control provisions.
EuroPat v2

Die sichere Beherrschung des Fahrzeugs durch den Kraftfahrer kann nur durch verbesserte Fahrtechnik, die wiederum eine Aus- und Weiterbildung erfordert, aufrechterhalten werden.
The driver's control over the vehicle can only be improved through advanced driving techniques, which in turn can only be achieved by a better education and further training.
ParaCrawl v7.1

Für eine sichere Beherrschung von besonderen Betriebszuständen, etwa beim Anfahrbetrieb, ist optional eine mit einer externen Energiequelle betriebene Zusatzheizeinrichtung 106 thermisch an die Entlastungsleitung 12 angekoppelt, hier in FIG.
For reliable control over particular operational states, for example during startup operation, an additional heating device 106, which is operated using an external energy source, is optionally thermally coupled to the relief line 12, here in FIG.
EuroPat v2

Es ist daher eine Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zum Regeln einer Gasturbine zu schaffen, welches die Nachteile bekannter Verfahren vermeidet und sich dadurch auszeichnet, dass mit vergleichsweise geringem Aufwand eine sichere Beherrschung insbesondere von transienten Zuständen der Maschine erreicht wird, sowie eine Gasturbine zu Durchführung des Verfahrens anzugeben.
DETAILED DESCRIPTION Exemplary embodiments of the present disclosure provide a method for controlling a gas turbine which avoids the disadvantages of known methods and which is able to achieve, with comparatively little cost, a reliable control, especially of transient states of the machine, and a gas turbine for implementing the method.
EuroPat v2

Gegenüber der obigen nicht vorveröffentlichten Patentanmeldung war es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein schlüssiges Konzept zum Einsatz der als Monolith ausgebildeten heterogenen Katalysatoren in Reaktoren zur Durchführung von autothermen Dehydrierungen von Kohlenwasserstoffen enthaltenden Einsatzströmen in großtechnischem Maßstab zur Verfügung zu stellen, das eine sichere Beherrschung der brennbaren Reaktionsmedien bei den hohen Reaktionstemperaturen, häufig im Bereich von etwa 400 bis 700°C, sowie eine einfache Zugänglichkeit und Handhabung der Monolithe, insbesondere beim Rüsten des Reaktors sowie bei einem Katalysatorwechsel, gewährleistet.
Proceeding from the above patent application which is not a prior publication, it was an object of the present invention to provide a conclusive concept for use of the heterogeneous catalysts configured as monolith in reactors for carrying out autothermal dehydrogenations of the streams comprising hydrocarbons on an industrial scale, which ensures safe control of the combustible reaction media at high reaction temperatures, frequently in the range from about 400 to 700° C., and also easy accessibility and handling of the monoliths, in particular on equipping the reactor and also on changing the catalyst.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Reaktor und das erfindungsgemäße Verfahren weisen insbesondere die Vorteile auf, dass eine optimierte Reaktoranordnung bezüglich der mechanischen Belastung, der Handhabung oder der Verbindung mit Peripherieapparaten, eine sichere Beherrschung der brennbaren Reaktionsmedien unter Vermeidung von Temperaturspitzen und entsprechender Werkstoffbelastung sowie eine einfache Zugänglichkeit und Handhabung der einzelnen Monolithe gewährleistet wird.
The reactor of the invention and the process of the invention have, in particular, the advantages that an optimized reactor arrangement in respect of mechanical stressing, the handling or connection to peripheral apparatuses, safe control of the combustible reaction media with avoidance of temperature peaks and corresponding stressing of materials and also simple accessibility and handling of the individual monoliths is ensured.
EuroPat v2

Eine wichtige Voraussetzung für eine Anwendung der Umrichter in diesen Bereichen ist jedoch eine sichere Beherrschung von Kurzschlüssen im Gleichspannungsnetz.
One important prerequisite for use of the converters in these fields is, however, reliable control of short circuits in the DC voltage power supply system.
EuroPat v2

Diese Normenreihe fordert zum Beispiel die sichere Beherrschung von erkannten Fehlern in einem System und Übergang des Systems in einen sicheren Zustand.
This series of standards requires, for example, the safe control of detected failures in a system and the transition of the system to a safe state.
EuroPat v2

Die dahingehend bekannte Lösung ist konstruktiv aufwendig und eine sichere Beherrschung von Fluid-Leckageströmen im eingangs erwähnten Rahmen ist mit dieser bekannten Lösung nicht möglich.
This known solution is structurally complex and a reliable control of fluid leak flows in the above mentioned context is not possible with this known solution.
EuroPat v2