Translation of "Sichere beherrschung" in English
Für
unsere
Tätigkeit
ist
die
sichere
Beherrschung
der
englischen
Rechts-
und
Techniksprache
unerlässlich.
The
work
performed
requires
a
mastery
of
legal
and
technical
English.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
sichere
Beherrschung
der
deutschen
Sprache
in
Wort
und
Schrift
ist
unabdingbar.
Students
must
also
have
confident
mastery
of
the
German
language
both
in
writing
and
reading.
ParaCrawl v7.1
Eine
sichere
Beherrschung
sollte
also
kein
Problem
darstellen.
A
safe
control
should
not
be
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Teilnehmern
und
Teilnehmerinnen
wird
die
sichere
Beherrschung
der
englischen
Sprache
erwartet.
The
participants
are
expected
to
have
a
clear
command
of
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Eine
sichere
Beherrschung
der
deutschen
Sprache
in
Wort
und
Schrift
ist
daher
Grundvoraussetzung.
An
excellent
command
of
both
written
and
spoken
German
is
therefore
essential.
ParaCrawl v7.1
Kroeplin
schafft
die
Voraussetzung
für
sichere
Kontrolle
und
Beherrschung
von
Qualität.
Kroeplin
creates
the
conditions
for
the
safe
monitoring
and
management
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schlüssel
zur
erfolgreichen
Integration
ist
die
sichere
Beherrschung
der
deutschen
Sprache
und
des
Fachvokabulars.
A
key
to
successful
integration
is
the
secure
mastery
of
the
German
language
and
the
specialist
vocabulary.
ParaCrawl v7.1
Die
absolut
sichere
Beherrschung
von
Architektur,
Technologie
oder
der
fachlichen
Prozesse
ist
zwingende
Voraussetzung.
The
absolutely
secure
mastery
of
architecture,
technology
or
technical
processes
is
a
mandatory
requirement.
ParaCrawl v7.1
Fundiertes
Know-how
in
allen
Einzelbereichen
und
die
sichere
Beherrschung
der
gesamten
Prozesskette
sind
dabei
unerlässlich.
A
sound
understanding
of
each
individual
area
as
well
as
a
firm
grasp
of
the
entire
process
chain
are
essential.
ParaCrawl v7.1
Der
„Jubigrat“
bezeichnet
in
Bergsteigerkreisen
den
Übergang
von
der
Zugspitze
über
Höllentalspitzen
und
Vollkarspitze
zur
Grießkarscharte
und
weiter
zur
Alpspitze
und
erfordert
die
sichere
Beherrschung
des
dritten
Schwierigkeitsgrades
der
UIAA-Skala.
The
"Jubigrat",
as
it
is
known
in
mountaineering
circles
is
the
climbing
route
from
the
Zugspitze
over
the
"Höllentalspitzen"
and
the
Vollkarspitze
to
the
"Grießkarscharte"
and
on
to
the
Alpspitze,
and
requires
firm
mastery
of
the
third
grade
of
difficulty
on
the
UIAA
scale.
Wikipedia v1.0
Das
Protokoll
wird
dazu
beitragen,
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
sichere
Beherrschung
von
GVO
zu
stärken.
It
will
contribute
to
increasing
public
confidence
in
the
safe
management
of
GMOs.
TildeMODEL v2018
Es
ist
bekannt,
daß
die
Härtemessung
von
Matrixwerkstoffen
sehr
schwierig
ist
und
zuverlässig
reproduzierbare
Meßwerte
die
sichere
Beherrschung
der
Mikrohärtemessung
voraussetzen,
wozu
in
jedem
Falle
ein
sehr
großer
laboratorieller
Aufwand
vonnöten
ist.
It
is
known
that
the
hardness
measurement
of
matrix
materials
is
very
difficult
and
reliably
reproducible
measurement
data
presuppose
a
sure
command
of
micro-hardness
measurement,
for
which
purpose
a
great
deal
of
laboratory
expenditure
is
always
necessary.
EuroPat v2
Zum
dritten
entstehen
durch
die
Bewegungen
um
die
Kippachse
Fliessbewegungen
bzw.
Wellenbewegungen
in
der
in
der
Giesspfanne
enthaltenen
Schmelze,
die
während
des
raschen
Zurückkippens
und
wieder
Vorwärtskippens
der
Giesspfanne
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Giessvorgängen
nicht
zur
Ruhe
kommen
und
mindestens
zu
Beginn
jedes
Giessvorganges
das
Ausfliessen
der
Schmelze
beeinflussen
und
damit
eine
sichere
Beherrschung
des
Giessvorganges
erschweren
oder
verunmöglichen.
