Translation of "Sich sorgen machen über" in English

Sie sollten sich Sorgen machen - über die Welt, die wir hinterlassen.
With the world we left you, you are the ones who should be worried.
OpenSubtitles v2018

Sich Sorgen machen über Dinge, die nie...
Worrying about things that will never...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie sich alle Sorgen machen... über den Gesundheitszustand unseres geliebten Pibbels.
Good afternoon. I know all of you are wondering about the condition of our dear, beloved Pibbles.
OpenSubtitles v2018

Sich Sorgen machen und über sich selbst frustriert sein ist eine falsche Einstellung zu Sahaja Yoga.
Worrying itself, or frustrating yourself, itself is a wrong attitude towards Sahaja Yoga.
ParaCrawl v7.1

Mit Kunstrasen haben Sie kein Unkraut und müssen Sie sich keine Sorgen machen über Austrocknung.
W ith artificial grass, the fear for weeds is eliminated and you do not have to worry about dehydration.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nur noch, sich Sorgen zu machen über Ausgehen und Spaß haben!
You only have to worry about going out and having fun!!
ParaCrawl v7.1

In Ordnung, ich denke mir, dass diejehnigen von Ihnen, die ihm den Golfwagen nicht bewilligen würden, sich Sorgen machen über einen unlauteren Vorteil.
All right, those of you, I imagine most of you who would not give him the golf cart worry about an unfair advantage.
TED2020 v1

Klar ist freilich, dass die Notenbanker nervös sind, was ein rasches Vorgehen angeht, und dass sie sich Sorgen machen über die potenziellen Auswirkungen einer Straffung ihrer Politik auf die Finanzmärkte.
But it is clear that central bankers are nervous about moving rapidly, and are worried about the potential impact of policy tightening on financial markets.
News-Commentary v14

Für die, die sich Sorgen machen über die Zukunft der legalen Zuwanderer, und die an eine offene und tolerante Gesellschaft glauben, sowie für diejenigen, die sich Sorgen über die illegale Zuwanderung und ihre Nutznießer machen, und die stärkere Sicherheitsmaßnahmen fordern.
For those who are concerned about the future for legal immigrants and who believe in open, tolerant societies.
TildeMODEL v2018

Sein Kommentar zu der Verhaftung: „es scheint als würden die Sicherheitsbehörden sich Sorgen machen, dass Blogger über politische Verhandlungen bloggten und dabei einen ausgezeichneten Job machen.“
He is commenting on the arrest as saying “it seems that security (departments) get worried of bloggers reporting on political trials in which bloggers have been doing great job.”
GlobalVoices v2018q4

Ja, seit ein paar Jahren, als die Highschools anfingen sich Sorgen zu machen über die hohe Anzahl von jungen Müttern, die Ihre Schule abbrachen.
Yeah, we started a few years ago when the high schools became concerned about the horrendous dropout rate among teenage mothers.
OpenSubtitles v2018

Wenn Mensch und Biosphäre sich so leicht an Umweltveränderungen anpassen, warum dann sich Sorgen machen über den zunehmenden Qualitätsverfall der ökologischen Systeme?
It is plain, however, that the definition of "costs" and "benefits" in this context cannot be the nineteenth-century one, which was based solely on immediate or short-term economic use fulness.
EUbookshop v2

Tabelle 6.7b Befürchtungen in Zusammenhang mit dem Aufbau eines vereinten Europas (Durchschnittswert für "% der Befragten, die sich derzeit Sorgen machen über" 10 Aspekte, nach Ländern)
Table 6.7b Fears regarding the building of Europe (Average score for '% currently afraid' responses for 10 items, by country)
EUbookshop v2

Tabelle 6.7c Befürchtungen in Zusammenhang mit dem Aufbau eines vereinten Europas (Durchschnittswert für "% der Befragten, die sich derzeit Sorgen machen über" 10 Aspekte, nach demografischen Gruppen)
Table 6.7c Fears regarding the building of Europe (Average score for '% currently afraid' responses for 10 items, by demographic groups) group
EUbookshop v2

Da jetzt Raum dafür besteht und soweit die Mit gliedstaaten bereit sind, ihr Strafrecht zu harmonisieren, muß diese Möglichkeit geprüft werden, und ich möchte Herrn Beazley und alle anderen Mitglieder des Europäischen Parlaments, die sich Sorgen machen über daß große Problem von Rassismus und Fremdenhaß, bitten, das sie sich an ihre jeweiligen Parlamente wenden und sie dazu bewegen, diese Vereinheitlichung anzustreben.
The sole aim of all this is, once and for all, to portray and condemn the forces that stand up and fight for the maintenance of their language, culture, religion and civilization - in short, for the essence, singularity and culture of their people and of all the peoples of Europe -as racists, xénophobes and bigots.
EUbookshop v2

