Translation of "Separierbar" in English
Sie
sind
in
der
Regel
chromatographisch
separierbar.
They
can
generally
be
separated
by
chromatography.
EuroPat v2
Die
erzeugten
Spannungssignale
sind
für
die
einzelnen
Biegebalken
nicht
nach
Ursachen
separierbar.
The
generated
voltage
signals
cannot
be
separated
according
to
causes
for
the
individual
bending
beams.
EuroPat v2
Die
drei
Hallen
sind
mit
Turnsaaltrennvorhängen
akustisch
und
baulich
voneinander
separierbar.
The
three
halls
are
acoustically
and
structurally
separable
from
one
another
using
dividing
curtains.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sind
die
cholesterischen
Schichten
überraschend
problemlos
von
der
Releaseschicht
und
gegebenenfalls
voneinander
separierbar.
The
cholesteric
layers
can
thus,
surprisingly,
easily
be
separated
from
the
release
layer
and,
where
appropriate,
from
one
another.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
einzelnen
Metalle
getrennt
voneinander
separierbar
und
somit
einfacher
einer
stofflichen
Verwertung
zuführbar.
Besides
that,
the
individual
metals
may
be
separated
separately
from
one
another,
and
thus
may
be
fed
more
simply
to
material
utilization.
EuroPat v2
Es
wird
deshalb,
weil
diese
Einflussgrössen
nur
sehr
schwer
separierbar
sind
und
ebenso
schwer
einzeln
eliminierbar,
vorgeschlagen,
die
verbleibenden
Störgrösseneinflüsse
durch
Einkopplung
eines
Wechselfeldes
an
den
Eingang
des
Kreises
zu
kompensieren,
mit
einer
der
Kapazitätsschwingung
entsprechenden
Frequenz.
Therefore,
because
these
influential
parameters
can
be
separated
only
with
great
difficulty
and
are
equally
difficult
to
eliminate
individually,
it
is
proposed
that
the
residual
disturbance
factor
influences
be
compensated
by
coupling
an
alternating
field
to
the
circuit
input,
with
a
frequency
corresponding
to
the
capacitor
vibration.
EuroPat v2
Ein
besonderes
Verfahren
ist
dabei
das
Doppelindikatorverfahren,
nämlich
die
Messung
mit
zwei
verschiedenen
Fluorszenzindikatoren,
weil
deren
Fluoreszenzsignale
messtechnisch
gut
separierbar
sind.
A
special
process
for
simultaneous
measurements
is
the
double
indicator
process,
namely
the
measurement
with
two
different
fluorescence
indicators,
because
their
fluorescence
signals
are
easily
separated
in
measuring
techniques.
EuroPat v2
Die
Daten
d
sind
verbindungsindividuell
mit
einer
Feinstruktur,
einem
Spreizkode
c
(CDMA-Kode),
gespreizt,
so
daß
empfangsseitig
beispielsweise
n
Verbindungen
durch
diese
CDMA-Komponente
separierbar
sind.
The
data
d
are
spread
in
a
connection-specific
way
with
a
fine
structure,
a
spread
code
c
(CDMA
code),
so
that
at
the
receiver
end
it
is
possible,
for
example,
to
separate
n
connections
by
means
of
this
CDMA
component.
EuroPat v2
Mit
dieser
Art
der
Signalgestaltung
lassen
sich
zwei
verschiedene
Signalkanäle
schaffen,
die
mit
hoher
Zuverlässigkeit
voneinander
separierbar
sind.
With
this
type
of
signal
configuration,
it
is
possible
to
provide
two
different
signal
channels
that
can
be
separated
from
one
another
with
a
high
degree
of
reliability.
EuroPat v2
Die
Daten
d
sind
verbindungsindividuell
mit
einer
Feinstruktur,
einem
Teilnehmerkode
c,
gespreizt,
so
daß
empfangsseitig
beispielsweise
K
Verbindungen
durch
diese
CDMA-Komponente
separierbar
sind.
The
data
d
are
connection-individually
spread
with
a
fine
structure,
a
subscriber
code
c,
so
that,
for
example
K
connections
can
be
separated
by
these
CDMA
components
at
the
reception
side.
EuroPat v2
Blendet
man
nun
jedes
zweite
Strahlenbündel
durch
die
zweite
Lochblende
7
aus,
so
sind
auf
dem
Detektor
11
alle
verbleibenden
Intensitätspeaks
wieder
separierbar.