Third,
due
to
the
motions
around
the
axis
of
tilting,
streaming
motions,
respectively
wave
motions
take
place
in
the
liquid
metal
contained
in
the
pouring
ladle
which
during
the
rapid
back
tilting
and
again
forward
tilting
of
the
pouring
ladle
between
two
successive
pouring
processes
never
come
to
rest
and
at
least
at
the
beginning
of
each
pouring
process
influence
the
streaming
of
the
liquid
metal
which
hinders
or
renders
more
difficult
a
sure
control
of
the
pouring
process.
EuroPat v2
Bei
Rippenrohren
aus
Stahl
ist
jedoch
das
HF-Schweißen
deutlich
bevorzugt,
da
es
eine
sichere
Beherrschung
des
Schweißprozesses
und
einen
vergleichsweise
geringen
Energieeintrag
in
das
Wärmetauscherrohr
ermöglicht.
In
the
case
of
ribbed
tubes
of
steel,
however,
the
HF-welding
device
is
clearly
preferred,
because
it
permits
reliable
control
of
the
welding
process
and
a
comparatively
low
energy
transfer
into
the
heat
exchanger
tube.
EuroPat v2
Andererseits
ermöglicht
eine
solche
Kühlung
einen
besonders
kompakten
Aufbau
der
Speiseeinheit
durch
sichere
Beherrschung
der
Wärmeabfuhr
von
den
energieumsetzenden
Komponenten,
insbesondere
die
Verwendung
eines
flüssigkeitsgekühlten
Elektromotors
für
den
Pumpenantrieb.
On
the
other
hand,
such
a
cooling
makes
possible
an
especially
compact
structure
of
the
feeding
unit,
through
safer
control
of
the
carrying
away
of
heat
from
the
energy-carrying
components;
in
particular,
the
use
of
a
fluid-cooled
electric
motor
for
the
pump
drive.
EuroPat v2
Eine
spezielle
mechanische
Zuordnung
der
Entlüftungsleitungen
des
den
Zwischenbehälter
für
die
Kraftstoffdämpfe
bildenden
Aktivkohlefilters
einmal
zur
Aufnahme
größerer
Durchflüsse
über
das
Luftfilter
und
zum
anderen
über
ein
gesteuertes
Ventil,
beispielsweise
Dreiwegeventil
und
einen
sprungförmige
Mischänderungen
vermeidenden
Mischbehälter
unmittelbar
in
das
Saugrohr
stromabwärts
der
Drosselklappe
ermöglicht
die
sichere
Beherrschung
der
Tankentlüftung
ohne
komplizierte
Regel-und
Steuerungseingriffe.
If
the
venting
lines
of
the
activated
charcoal
filter
acting
as
the
intermediate
storage
means
for
the
fuel
vapors
are
especially
arranged
mechanically,
directly
into
the
intake
pipe
downstream
of
the
throttle
flap,
first
so
as
to
receive
larger
flows
via
the
air
filter
and
second
via
a
controlled
valve,
such
as
a
three-way
valve
and
a
mixing
container
that
avoids
abrupt
changes
in
the
mixture,
then
reliable
control
of
tank
venting
is
possible
without
complicated
open-loop
and
closed-loop
control
provisions.
EuroPat v2
Die
sichere
Beherrschung
des
Fahrzeugs
durch
den
Kraftfahrer
kann
nur
durch
verbesserte
Fahrtechnik,
die
wiederum
eine
Aus-
und
Weiterbildung
erfordert,
aufrechterhalten
werden.
The
driver's
control
over
the
vehicle
can
only
be
improved
through
advanced
driving
techniques,
which
in
turn
can
only
be
achieved
by
a
better
education
and
further
training.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
sichere
Beherrschung
von
besonderen
Betriebszuständen,
etwa
beim
Anfahrbetrieb,
ist
optional
eine
mit
einer
externen
Energiequelle
betriebene
Zusatzheizeinrichtung
106
thermisch
an
die
Entlastungsleitung
12
angekoppelt,
hier
in
FIG.
For
reliable
control
over
particular
operational
states,
for
example
during
startup
operation,
an
additional
heating
device
106,
which
is
operated
using
an
external
energy
source,
is
optionally
thermally
coupled
to
the
relief
line
12,
here
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
daher
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Verfahren
zum
Regeln
einer
Gasturbine
zu
schaffen,
welches
die
Nachteile
bekannter
Verfahren
vermeidet
und
sich
dadurch
auszeichnet,
dass
mit
vergleichsweise
geringem
Aufwand
eine
sichere
Beherrschung
insbesondere
von
transienten
Zuständen
der
Maschine
erreicht
wird,
sowie
eine
Gasturbine
zu
Durchführung
des
Verfahrens
anzugeben.