Die QUBINO Module funktionieren mit übliche Kontroller von FIBARO, Zipato, VeraEdge, Eedomus, BeNext, so brauchen Benutzer sich keine Sorgen zu machen über die Kompatibiltät.
The QUBINO modules work with common controllers of FIBARO, Zipato, VeraEdge, Eedomus, BeNext, so that users do not have to worry about compatibility.
CCAligned v1

Weil ich bin sicher, Sie finden in dieser E-Buch-und, weil ich nicht möchte, dass Sie sich Sorgen zu machen über Gefühl Tisch gezogen, ich bin mit einer 100% Geld-zurück-Garantie, die sich unmittelbar und reibungslosen, "no questions asked.
Because I’m sure you’ll find value in this e-book and because I don’t want you to worry about feeling ripped off, I’m offering a 100% money-back guarantee, which will be immediate, hassle-free, no questions asked.
ParaCrawl v7.1

Jene, die standzuhalten wissen (die im allgemeinen eine ausreichend überlegene Intelligenz besitzen, die die Führung übernimmt), jene, die Ausdauer haben und durchhalten und sich keine Sorgen machen über den Mangel an Zusammenarbeit des Vitals, für diese kann es relativ schnell vonstatten gehen.
Those who have learned to bear up (who generally have enough higher intelligence to govern), those who have endurance, who have learned to bear up and not to worry about the vital's lack of collaboration, for them, it can be done relatively quickly.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit ist reif, dass diese Idee in den ökonomischen und politischen Diskurs Einzug findet, jetzt, wo sich die Zentralbanken Sorgen machen über die Wirkungslosigkeit ihrer finanziellen Werkzeuge.
The time is ripe for this idea to enter the economic and political discourse, as central bankers fret about the impotence of their monetary tools.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die perfekte Tasche zu haben, wenn Sie in der Lage, von der Arbeit zu einem romantischen Abendessen zu gehen, ohne sich Sorgen zu machen über das Tun in einen Beutel wechseln zwischen möchten.
This is the perfect bag to have if you want to be able to go from work to a romantic dinner without needing to worry about doing a bag change in between.
ParaCrawl v7.1

Der tägliche Verzehr von Essensmarken gibt es keine zeitliche Begrenzung, so dass Sie sich keine Sorgen zu machen über zu spät zum Mittagessen oder Abendessen.
The daily consumption of meal tickets are available there is no time-bound, so you do not have to worry about late for lunch, or dinner.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich nur Sorgen machen über die Gleichgültigkeit, wenn nicht Komplizenschaft der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten gegenüber dieser braunen Welle.
We can't help but be alarmed about the nonchalance or downright complicity of the European Union and the United States in the face of this unfurling wave of neo-brown shirts.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass wir die anabolen Effekte für den Aufbau von Muskeln und Kraft, ohne sich Sorgen zu machen über die rechtlichen oder Sicherheitsfragen, die Steroide umgeben zu bekommen.
This means that we can get the anabolic effects for building muscle and strength without having to worry about the legal or safety issues that surround steroids.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, daß sich viele Leute Sorgen machen über die bundesstaatlichen Banken, welche keine Mitglieder des Federal Reserve Systems sind.
I know that many people are worrying about State banks that are not members of the Federal Reserve System. There is no occasion for that worry.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich Sorgen machen über etwas kommt, oder gefangen in etwas, was bereits geschehen ist, atmen.
If you are worried about something coming up, or caught up in something that already happened, breathe.
ParaCrawl v7.1

Ihr Inhalt wird zwischen den Sprachen vollständig synchronisiert, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen über Updates.
Your content is fully synchronized between your languages so you don’t have to worry about updates anymore.
CCAligned v1

Die App ist sicher und sicher, und dann brauchen Sie sich keine Sorgen machen über Sicherheitsfragen zu viel und kann daher nicht nichts herunterladen.
The app is safe and secure, and then you do not need to worry about security issues too much and therefore can not download anything.
CCAligned v1

Die Wählerschaft begann, sich Sorgen zu machen über die Vernachlässigung von Orange/Grünen Themen durch die Regierung, etwa Ausgaben für Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt.
The electorate was beginning to become concerned about the government's neglect of Orange/Green issues such as funding for health, education and welfare.
ParaCrawl v7.1