Translation of "Selten möglich" in English
Er
zahlt
meine
Rechnungen,
aber
wir
sehen
uns
so
selten
wie
möglich.
He
pays
the
bills,
but
I
don't
see
him
any
oftener
than
I
have
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
so
selten
wie
möglich.
I
do
it
as
infrequently
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
so
selten
wie
möglich,
den
anderen
Gefangenen
zu
begegnen.
Which
means
as
little
face
time
with
the
other
prisoners
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
Ist
daher
nur
selten
möglich,
einen
strafbaren
Verstoß
zweifelsfrei
festzustellen.
It
Is
therefore
rarely
possible
to
state
quite
categorically
that
an
Infringement
has
been
committed
and
a
fine
should
be
imposed.
EUbookshop v2
Sie
erwähnt
mich
so
selten
wie
möglich.
My
bet
is
she
mentions
me
to
Mark
as
little
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
seine
schräge
Familie
so
selten
wie
möglich.
We're
seeing
his
goofy
family
as
little
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
reinen
Segelflug
sind
solche
Aufnahmen
nur
ganz
selten
möglich.
With
the
pure
glider
such
recordings
are
rarely
possible.
ParaCrawl v7.1
Innovation
ist
selten
im
Alleingang
möglich.
Innovation
is
rarely
accomplished
alone.
ParaCrawl v7.1
Sie
trafen
sich
so
selten
wie
möglich.
They
met
as
little
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Prognose:
sehr
gut,
Rezidive
sind
selten
möglich.
Prognosis:
very
good,
reoccurrance
very
seldom.
ParaCrawl v7.1
Die
Differenzierung
über
Produkte
ist
heute
nur
noch
sehr
selten
möglich.
Today,
differentiating
yourself
through
your
products
is
only
rarely
possible
anymore.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
selten
möglich,
die
Ursache
dieses
Zustands
eindeutig
zu
bestimmen.
It
is
rarely
possible
to
unambiguously
determine
the
cause
of
this
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
immer,
so
selten
wie
möglich
direkten
Zugriff
zu
erlauben.
It
is
always
advisable
to
allow
as
little
direct
access
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Entschlüsselung
nur
selten
möglich,
ist
Vorbeugen
entscheidend.
Ransomware
decryption
is
rarely
possible,
so
preventing
infections
is
key.
ParaCrawl v7.1
Kortikoide
werden
nur
in
niedriger
Dosierung
und
so
selten
wie
möglich
gegeben.
Corticotherapy
is
used
at
low
doses
and
as
rarely
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
außer
Sicht
von
Land
so
selten
wie
möglich
gegangen.
They
went
out
of
sight
of
land
as
seldom
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Größeres
politisches
Engagement
der
Unternehmer
ist
aus
strukturellen
Gründen
nur
selten
möglich.
Greater
political
commitment
on
the
part
of
the
entrepreneurs
is
only
rarely
possible,
for
structural
reasons.
ParaCrawl v7.1
Bewerten
Sie
die
Qualität
der
Waren
auf
der
Außenseite
selten
gegeben
Sicht
möglich.
Rate
the
quality
of
goods
on
the
outside
rarely
given
sight
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
gezielte
Abnahme
an
den
Problemzonen
ist
dabei
aber
nur
selten
möglich.
Rarely
though
there
is
a
weight
loss
at
the
fatty
areas.
ParaCrawl v7.1
Besichtigungen
von
Schloss
und
Park
sind
aus
Sicherheitsgründen
selten
möglich.
The
palace
and
garden
are
almost
always
closed
for
security
reasons.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
selten
möglich,
alle
Veränderungen
zur
Gänze
zu
kodieren.
It
is
rarely
possible
to
codify
all
the
changes
completely.
ParaCrawl v7.1
Sehne-Schaden
und
Schwächung
von
Muskeln
sind
selten,
aber
möglich.
Tendon
damage
and
weakening
of
muscles
is
rare
but
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bezahlen
direkt
an
der
Zapfsäule
ist
nur
ganz
selten
möglich.
Paying
directly
at
the
pump
is
seldom
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
lokale
Entzündung
an
der
Punktionsstelle
ist
äußerst
selten
möglich.
Localised
inflammation
at
the
puncture
site
is
extremely
rare.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
so
selten
wie
möglich
an
Deck
zu
gehen.
I
try
to
go
on
deck
as
little
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
Perimetrie
ist
bei
Kindern
in
einem
Entwicklungsalter
von
unter
9
Jahren
nur
selten
möglich.
Perimetry
is
seldom
possible
in
children
less
than
9
years
of
developmental
age.
ELRC_2682 v1
Die
Untersuchung
des
Gesichtsfeldes
ist
bei
Kindern
unter
9
Jahren
im
Entwicklungsalter
selten
möglich.
Assessment
of
visual
fields
in
children
less
than
9
years
of
developmental
age
is
seldom
possible.
EMEA v3