DETAILED
DESCRIPTION
Exemplary
embodiments
of
the
present
disclosure
provide
a
method
for
controlling
a
gas
turbine
which
avoids
the
disadvantages
of
known
methods
and
which
is
able
to
achieve,
with
comparatively
little
cost,
a
reliable
control,
especially
of
transient
states
of
the
machine,
and
a
gas
turbine
for
implementing
the
method.
EuroPat v2
Gegenüber
der
obigen
nicht
vorveröffentlichten
Patentanmeldung
war
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
schlüssiges
Konzept
zum
Einsatz
der
als
Monolith
ausgebildeten
heterogenen
Katalysatoren
in
Reaktoren
zur
Durchführung
von
autothermen
Dehydrierungen
von
Kohlenwasserstoffen
enthaltenden
Einsatzströmen
in
großtechnischem
Maßstab
zur
Verfügung
zu
stellen,
das
eine
sichere
Beherrschung
der
brennbaren
Reaktionsmedien
bei
den
hohen
Reaktionstemperaturen,
häufig
im
Bereich
von
etwa
400
bis
700°C,
sowie
eine
einfache
Zugänglichkeit
und
Handhabung
der
Monolithe,
insbesondere
beim
Rüsten
des
Reaktors
sowie
bei
einem
Katalysatorwechsel,
gewährleistet.
Proceeding
from
the
above
patent
application
which
is
not
a
prior
publication,
it
was
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
conclusive
concept
for
use
of
the
heterogeneous
catalysts
configured
as
monolith
in
reactors
for
carrying
out
autothermal
dehydrogenations
of
the
streams
comprising
hydrocarbons
on
an
industrial
scale,
which
ensures
safe
control
of
the
combustible
reaction
media
at
high
reaction
temperatures,
frequently
in
the
range
from
about
400
to
700°
C.,
and
also
easy
accessibility
and
handling
of
the
monoliths,
in
particular
on
equipping
the
reactor
and
also
on
changing
the
catalyst.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Reaktor
und
das
erfindungsgemäße
Verfahren
weisen
insbesondere
die
Vorteile
auf,
dass
eine
optimierte
Reaktoranordnung
bezüglich
der
mechanischen
Belastung,
der
Handhabung
oder
der
Verbindung
mit
Peripherieapparaten,
eine
sichere
Beherrschung
der
brennbaren
Reaktionsmedien
unter
Vermeidung
von
Temperaturspitzen
und
entsprechender
Werkstoffbelastung
sowie
eine
einfache
Zugänglichkeit
und
Handhabung
der
einzelnen
Monolithe
gewährleistet
wird.
The
reactor
of
the
invention
and
the
process
of
the
invention
have,
in
particular,
the
advantages
that
an
optimized
reactor
arrangement
in
respect
of
mechanical
stressing,
the
handling
or
connection
to
peripheral
apparatuses,
safe
control
of
the
combustible
reaction
media
with
avoidance
of
temperature
peaks
and
corresponding
stressing
of
materials
and
also
simple
accessibility
and
handling
of
the
individual
monoliths
is
ensured.
EuroPat v2
Eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
Anwendung
der
Umrichter
in
diesen
Bereichen
ist
jedoch
eine
sichere
Beherrschung
von
Kurzschlüssen
im
Gleichspannungsnetz.
One
important
prerequisite
for
use
of
the
converters
in
these
fields
is,
however,
reliable
control
of
short
circuits
in
the
DC
voltage
power
supply
system.
EuroPat v2
Diese
Normenreihe
fordert
zum
Beispiel
die
sichere
Beherrschung
von
erkannten
Fehlern
in
einem
System
und
Übergang
des
Systems
in
einen
sicheren
Zustand.
This
series
of
standards
requires,
for
example,
the
safe
control
of
detected
failures
in
a
system
and
the
transition
of
the
system
to
a
safe
state.
EuroPat v2
Die
dahingehend
bekannte
Lösung
ist
konstruktiv
aufwendig
und
eine
sichere
Beherrschung
von
Fluid-Leckageströmen
im
eingangs
erwähnten
Rahmen
ist
mit
dieser
bekannten
Lösung
nicht
möglich.
This
known
solution
is
structurally
complex
and
a
reliable
control
of
fluid
leak
flows
in
the
above
mentioned
context
is
not
possible
with
this
known
solution.
EuroPat v2