Translation of "Sensoranschluss" in English

Der einzigartige Sensoranschluss spart Ihnen viel Arbeit und Zeit bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten.
The unique sensor connection will save you a lot of work and time during maintenance and cleaning tasks.
ParaCrawl v7.1

Der Steueranschluss 146 und der Sensoranschluss 148 sind in dieser Darstellung erkennbar.
The control coupling 146 and the sensor coupling 148 can be identified in this illustration.
EuroPat v2

Weiterhin kann jeder Sensoranschluss auch mit mehreren Hall-Sensorelementen verbunden sein.
In addition, each sensor terminal may also be connected to several Hall sensor elements.
EuroPat v2

Der LED Treiber besitzt eine zusätzliche Schnittstelle für den Sensoranschluss.
The LED driver has an additional interface for the sensor connection.
EuroPat v2

Die zweite leitfähige Schicht 17 fungiert auch als Sensoranschluss.
Second conductive layer 17 also functions as a sensor terminal.
EuroPat v2

Dabei kann der Lichtleiter über den Sensoranschluss hinaus in die Schaltanlage hineinragen.
The light guide can extend beyond the sensor connection into the switchgear.
EuroPat v2

Der Sensoranschluss erfolgt einfach per Kabel oder über standardisierte M12-Steckverbindungen.
The sensors can be connected via cable or standardized M12 plug.
ParaCrawl v7.1

Der Anschluss umfasst mindestens ein Sensoranschluss zur Verbindung des Steuerteils mit mindestens einem transkutanen Sensor.
The coupling comprises at least one sensor coupling for connecting the control part to at least one transcutaneous sensor.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Sensorverbinder eingerichtet sein, um einen ESD-Schutz an dem Sensoranschluss bereitzustellen.
By way of example, the sensor connector can be designed to provide ESD protection at the sensor coupling.
EuroPat v2

Jeder Sensoranschluss ist zumindest mit einem der Hall-Sensorelemente an einem von dessen Elementanschlüssen verbunden.
Each sensor terminal is at least connected to one of the Hall sensor elements at one of its element terminals.
EuroPat v2

Über den ersten Ausgangssignalpfad breitet sich das Testsignal zum ersten Sensoranschluss des ersten Schwingungssensors aus.
The test signal propagates to the first sensor connection of the first oscillation sensor over the first output signal path.
EuroPat v2

Über den zweiten Ausgangssignalpfad breitet sich das Testsignal zum ersten Sensoranschluss des zweiten Schwingungssensors aus.
The test signal propagates to the first sensor connection of the second oscillation sensor over the second output signal path.
EuroPat v2

Typischerweise liegt der Sensoranschluss innerhalb des Emittergebiets und ist vollständig oder teilweise mit Emitterzellen gefüllt.
The sensor terminal is typically located within the emitter region and is entirely or partially filled with emitter cells.
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform lässt sich der Sensoranschluss an beliebiger Stelle über einem Dickoxid platzieren.
In this specific embodiment, the sensor terminal is able to be placed in any location above a thick oxide.
EuroPat v2

Bussystem nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Anschlüsse für Sensoren an den Busteilnehmern (14, 16, 18, 20) je Sensoranschluss einmal vorhanden sind und dass die Anschlüsse unter galvanischer Trennung mit den beiden Einheiten der Busteilnehmer (18, 20) verbunden sind.
Bus system according to claim 1, wherein one sensor connection per sensor is available at the bus subscribers (14, 16, 18, 20) and wherein the connections are galvanically separated and connected to the two units of the bus subscribers (18, 20).
EuroPat v2

Beispielsweise kann dieser Sensoranschluss einen Sensorstecker umfassen, welcher beispielsweise als männlicher oder weiblicher Stecker ausgestaltet sein kann und/oder welcher beispielsweise eine männliche und/oder eine weibliche Steckerkomponente umfassen kann.
By way of example, this sensor coupling can include a sensor plug. The sensor plug can be a male or female plug and/or include a male and/or a female plug component.
EuroPat v2

Wie oben ausgeführt, umfasst der Anschluss des Steuerteils zumindest den mindestens einen Sensoranschluss zur Verbindung des Steuerteils mit dem mindestens einen transkutanen Sensor.
In some embodiments, the control part coupling includes at least the at least one sensor coupling for connecting the control part to the at least one transcutaneous sensor.
EuroPat v2

Grundsätzlich können Steueranschluss und Sensoranschluss und/oder Steuerverbinder und Sensorverbinder jedoch auch ganz oder teilweise zusammengefasst sein.
However, the control coupling and sensor coupling and/or the control connector and sensor connector can also be wholly or partly combined.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall kann eine Messroutine gestartet werden, bei welcher das Reusable 126, beispielsweise der Sensoranschluss 148 und dort insbesondere einer oder mehrerer der Kontakte 180, mit einem Prüfstrom beaufschlagt wird.
In the simplest case, a measurement routine can be initiated, in which the reusable 126 is supplied with a test current. For example, the test current may be supplied via the sensor coupling 148 and, more particularly, via one or more of the contacts 180 .
EuroPat v2

Beispielsweise können der Steueranschluss 146 und/oder der Sensoranschluss 148 einen oder mehrere Kontakte 180 umfassen, für welche ein ESD-Schutz 178 bereitgestellt werden kann.
By way of example, the control coupling 146 and/or the sensor coupling 148 can include one or more contacts 180 for which ESD protection 178 can be provided.
EuroPat v2

Sie werden daher ganz allgemein als Strom- bzw. Sensorelektroden und die jeweiligen Verbindungspunkte mit dem zugehörigen Strom- bzw. Sensoranschluss C1, C2, S1 oder S2 als Anschlusskontakte bezeichnet.
They will therefore be denoted generally as current electrodes or sensor electrodes, and the respective connecting points with the associated current connectors or sensor connectors C1, C2, S1, or S2 will be denoted as connecting contacts.
EuroPat v2

Diese umfasst mindestens vier zu einer Mehrwegeventileinheit in Vollbrückenanordnung verknüpfte 2/2-Wegeventile, denen eine elektrische Steuereinheit mit mindestens einem Busanschluss, mindestens einem Sensoranschluss und mindestens einer Pulsweitenmodulation zugeordnet ist.
This comprises at least four 2/2-way valves interlinked in a full bridge arrangement to form a multiway valve unit which is assigned an electrical control unit with at least one bus connection, at least one sensor connection, and at least one pulse width modulation.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Sensoranschluss zwei oder drei Kontakte aufweisen, nämlich einen Kontakt für eine Arbeitselektrode und jeweils mindestens einen Kontakt für eine Referenzelektrode und eine Gegenelektrode.
By way of example, the sensor coupling can have two or three contacts, namely one contact for a work electrode and in each case at least one contact for a reference electrode and a counter electrode.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann der Schutzbehälter beispielsweise eingerichtet sein, um den Anschluss und insbesondere den Sensoranschluss mit mindestens einem Prüfstrom und/oder mindestens einer Prüfspannung zu beaufschlagen.
For this purpose, the protective container can, for example, be designed to supply at least one test current and/or at least one test voltage to the coupling and more particularly the sensor coupling.
EuroPat v2