If
now
every
second
beam
pencil
is
stopped
by
a
second
multi
hole
screen
7,
all
the
remaining
intensity
peaks
are
again
separable
on
the
detector
11
.
EuroPat v2
In
den
Fig.
1
und
2
ist
eine
Aufnahmeeinrichtung
1
für
ein
Gemisch
2
aus
zumindest
zwei
zueinander
unterschiedlichen
Bestandteilen
bzw.
Medien
3,
4,
wie
beispielsweise
Körperflüssigkeiten,
Gewebeteile
bzw.
Gewebekuituren,
gezeigt,
welches
derart
ausgebildet
ist,
daß
das
in
der
Aufnahmeeinrichtung
1
befindliche
Gemisch
2
in
zumindest
zwei
seiner
Bestandteile
separierbar
ist.
FIGS.
1
and
2
show
a
holding
device
1
for
a
mixture
2
of
at
least
two
differing
ingredients
or
media
3,
4,
such
for
example
as
body
fluids,
tissue
parts
or
tissue
cultures,
and
which
is
so
designed
that
the
mixture
2
located
in
the
holding
device
1
is
separable
into
at
least
two
of
its
ingredients.
EuroPat v2
Man
erkennt,
daß
die
Phaseninformation
über
die
Responsewelle
nicht
separierbar
ist
und
für
Überschußladungstäger
(EPMATHMARKEREP)
ganz
verschwindet.
It
will
be
appreciated
that
the
phase
information
about
the
response
wave
cannot
be
separated
and
vanishes
completely
for
excess
charge
carriers
(?n
??p).
EuroPat v2
Solche
Lösungen
sind
möglich,
weil
die
partielle
Differentialgleichung,
die
die
Schrödinger-Gleichung
darstellt,
unter
Verwendung
von
prolaten
sphäroidalen
Koordinaten
in
zwei
gekoppelte
gewöhnliche
Differentialgleichungen
separierbar
ist.
These
solutions
are
possible
because
the
partial
differential
equation
of
the
wave
equation
here
separates
into
two
coupled
ordinary
differential
equations
using
prolate
spheroidal
coordinates.
WikiMatrix v1
Einschränkend
sei
angemerkt,
daß
ein
"Kreisverfahren"
bekannt
ist
(siehe
z.B.
B.
J.
Olma,
Progress
in
Nuclear
Energy,
1985,
Vol.
15,
Seiten
583
bis
594),
mit
dem
eine
gewisse
Ortung
auch
mit
einem
oder
zwei
Aufnehmern
möglich
ist,
wenn
in
Bursts
mindestens
zwei
Komponenten
separierbar
sind,
die
unterschiedliche
Geschwindigkeiten
v?
und
v?
aufweisen.
As
a
limitation,
it
should
be
noted
that
a
"loop
method"
is
known
(for
example,
see
B.
J.
Olma,
Progress
in
Nuclear
Energy,
1985,
Vol.
15,
pages
583-594),
with
which
a
kind
of
location
is
also
possible
with
one
or
two
pick-ups,
if
at
least
two
components
that
have
different
velocities
v1
and
v2
can
be
separated
within
the
burst.
EuroPat v2
Für
einen
Schlag
ergaben
sich
im
Frequenzbereich
drei
relativ
prominente
Peaks
bei
1,55
kHz,
3,8
kHz
und
7,25
kHz,
die
mit
der
Analogtechnik
gut
separierbar
waren,
und
einige
Peaks
um
8,9
kHz,
die
nicht
völlig
von
dem
Peak
bei
7,25
kHz
getrennt
wurden.
For
one
shock,
there
were
three
relatively
prominent
peaks
in
the
frequency
band
at
1.55
kHz,
3.8
kHz
and
7.25
kHz,
which
were
well
separable
with
the
analog
technique,
and
some
peaks
at
8.9
kHz,
which
were
not
fully
separated
from
the
peak
at
7.25
kHz.
EuroPat v2
Weiter
bevorzugt
ist
wenigstens
ein
Teil
des
Materials
mit
einer
von
einer
Solltemperatur
und/oder
von
der
des
übrigen
Materials
abweichenden
Temperatur
separierbar.
At
least
part
of
the
material
with
a
temperature
that
deviates
from
a
reference
temperature
and/or
from
that
of
the
other
material
can,
more
preferably,
be
separated
off.
EuroPat v2
Damit
sind
Verfahren
und
Vorrichtungen
angegeben,
womit
Gasakkumulationen
und
treibhauswirksame
Gase
effizient
(enorme
natürlich
verfügbare
Druckdifferenzen
+
z.T.
sehr
hohe
Gaslöslichkeiten,
damit
kleine
Phasengemischdichten
erreichbar)
separierbar
sind
und
dem
globalen
Stoffkreislauf
entzogen
werden
können.
Accordingly,
methods
and
devices
are
disclosed
with
which
gas
accumulations
and
greenhouse
gases
can
be
efficiently
separated
(enormous
naturally
occurring
pressure
differences+sometimes
very
high
gas
solubilities
to
reach
small
phase
mixture
densities)
and
removed
from
the
global
material
cycle.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
aus
den
Lernsprachwerten
sogenannte
Cluster
gebildet
werden,
die
gut
voneinander
separierbar
sind,
wobei
der
Prototyp-Referenzwert
in
jedem
Cluster
die
kleinste
Abstandssumme
über
alle
Abstände
zu
den
Lernsprachwerten
innerhalb
des
jeweiligen
Clusters
hat
und
die
Cluster
so
gewählt
sind,
daß
die
Gesamtsumme
ebenfalls
ein
Minimum
hat.
This
means
that
so-called
clusters
are
formed
from
the
learning
speech
values,
which
clusters
can
be
clearly
separated
from
each
other,
the
prototype
reference
value
in
each
cluster
having
the
smallest
distance
sum
over
all
distances
from
the
learning
speech
values
within
the
respective
cluster
and
the
cluster
being
chosen
so
that
the
total
sum
also
has
a
minimum
value.
EuroPat v2
Einschränkend
sei
angemerkt,
daß
ein
"Kreisverfahren"
bekannt
ist
(siehe
z.B.
B.
J.
Olma,
Progress
in
Nuclear
Energy,
1985,
Vol.
15,
Seiten
583
bis
594),
mit
dem
eine
gewisse
Ortung
auch
mit
einem
oder
zwei
Aufnehmern
möglich
ist,
wenn
in
Bursts
mindestens
zwei
Komponenten
separierbar
sind,
die
unterschiedliche
Geschwindigkeiten
v
1
und
v
2
aufweisen.
As
a
limitation,
it
should
be
noted
that
a
"loop
method"
is
known
(for
example,
see
B.
J.
Olma,
Progress
in
Nuclear
Energy,
1985,
Vol.
15,
pages
583-594),
with
which
a
kind
of
location
is
also
possible
with
one
or
two
pick-ups,
if
at
least
two
components
that
have
different
velocities
v1
and
v2
can
be
separated
within
the
burst.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
wird
insbesondere
der
Vorteil
erzielt,
daß
mit
einer
einfachen
Auswerteeinheit
eine
komplexe
Materialbeanspruchung
nach
den
einzelnen
Beanspruchungsarten
separierbar
ist.
A
particular
advantage
of
the
invention
is
that
a
complex
material
stress
can
be
separated
into
individual
types
of
stress
by
means
of
a
single
evaluating
unit.
EuroPat v2
Für
Klassifikationsprobleme,
bei
denen
die
Klassen
nicht
linear
separierbar
sind,
wird
der
Algorithmus
in
zweierlei
Art
erweitert.
For
classification
problems
in
which
the
classes
are
not
linearly
separable
the
algorithm
is
extended
in
two
ways.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
binäres
Klassifikationsproblem,
in
dem
die
Klassen
linear
separierbar
sind,
werden
aus
einem
gegebenen
Trainingsdatensatz
die
Merkmalsvektoren
ausgewählt,
die
die
optimal
trennende
Hyperebene
zwischen
den
verschieden
Klassen
aufspannen.
For
a
binary
classification
problem
in
which
the
classes
are
linearly
separable
the
SVM
algorithm
selects
data
vectors
from
the
training
set
that
are
utilized
to
construct
the
optimal
separating
hyperplane
between
different
classes.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
sind
sämtliche
Blätter
des
Druckereiprodukts
in
diesem
Kantenbereich
lose
und
hängen
nicht
zusammen,
so
dass
diese
unter
Ausbildung
eines
Zwischenraumes
zumindest
teilweise
voneinander
separierbar
sind.
In
preference,
all
sheets
of
the
printed
product
are
loose
in
this
edge
zone
and
are
not
connected
together,
so
that
they,
with
the
formation
of
a
gap,
at
least
partially
are
capable
of
being
separated
from
one
another.
EuroPat v2